Descargar Imprimir esta página

Appleton A.T.X. PRE Serie Guia De Inicio Rapido página 4

Publicidad

Matériel à sécurité augmentée Ex de
GÉNÉRALITÉS
• Il doit être utilisé uniquement dans les zones où sont présentes des matières explosives
dont le groupe d'explosion et la température d'auto-inflammation sont compatibles avec la
certification obtenue.
INSTALLATION - MAINTENANCE
• L'indice de protection de l'enveloppe (IP 66) minimum doit être assuré en permanence; à
cet effet, les garnitures d'étanchéité doivent être maintenues en bon état.
• Avant toute intervention sur les équipements, il convient de respecter scrupuleusement les
indications relatives à la sécurité.
• À l'installation, il doit être vérifié que le matériel est adapté aux conditions d'exploitation :
— degré d'étanchéité des enveloppes ;
— protection contre la corrosion ; le matériel standard en alliage d'aluminium a subi un
traitement tous climats.
Dans le cas d'ambiance particulièrement corrosive, prévoir une protection complémentaire.
• Pour toute composition, réparation, modification, la certification CENELEC ou C.E.I. obtenue
impose l'utilisation de composants ATX.
• Ne procéder à aucune opération de perçage sur les enveloppes, celle-ci effectuée sans
notre accord formel nous dégagerait de toute responsabilité.
FORMATION DES INTERVENANTS
Le matériel pour atmosphères explosibles ATEX ne doit être mis en oeuvre que par du
personnel habilité et compétent dans le domaine.
Explosionsgeschützte Betriebsmittel mit erhöhter Sicherheit Ex de
ALLGEMEINES
• Die Geräte dürfen nur in den explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden, deren
Explosionsgruppe und Temperaturklasse der Zulassung entsprechen.
MONTAGE - WARTUNG
• Die Dichtungen müssen stets in gutem Zustand gehalten werden, damit der
Mindestschutzgrad (IP 66) IMMER eingehalten wird.
• Vor und während jeglichem Eingriff in explosionsgeschützte Betriebsmittel müssen die
Sicherheitsvorschriften sorgfältig beachtet werden.
• Vor der Montage muss geprüft werden, ob die Geräte den Betriebsbedingungen entsprechen:
— Schutzgrad der Gehäuse :
— Korrosionsschutz. Listenmäßige Geräte aus Aluminiumlegierung wurden
Witterungsresistent nach vorbehandelt. Bei besonders aggressiver Umgebung ist ein
zusätzlicher Schutz vorgesehen.
• Beim Zusammensetzen mehrerer Teile zu einem Ganzen, bei Reparaturen oder bei Umbau
dürfen nur ATX-Ersatzteile verwendet werden, um den Schutzgrad aufrecht zu erhalten.
• Explosionsgeschützte Betriebsmittel dürfen nicht angebohrt oder in sonst einer Art und
Weise bearbeitet werden. Wir übernehmen keine Haftung für ohne unsere ausdrückliche
Zustimmung ausgeführte Arbeiten.
SCHULUNG VON ELEKTROINSTALLATEUREN
Die ATEX Produkte fûr explosionsgefährdete Bereiche sollen nur von entsprechend
geschultem Fachpersonal installiert werden.
Оборудование повышенной безопасности Ex de
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
• Оборудование должно использоваться только в местах, где присут-
ствуют взрывчатые вещества, чьи группа взрывоопасности и температура
самовоспламенения соответствуют полученной сертификации.
МОНТАЖ- ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Необходимо постоянно обеспечивать минимальную степень защиты
изоляции (IP 66), для чего сальники должны поддерживаться в хорошем
состоянии.
• Перед любым вмешательством в оборудование необходимо тщательно
соблюсти все указания оп технике безопасности.
• При установке нужно убедиться, что оборудование соответствует
условиям эксплуатации:
— степень непроницаемости изоляции;
— антикоррозийная защита; стандартное оборудование из
алюминиевого сплава было обработано и имеет всепогодную защиту.
В случае с чрезвычайно едкими средами необходимо предусмотреть
дополнительную защиту.
• При любой компоновке, ремонте или модификации сертификация
CENELEC или C.E.I. требует использования комплектующих ATX.
• Ни в коем случае не делать отверстий в корпусах; такие действия,
совершенные без нашего формального соглашения снимают с нас
всякую ответственность.
УРОВЕНЬ ПОДГОТОВКИ ТЕХНИКОВ
Оборудование для взрывоопасных сред (ATEX) должно устанавливаться
только персоналом, имеющим в этой области достаточную
квалификацию и компетенцию.
Increased safety equipment Ex de
GENERAL
• It must only be used in those hazardous areas where the explosive materials present are
within the explosion category and the spontaneous combustion temperature for which the
equipment has been certified.
INSTALLATION - MAINTENANCE
• A minimum protective rating of (IP 66) must be ensured at all times in the enclosure, and for
this reason the neoprene / water and airproof seals must never be allowed to deteriorate.
• The safety regulations must be strictly followed before any repair work is begun.
• Before installation is begun, the following must be checked to verify that the equipment is
suitable for the particular conditions of use:
— The degree of sealing of the enclosure;
— Resistance to corrosion; standard equipment in aluminium alloy has been treated with
all-atmosphere protection.
Provision should be made for additional protection if the equipment is to be used in an
extremely corrosive environment.
• The CENELEC or l.E.C. certification stipulates the use of ATX elements for the composition,
repair and modification of installations.
• We shall be absolved from all responsibility for drilling operations performed on
enclosures without our formal consent.
AUTHORIZED PEOPLE
ATEX approved electrical Equipment must only be installed and assembled by authorised and
capable persons for that site
Material de seguridad aumentada Ex de
CARACTERISTICAS GENERALES
• Se debe utilizar únicamente en las zonas donde existen materias explosivas cuyo grupo de
explosión y temperatura de auto-inflamación sean compatibles con la certificación obtenida.
INSTALACION - MANTENIMIENTO
• El indice de protección del envolvente (IP 66) mínimo debe ser permanentemente
asegurado, para ello los elementos de estanqueidad deben mantenerse en buenas condiciones.
• Antes de cualquier intervención en los equipos, conviene respetar escrupulosamente las
indicationes relativas a la seguridad.
• En el momento de la instalación, cabe averiguar que el material se adapta a las condiciones
de obras :
- grado de estanqueidad de los envolventes.
- protección contra la corrosión, el material standard en aleación de aluminio ha sido
sometido a un tratamiento para todos los climas.
En caso de ambiente particularmente corrosivo, prever una protección complementaria.
• Para cualquier composición, reparación, modificación, la certificación obtenida CENELEC or
C.E.I. impone la utilización de componentes ATX.
• No proceder a ninguna operación de perforación sobre los envolventes, aquella
realizada sin nuestro acuerdo formal nos deja fuera de cualquier responsabilidad.
FORMACION DE LAS PERSONAS QUE INTERVIENEN
El material para atmósferas con riesgo de explosión solo debe instalarse por profesionales
legalmente autorizados.
Equipamento de segurança aumentada Ex de
INSTRUÇÕES GERAIS
• Deve apenas ser utilizado nas zonas em que estão presentes matérias
explosivas onde o grupo de explosão e a temperatura de auto-inflamação são
compatíveis com a certificação obtida.
INSTALAÇÃO - MANUTENÇÃO
• O índice de protecção da caixa (IP 66) mínimo deve ser garantido permanente-
mente; efectivamente, os anéis de vedação devem ser mantidos em bom estado
de funcionamento.
• Antes de proceder a qualquer intervenção nos equipamentos, convém respeitar
rigorosamente as indicações relativas à segurança.
• Durante a instalação, deve verificar se o material está adaptado às condições de
uso:
— grau de impermeabilidade das caixas;
— protecção contra a corrosão; o material standard em liga de alumínio sofreu
um tratamento para todos os climas.
No caso de ambiente especialmente corrosivo, prever uma protecção comple-
mentar.
• Para qualquer composição, reparação, modificação, a certificação CENELEC ou
C.E.I. obtida impõe a utilização de componentes ATX.
• Não proceder a nenhuma operação de furação e de fabricação nas caixas à
prova de explosão. Se a efectuar sem o nosso acordo formal, anula a garantia.
FORMAÇÃO DOS INTERVENIENTES
O material para atmosferas explosíveis ATEX apenas deve ser utilizado por um
pessoal habilitado e competente na área.
4/4

Publicidad

loading