Instrucciones de seguridad
No exponga el equipo a goteo o proyecciones de agua. No sitúe objetos llenos de líquido, como vasos, sobre el equipo. No sitúe
fuentes de llama desnuda, tales como velas encendidas, sobre el equipo. No cubra las aberturas de ventilación del equipo con
objetos, tales como periódicos, cortinas, etc. Instale el equipo dejando un espacio libre alrededor para disponer de una ventilación
suficiente. Instale el equipo de modo que la clavija de red de alimentación o el conector del equipo sean fácilmente accesibles.
Safety Instructions
Do not place the equipment where water can drip or splash onto it. Do not place objects containing liquid, such as glasses, on the
equipment. Do not place sources of naked flame, such as burning candles, on the equipment. Do not block the ventilation slots of
the equipment with objects such as newspapers, curtains, etc. When installing the equipment, leave some free space around it to
provide adequate ventilation. Install the equipment in such a way that the mains supply plug or the connector of the equipment
can be easily reached.
Consignes de sécurité
N'exposez pas l'équipement à des projections ou gouttes d'eau. Ne posez pas d'objets contenant du liquide, tels que des verres sur
l'équipement. Ne mettez pas de source de flamme, comme des bougies, sur l'équipement. Ne bouchez pas les ouvertures de
ventilation de l'équipement avec des objets comme des journaux, des rideaux, etc. Installez l'équipement en laissant un espace
libre tout autour de lui afin de permettre une ventilation suffisante. Installez l'équipement de telle sorte que la prise d'alimentation
electrique ou le connecteur de l'équipement soit facilement accessible.
Manufacturer's Name:
Manufacturer's Address:
declares that the product
Model Number(s):
Product Description:
Product Option(s):
is in conformity with:
Safety:
EN 60065:2002
EMC:
EN 50083-2:2012
EN 300 386-2: 1997
Hereby, Alcad S.L., declares that the equipment (SS-212, FA-310, FA-312) is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Por medio de la presente Alcad, S.L. declara que el equipo (SS-212, FA-310, FA-312) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Par la présente Alcad, S.L déclare que l'appareil (SS-212, FA-310, FA-312) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Supplementary Information:
Especificaciones sujetas a modificación sin previo aviso
Specifications subject to modifications without prior notice
Les spécifications sont soumises à de possible modifications sans avis préalable
ALCAD, S.L.
Tel. 943 63 96 60
Fax 943 63 92 66
Int. Tel. +34 - 943 63 96 60
info@alcad.net
Apdo. 455 - Pol. Ind. Arreche-Ugalde,1
20305 IRUN - Spain
www.alcad.net
DECLARATION OF CONFORMITY
according to EN ISO/IEC 17050-1:2004
ALCAD, S.L.
Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1
Apdo. 455, 20305 IRÚN (Guipúzcoa), SPAIN
915 Series: DVB-S/S2 IP STREAMER (COMMON INTERFACE)
SS-212, FA-310, FA-312
INCLUDING ALL OPTIONS
To comply with these directives, do not use the products
without covers and operate the system as specified.
FRANCE - Hendaye
Tel. 00 34 - 943 63 96 60
CZECH REPUBLIC - Ostrova
Tel. +420 546 427 059
UNITED ARAB EMIRATES - Dubai
Tel. +971 4 887 19 50
TURKEY - Istambul
Tel. +90 212 295 97 00
Irún(SPAIN), 24, April 2015
cice
v
Xabier Isasa
General Manager