Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Thanks for choosing TOPVISION Soundbar
To activate your warranty,scan the QR code
MODEL:SL01
FIVE LANGUAGES MANUAL
US:1-888-965-5888
UK:44 20 3885 0918
(
9AM 5PM PST Monday Friday
)
US: service@topvisiontec.com
UK: service.uk@topvisiontec.com
www.topvisiontec.com
EU: service.eu@topvisiontec.com
@TOPVISION
f

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TOPVISION SL01

  • Página 1 Thanks for choosing TOPVISION Soundbar To activate your warranty,scan the QR code MODEL:SL01 FIVE LANGUAGES MANUAL US:1-888-965-5888 UK:44 20 3885 0918 9AM 5PM PST Monday Friday ~ ~ US: service@topvisiontec.com UK: service.uk@topvisiontec.com www.topvisiontec.com EU: service.eu@topvisiontec.com @TOPVISION...
  • Página 2 CONTENT Scan this QR code to activate the 24-month warranty and get a free gift within 7 days after receiving this item. English ......................... 01-18 German ......................... 19-30 ......................... French 31-42 ......................... Italian 43-54 ....
  • Página 3: Security Information

    Please read this manual carefully before using the product and keep it in a safe place. 1. Thank you very much for using this TOPVISION speaker. The appearance of this product is simple and elegant, and the overall visual lines are safety warning smooth, which can match most TVs on the market.
  • Página 4: What's In The Box

    What's in the Box Specification Soundbar Output Power 120W Channel 2.1(Built-in Bass) Bluetooth Version Bluetooth profiles A2DP, AVRCP, HSP, HFP Double Lotus RCA AV adapter cable Audio Cable Power adapter 18V/2A Transmission range 10M/32.80ft Material Plastic+Cloth Size 90*8.6*6.5 cm Optical Fiber Cable COA Cable HDMI 2.24KG...
  • Página 5 Specification [USB] USB Disk In [AUX] Analog Audio In (Stereo 3.5mm) [OPTICAL] Digital Optical In OPTICAL COAXIAL HDMI [COAXIAL] Coaxial In [HDMI] High Definition Multimedia Interface(Only suitable for TV) [DC] Power Port Right of Soundbar Press to power on/change the audio source;Press and hold it to power off Play/Pause Press to next music;...
  • Página 6: Connecting Electrical Power

    Know your Remote Connecting Electrical Power ON/OFF Mute Mode Transformation OPTICAL COAXIAL HDMI Play/Pause Vol+ Outlet Previous Song Next Song Vol- Make sure to rest the AC/DC adapter flat on a table or the floor. If you place Treble+ Treble- the AC/DC adapter so that it is hanging with the AC cord input facing Bass+ Bass-...
  • Página 7: Bluetooth Connection

    You will hear the voice prompt "Power On" then the voice prompt "Bluetooth 2. Turn on Bluetooth on the device and select "SL01" to connect in the list. mode" and automatically enter the Bluetooth mode, the LED indicator will be When the connection is successful, you will hear the sound of "Ding Dong",...
  • Página 8 Connect with TV Method 1. Connecting using an HDMI cable Method 2. Connecting using an Coaxial cable 1. Connect the DIGITAL AUDIO IN(HDMI)jack on the Soundbar to the HDMI 1. Connect the DIGITAL AUDIO IN(COAXIAL) jack on the Soundbar to the OUT jack of the TV with a HDMI cable.
  • Página 9 Connect with TV Method 3.Connecting using an Optical cable Method 4.Connecting using an AUX cable 1. Connect the DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL) jack on the Soundbar to the\ 1. Connect the AUX Jack on the Soundbar to the headphone jack of the Optical OUT jack of the TV with a digital optical cable.
  • Página 10 Method 5. Connecting using a RCA audio cable Method 6. Connecting a USB 1. Using the RCA audio cable, connect the black end to the AUX port of the 1. Connect your USB device to the USB jack on the Soundbar. soundbar, and the red and white connectors on the other end are 2.
  • Página 11 Setting “PCM” on your TV Troubleshooting Why is the unit not turning on? When all cables are connected properly, and LED indicator lights properly, if there is no sound from tv or Soundbar, please setting your tv as below: Please check and make sure the power cord is Reconnect the power cord.
  • Página 12: Sicherheitsinformationen

    Wandmontage). In der Maschine befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wenn 3. Der TOPVISION-Lautsprecher ist mit zwei hochwertigen Mittel- und Hoch Reparaturen erforderlich sind, lassen Sie bitte spezielles Servicepersonal frequenzlautsprechern sowie zwei hochwertigen Mittel- und Niederfrequen Reparaturen durchführen.
  • Página 13 Was ist in der Box Specification Soundbar Ausgangsleistung 120W Kanal 2.1 (Eingebauter Bass) Bluetooth-Version Bluetooth-Profile A2DP, AVRCP, HSP, HFP Double Lotus RCA AV-Adapterkabel Audiokabel Netzteil 18 V / 2A Übertragungsbereich 10 M / 32,80 Fuß Material Kunststoff + Stoff Größe 90 * 8,6 * 6,5 cm Glasfaserkabel COA-Kabel...
  • Página 14 Rückseite der Soundbar [USB] USB Disk In [AUX] Analog Audio In (Stereo 3,5 mm) [OPTICAL]Digital Optisch In OPTICAL COAXIAL HDMI [COAXIAL]Koaxial In [HDMI] High Definition Multimedia-Schnittstelle (nur für TV geeignet) [DC] Stromanschluss Drücken Sie diese Taste, um die Audioquelle einzuschalten / zu ändern. Rechts von Halten Sie die Taste gedrückt, um das Gerät auszuschalten der Soundbar...
  • Página 15 Optical OUT Coaxial OUT HDMI ARC Stumm Modelltransformation Spielpause Vol + Vorheriges Lied Nächstes Lied Vol- TOPVISION Höhen + Verdreifachen- Lautsprecherschnittstelle Bass + Bass- Soundeffekt (kurzes Drücken zum Umschalten der Soundeffekte, langes Drücken zum 3D-Umgebung Ein- oder Ausschalten der Soundeffekte)
  • Página 16: Bluetooth-Verbindung

    Gerät in der Nähe. angeschlossen ist. 3. Suchen Sie in den Suchergebnissen nach "SL01" und tippen Sie auf, um F: Warum ist kein Ton zu hören oder warum ist der Ton verzerrt? eine Verbindung herzustellen. Bei erfolgreicher Verbindung ertönt ein A: Bitte gehen Sie Folgendes durch: Piepton.
  • Página 17 ● Schalten Sie die Soundbar aus und trennen Sie die Stromversorgung. Schließen Sie die Verbindung wieder an und schalten Sie sie ein. Versuchen Sie es erneut. F: Warum kann Bluetooth keine Verbindung herstellen? A: Bitte gehen Sie Folgendes durch: ● Ist ein USB-Flash-Laufwerk angeschlossen oder funktioniert der Lautspre cher in anderen Modi? Wenn ja, ziehen Sie die U-Disk oder andere Kabel ●...
  • Página 18: Information De Sécurité

    Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur de la machine. Si tage mural). des réparations sont nécessaires, veuillez faire effectuer des réparations par 3. Le haut-parleur TOPVISION est équipé de deux haut-parleurs de moyenne du personnel de service spécial. et haute fréquence et de deux haut-parleurs de moyenne et basse Avertissement: N'exposez pas la machine à...
  • Página 19: Qu'y A-T-Il Dans La Boite

    Qu'y a-t-il dans la boite Specification Soundbar Puissance de sortie 120W Canal 2.1 (Bass Basse intégrée) Version Bluetooth Profils Bluetooth A2DP, AVRCP, HSP, HFP Double Lotus RCA Câble adaptateur AV Câble audio Adaptateur secteur 18 V / 2A Plage de transmission 10M / 32.80ft Matériel Plastique + tissu...
  • Página 20: Arrière De La Barre De Son

    Arrière de la barre de son [USB] Entrée de disque USB [AUX] Entrée audio analogique (stéréo 3,5 mm) [OPTICAL] Entrée optique numérique OPTICAL COAXIAL HDMI [COAXIAL]Entrée coaxiale [HDMI] Interface multimédia haute définition (uniquement compatible avec le téléviseur) [DC] Port d'alimentation Appuyez pour allumer / changer la source audio;...
  • Página 21 Transformation du modèle Jouer pause Vol + Chanson précédente Prochaine chanson Vol- Interface haut-parleur Tripler- Treble + TOPVISION Bass + Basse- Effet sonore (appui court pour changer d'effets sonores, appui long pour activer ou Surround 3D désactiver les effets sonores) OPTICAL...
  • Página 22: Connexion Bluetooth

    à une source d'alimentation. 3. Recherchez "SL01" dans les résultats de la recherche et appuyez sur pour Q: Pourquoi n'y a-t-il pas de son ou pourquoi le son est-il déformé? vous connecter. Un bip retentit lors d'une connexion réussie.
  • Página 23 ● Éteignez la barre de son et coupez l'alimentation. Puis reconnectez-le et allumez-le, essayez à nouveau. Q: Pourquoi Bluetooth ne peut-il pas se connecter? R: Veuillez passer en revue les éléments suivants: ● Un lecteur flash USB est-il inséré ou le haut-parleur fonctionne-t-il dans d'autres modes? si oui, débranchez le disque U ou d'autres câbles.
  • Página 24: Informazioni Sulla Sicurezza

    Non ci sono parti riparabili dall'utente all'interno della macchina. Se sono montaggio a parete). necessarie riparazioni, fare eseguire riparazioni da personale di assistenza 3. L'altoparlante TOPVISION è dotato di due altoparlanti di alta e media speciale. frequenza e due di alta qualità. Ti offre un surround tridimensionale comple Avvertenza: non esporre la macchina alla pioggia o in luoghi umidi per evitare to quando guardi film, musica e giochi sportivi.
  • Página 25: Cosa C'è Nella Scatola

    Cosa c'è nella scatola Specification Soundbar Potenza di uscita 120W Canale 2.1 (Bass Bassi integrati) Versione Bluetooth Profili Bluetooth A2DP, AVRCP, HSP, HFP Double Lotus RCA Cavo adattatore AV Cavo audio Adattatore di alimentazione 18 V / 2A Gamma di trasmissione 10M / 32.80ft Materiale + Telo di plastica...
  • Página 26 Retro della soundbar [USB] USB Disk In [AUX] Ingresso audio analogico (stereo 3,5 mm) [OPTICAL] Ingresso ottico digitale OPTICAL COAXIAL HDMI [COAXIAL] Ingresso coassiale [HDMI] Interfaccia multimediale ad alta definizione (adatta solo per TV) [DC] Porta di alimentazione Premere per accendere / cambiare la sorgente audio; Diritto della Tieni premuto per spegnerlo soundbar...
  • Página 27 Coaxial OUT HDMI ARC muto Trasformazione modalità Play pausa vol + Canzone precedente Prossima canzone vol- TOPVISION Treble + Treble- Interfaccia altoparlante Bass + Basso- Effetti sonori (pressione breve per attivare gli effetti sonori, pressione lunga per attivare o Surround 3D...
  • Página 28: Connessione Bluetooth

    A: Verificare e assicurarsi che il cavo di alimentazione sia correttamente vicinanze. collegato a una fonte di alimentazione. 3. Trova "SL01" nei risultati della ricerca e tocca per connetterti. Verrà D: Perché non c'è suono o perché il suono è distorto? emesso un segnale acustico in caso di connessione riuscita.
  • Página 29 D: Perché il Bluetooth non riesce a connettersi? A: Per favore ripassa quanto segue: ● È stata inserita un'unità flash USB o l'altoparlante funziona in altre modalità? in caso affermativo, scollegare il disco U o altri cavi ● Le informazioni di associazione possono essere eliminate o già connesse da un altro dispositivo.
  • Página 30: Informacion De Seguridad

    Lea este manual detenidamente antes de usar el producto y guárdelo en un lugar seguro. 1. Muchas gracias por usar este altavoz TOPVISION. La apariencia de este producto es simple y elegante, y las líneas visuales generales son suaves, advertencia de seguridad lo que puede coincidir con la mayoría de los televisores en el mercado.
  • Página 31: Qué Hay En La Caja

    Qué hay en la caja Specification Barra de sonido Potencia de salida 120W Canal 2.1 (Bajo incorporado) Versión Bluetooth Perfiles de Bluetooth A2DP, AVRCP, HSP, HFP Doble Lotus RCA Cable adaptador AV Cable de audio Adaptador de corriente 18V / 2A Rango de transmisión 10M / 32.80ft Material...
  • Página 32: Detrás De La Barra De Sonido

    Detrás de la barra de sonido [USB] Entrada de disco USB [AUX] Entrada de audio analógico (estéreo de 3,5 mm) [OPTICAL] Entrada óptica digital corriente OPTICAL COAXIAL HDMI [COAXIAL] Salida coaxial continua [HDMI] Interfaz multimedia de alta definición (solo apto para TV) [DC] Puerto de alimentación Presione para encender / cambiar la fuente de audio;...
  • Página 33: Descripción De Connect Tv

    Reproducir pausar Vol + Canción anterior Siguiente cancion Vol- Triplicar- Interfaz de altavoz Agudos + TOPVISION Bajo + Bajo- Efecto de sonido (presione brevemente para cambiar los efectos de sonido, presione Envolvente 3D prolongadamente para activar o desactivar los efectos de sonido)
  • Página 34: Conexión Bluetooth

    3. Busque "SL01" en los resultados de búsqueda y toque para conectarse. Se P: ¿Por qué no hay sonido o por qué el sonido está distorsionado? escuchará un pitido después de una conexión exitosa.
  • Página 35 FCC WARNING ● Apague la barra de sonido y desconecte la alimentación. Luego vuelva a This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)  conectarlo y enciéndalo, intente nuevamente. this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,  P: ¿Por qué Bluetooth no se puede conectar? including interference that may cause undesired operation. A: Por favor, repase lo siguiente: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance ● ¿Se ha insertado una unidad flash USB o el altavoz funciona en otros could void the user's authority to operate the equipment....

Tabla de contenido