Weber 50-3 Guia Del Usuario página 13

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9
50-3
50-3H
Pos. Art. No.
Art. No.
90 727 30
90 727 30
*1 01 000 00
01 000 00
*2 01 007 00
01 007 00
*3 01 034 00
01 034 00
*4 01 044 00
01 044 00
*5 01 245 00
01 245 00
*6 01 628 00
01 628 00
*7 01 630 00
01 630 00
8 02 046 00
02 046 00
9 02 047 00
02 047 00
10 02 068 00
02 068 00
*11 02 164 00
02 164 00
12 02 220 00
02 220 00
*13 02 292 00
02 292 00
14 02 425 00
02 425 00
15 02 483 00
02 483 00
16 02 503 00
02 503 00
*17 02 511 00
02 511 00
18 02 584 00
02 584 00
*19 02 743 00
02 743 00
20 02 753 00
02 753 00
*21 02 831 00
02 831 00
22 02 931 00
02 931 00
23 44 015 00
44 015 00
24 90 253 00
90 253 00
25 90 254 00
90 254 00
26 90 255 10
90 255 10
*27 90 695 00
90 695 00
28 90 704 00
90 704 00
29 90 707 12
90 707 12
30 90 728 42
90 728 42
31 90 729 00
90 729 00
32 90 814 00
90 814 00
*33 91 128 00
91 128 00
* 09 074 00
09 074 00
50-3
50-3H
Pos.
Art. No.
Art. No.
90 728 42
90 728 42
1
02 347 00
02 347 00
2
90 267 03
90 267 03
3
90 267 12
90 267 12
4
90 268 00
90 268 00
5
90 709 04
90 709 04
DK:
De med * mærkede dele leveres i komplet pakningssæt. Anvend altid originale reservedele. Angiv venligst altid model og reservedels-
nummer. Alle hoveddele kan ikke forventes leveret efter produktionsophør af model.
GB:
* indicate parts included in repair set. Please always state model and part number. Do always apply original spare parts.
All major parts may not be provided as spare parts after discontinuation of production of a model.
D:
Die mit * markierten Teile sind im Dichtungssatz enthalten. Bitte immer Modell und Ersatzteilnummer auf Ihren Bestellungen angeben.
Immer nur Originalteile verwenden. Lieferung von allen Hauptteilen als Ersatzteile kann nach Produktions-Einstellung eines Modelles
nicht erwartet werden.
DK
Pcs. Benævnelse
Pumpe, komplet
1
O-ring
1
O-ring
1
O-ring
2
O-ring
1
Pakning
1
Nutring
1
Støttering
1
Fjeder
1
Fjeder
2
Fjeder
1
Kugle Ø5
1
Låsering
2
Kugle Ø6.5
1
Fitting
1
Prop
1
Overtryksventil
1
Filter
1
Prop
2
Al skive
1
Fjeder
1
Al skive
1
Seegerring
1
Lyddæmpermateriale
1
Udløserdæksel
1
Stempel f. udlø.ventil
1
Udløsertap
1
Ventilindsats 1/8"RG
1
Afstandsbøsning
1
Pakboks
1
Luftmotor
1
Pumpeblok alu.
1
Lyddæmpersvøb
2
Ventilindsats 1/4"RG
Pakningssæt
DK
Pcs. Benævnelse
Luftmotor, komplet
1
Skrue
1
Støtteskive
1
Pumpestempel
1
Luftstempel, kpl.
1
Luftcylinder, kpl.
GB
Description
Pump, complete
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
Seal
Ring
Back-up ring
Spring
Spring
Spring
Ball, Ø5
Locking ring
Ball, Ø6.5
Fitting
Plug
Pressure control valve
Filter
Plug
AI Disc
Spring
AI Disc
Circlip
Sound absorber
Release cover
Piston for release valve
Release pin
Valve core
Distance sleeve
Packing box
Air machine
Pump block
Sound absorber
Valve catridge
Repair kit
GB
Description
Air motor, complete
Screw
Back-up ring
Pump piston
Air piston, cpl.
Air cylinder, cpl.
D
Bezeichnung
Pumpe, komplett
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
Dichtung
Ring
Stützring
Feder
Feder
Feder
Kugel, Ø5
Schliessring
Kuegl, Ø6.5
Fitting
Pfropfen
ûberdruckventil
Filter
Pfropfen
AI Scheibe
Feder
AI Scheibe
Seegerring
Schalldämpfer
Deckel für Auslöser
Kolben für Auslöser
Auslöserzapfen
Ventileinsatz
Abstandsbuchse
Stopfbuchse
Luft Motor
Pumpenblock
Schalldämpfer
Ventileinsatz
Dichtungssatz
D
Bezeichnung
Luftmotor, komplett
Schraube
Stützscheibe
Pumpkolben
Luftkolben, kpl.
Luftzylinder, kpl.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

50-3h50-3th50-3hth

Tabla de contenido