Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

.‫امسح السطح الخارجي للجهاز بقطعة من ال أ سفنج المبلل‬
.‫لتستخدم المنظفات الكاشطة أو ال أ دوات الحادة لتنظيف الفرن؛ حيث من الممكن أن تتسبب � ف ي إضعافه وتهشمه‬
.‫اترك جميع ال أ ج ز اء وال أ سطح لتجف بشكل تام؛ وذلك قبل توصيل الفرن بمصدر التيار الكهر� ب ي واستخدامه‬
. ‫يمكنك المساعدة � ف ي حماية البيئة ! رجاء تذكر اح� ت ام القوان� ي ف المحلية : سلم ال أ جهزة الكهربية ال� ت ي لتعمل إىل مركز مناسب للتخلص من المخلفات‬
‫خطر: ل يجب إصالح ال أ جهزة الكهربائية إل من قبل متخصص� ي ف معتمدين، ل أ نها الإصالحات غ� ي المعتمدة يمكن أن تتسبب � ف ي حدوث تلف. إذا كنت‬
.‫تحتاج إىل إج ر اء عملية إصالح لجهازك، اتصل بالوكيل أو اتصل عىل ال� ش كة المصنعة‬
44
.5
.6
.7
‫التخلص من الجهاز بطريقة صديقة للبيئة‬
INSTRUCTION MANUAL
COOKER
:‫الإصالحات‬
BEDIENUNGSANLEITUNG
KOCHHERD
ПРАВИЛА ЗКСПЛУАТАЦИИ
ЭЛЕКТРОПЛИТА
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KUCHENKA
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
ŠPORET
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
ELEKTRISKĀ PLĪTS
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
VIRYKLĖ
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
CUPTOR CU PLITE
ПРАВИЛА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ГОТВАРСКА ПЕЧКА
ENGLISH .............................. PAGE 2
DEUTSCH ............................SEITE 4
РУССКИЙ .............................. СТР. 7
POLSKI ......................... STRONA 10
SCG/CRO/B.i.H. ............ STRANA 13
FA-5045-5
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЕЛЕКТРОПЛИТКА З ДУХОВКОЮ
MANUAL DE INSTRUCCIONES
COCINA
MODE D'EMPLOI
CUISINIERE
MANUALE DI ISTRUZIONI
DISPOSITIVO DI COTTURA
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
ΚΟΥΖΙΝΑ
‫دليل التعليمات‬
‫فرن الطهي‬
LATVIAN ............................... LPP. 16
ESPAÑOL ...................... PÁGINA 30
LIETUVIU K. ..............................P. 19
FRANÇAIS ....................... PAGE 33
ROMÂNĂ ..................... PAGINA 21
ITALIANO ................... PAGINA 36
БЪΛГАРСКИ .......................СТР. 24
ΕΛΛΗΝΙΚΑ .................. ΣΕΛΙΔΑ 39
42 ‫العربية.................................. الصفحة‬
УКРАЇНСЬКА ................. СТОР. 27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FIRST AUSTRIA FA-5045-5

  • Página 1 .‫امسح السطح الخارجي للجهاز بقطعة من ال أ سفنج المبلل‬ FA-5045-5 .‫لتستخدم المنظفات الكاشطة أو ال أ دوات الحادة لتنظيف الفرن؛ حيث من الممكن أن تتسبب � ف ي إضعافه وتهشمه‬ .‫اترك جميع ال أ ج ز اء وال أ سطح لتجف بشكل تام؛ وذلك قبل توصيل الفرن بمصدر التيار الكهر� ب ي واستخدامه‬...
  • Página 2: Important Safeguard

    COOKER allow for adequate air circulation. Place the 27. Do not store any materials, other than Top and bottom heating elements working appliance on a dry, horizontal surface. recommended accessories, in this oven when together. Before connecting the appliance, make sure that 11.
  • Página 3: Bezeichnung Der Teile

    KOCHHERD BEDIENUNGSHINWEISE von Erweiterungen oder Zubehörteilen, die 21. Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht vom Hersteller empfohlen wurden, kann niemals unbeaufsichtigt. Achten Sie vor dem Anschluss des Geräts darauf, 1. Hinweise zur Erstbenutzung des Ofens: zu Gefährdungen oder Verletzungen führen. 22.
  • Página 4: Технические Характеристики

    3. Kochplattenregler: Reparaturen: ЭЛЕКТРОПЛИТА с таким прибором в ближайший Vorsicht: Elektrische Geräte dürfen nur durch авторизованный сервисный центр в целях Wenn die linke Kochplatte eingeschaltet ist, zugelassene Fachleute repariert werden, da von его проверки, ремонта или настройки. können Sie die gewünschte Temperatur der ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ...
  • Página 5 Экологическая утилизация что приведет к опасности поражения ограниченными физическими, сенсорными ТОСТЫ — включены верхний и нижний электрическим током. или умственными возможностями, а также нагревательный элементы вместе Вы можете помочь защитить окружающую 18. Для очистки стекла дверцы используйте обладающих недостаточным опытом или с...
  • Página 6: Specyfikacja Techniczna

    KUCHENKA Zapamiętaj: Przy pierwszym użyciu może być 9. Nie umieszczać na powierzchni gorącej albo 23. Wszystkie pojemniki umieszczane wewnątrz w pobliżu kuchenki gazowej lub elektrycznej pieca nie mogą być szczelne. Musi być czuć zapach i może wydobywać się dym. Jest to Przed podłączeniem urządzenia upewnić...
  • Página 7: Tehničke Specifikacije

    Utylizacja przyjazna środowisku ŠPORET vazduha. Stavite uređaj na suvu, vodoravnu Możesz wspomóc ochronę środowiska! površinu. Pre nego što priključite uređaj, proverite da li Proszę pamiętać o przestrzeganiu 11. Temperatura spoljnih površina može biti specifikacije sa pločice o podacima odgovaraju lokalnych przepisów: przekaż uszkodzony sprzęt povišena tokom rada uređaja.
  • Página 8: Tehniskās Specifikācijas

    ELEKTRISKĀ PLĪTS 26. U pećnicu ne stavljajte ništa od dole Gornji i donji grejač rade u kombinaciji sa 10. Darbinot cepeškrāsni, atstājiet vismaz 10cm navedenog: karton, plastika, papir ili bilo šta ventilatorom; namenjeno za tostiranje hleba, atstarpes uz visām pusēm no cepeškrāsns, lai Pirms ierīces pievienošanas strāvai pārliecinieties, slično.
  • Página 9: Lietošanas Norādījumi

    ELEKTRISKĀS Videi draudzīga atbrīvošanās no ierīces nekādus priekšmetus uz cepeškrāsns. CEPEŠKRĀSNS LIETOŠANA 25. Īpaša piesardzība nepieciešama, izmantojot Jūs varat palīdzēt saudzēt vidi! traukus, kas nav no metāla vai stikla. Lūdzu, ievērojiet vietējo valsts likumdošanu, 1. Funkciju vadība: Cepeškrāsns ir aprīkota ar 6 26.
  • Página 10: Techniniai Duomenys

    VIRYKLĖ KAIP NAUDOTI 9. Nedėkite ant karštų dujinių ar elektrinių 25. Būkite ypač atsargūs, jei naudojate dėžutes, JŪSŲ ELEKTRINĘ ORKAITĘ kaitviečių, taip pat netoli jų, į įkaitintą orkaitę pagamintas ne iš metalo ar stiklo. Prieš jungdami prietaisą įsitikinkite, ar ant arba mikrobangų...
  • Página 11 Aplinkai saugus išmetimas: Jūs galite CUPTOR CU PLITE 9. Nu amplasați pe sau în apropierea unui padėti saugoti aplinką! Nepamirškite laikytis arzător cu gaz fierbinte sau electric, sau Înainte de conectarea aparatului, asiguraţi-vă că vietos reikalavimų: atitarnavusius elektros într-un cuptor încălzit sau într-un cuptor cu specificaţiile de pe plăcuţa informativă...
  • Página 12 23. Toate recipientele plasate în interiorul 6. Introduceţi cablul de alimentare în priza 7. Lăsaţi toate piesele şi suprafeţele să se usuce cuptorului nu trebuie să fie închise ermetic. corespunzătoare. bine înainte de băga cuptorul în priză şi de a-l De asemenea, acestea trebuie să...
  • Página 13: Технически Спецификации

    ГОТВАРСКА ПЕЧКА Използването на непрепоръчани приставки 22. В тостера-фурна не трябва да се поставя 4. След като отново сглобите фурната, може да доведе до наранявания. храна с твърде голям размер или метални препоръчваме да я стартирате на Преди да свържете уреда, се уверете, 9.
  • Página 14: Технічні Характеристики

    ПОЧИСТВАНЕ ЕЛЕКТРОПЛИТКА З ДУХОВКОЮ Перш ніж переносити прилад, вимкніть його з розетки. Переносячи прилад, 1. Важно е да почиствате уреда след Перш ніж вмикати прилад в електричну тримайте його двома руками. всяко използване, за да предотвратите розетку, необхідно перевірити чи співпадає 8.
  • Página 15: Інструкції З Експлуатації

    ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 3. Регулятор температури великої Безпечна утилізація ПРИЛАДУ, ЗАЧЕКАЙТЕ, ПОКИ ВІН НЕ ОХОЛОНЕ. електроплитки: Ви можете допомогти захистити довкілля! 1. Перед першим використанням духовки: 19. Щоб запобігти опікам, завжди беріться за Дотримуйтесь місцевих правил утилізації: 2. Переконайтесь, що духовка відключена Ліва...
  • Página 16: Nombre De Las Partes

    COCINA Tenga en cuenta lo siguiente: la primera vez 9. No coloque sobre o cerca de quemadores 24. Puede ocasionarse fuego si el horno se cubre eléctricos o de gas caliente, o en un horno o está en contacto con material inflamable, que use el horno puede desprender humos y Antes de conectar el dispositivo, compruebe calentado o en un horno de microondas.
  • Página 17: Cambio De La Bombilla

    CUISINIERE 6. No use limpiadores abrasivos o utensilios 8. N‘utiliser que les accessoires fournis avec filosos para limpiar el horno, ya que puede cet appareil. L‘utilisation d‘accessoires non Avant de brancher l‘appareil, assurez-vous rayarse ligeramente y ocasionar destrozos. recommandés peut causer des accidents ou que les spécifications électriques de la plaque 7.
  • Página 18 22. Pour réduire les risques d‘incendie et de 4. Dérouler le cordon d‘alimentation. 4. La grille métallique, le plateau de cuisson, le choc électrique, ne pas introduire dans le 5. S‘assurer que la grille et le plateau sont en ramasse-miettes amovibles peuvent être lavés four grille-pain des aliments très gros ou des place.
  • Página 19 DISPOSITIVO DI COTTURA 9. Non posizionare dentro o vicino fonti di gas spazio sufficiente inoltre per consentire ai Nota: Al primo uso si possono sprigionare odori caldo o bruciatori elettrici, dentro un forno liquidi di espandersi. o fumo in quantità minime. Ciò è normale e Prima di collegare l’apparecchio, controllare riscaldato o in un forno a microonde.
  • Página 20: Sostituzione Della Lampadina

    ΚΟΥΖΙΝΑ 6. Non utilizzare detergenti abrasivi o utensili Η χρήση πρόσθετων εξαρτημάτων που δεν appuntiti per pulire il forno in quanto i graffi συνιστώνται μπορεί να προκαλ σει κίνδυνο ή Πριν συνδ σετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι possono comprometterne le prestazioni o τραυματισμό.
  • Página 21: Οδηγιεσ Λειτουργιασ

    ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Φιλική προς το περιβάλλον διάθεση: 22. Τα υπερμεγ θη τρόφιμα ή τα μεταλλικά σκεύη 4. Μετά την επανασυναρμολόγηση του φούρνου δεν πρ πει να τοποθετούνται στον φούρνο, σας, συνιστούμε να τον ενεργοποιήσετε σε Μπορείτε να βοηθήσετε στην προστασία 1. Είναι σημαντικό να καθαρίζετε τη συσκευή καθώς...
  • Página 22 .‫42. من الممكن حدوث حريق، وذلك � ف ي حالة تغطية الفرن، أو مالمسته لمادة قابلة لالشتعال مثل الستائر أو ال أ غطية أو الجد ر ان وماشابه ذلك؛ أثناء التشغيل‬ ‫فرن الطهي‬ . ‫تأكد قبل توصيل الجهاز من أن المواصفات الموجودة لوحة البيانات؛ تتوافق مع أوضاع شبكة المصدر الكهربا� أ ي‬ .‫ل...

Tabla de contenido