Página 1
Manufacturer of this unit follows a principle of continuous improvement and has no responsibility for any changes that are made to the unit nor any liability for these changes. Thanks for your choice of our products. ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S, www.denver-electronics.com...
2 4 5 6 7 8 10 11 12 13 LOCATION OF CONTROLS 1. SPEAKERS 6. PLAY/PAUSE BUTTON 2. BLUETOOTH BUTTON 7. VOL- BUTTON 3. BLUETOOTH INDICATOR 8. VOL+ BUTTON STATUS INDICATOR 9. AUX IN LED INDICATOR Power on lights up, yellow 10.
Página 3
1. Press and hold POWER button to turn the unit on. 2. Press BT button to turn on the BLUETOOTH feature (LED indicator rapid blinking). 3. Pair and connect to BTS-300 on the BLUETOOTH audio source device. If prompted for passcode, enter “0000”.
Página 4
Additional information is available at the technical department of your city. Hereby, Inter Sales A/S, declares that this product BTS-300 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of...
Página 5
Modellen undergår kontinuerlig produktudvikling, hvorfor producenten ikke påtager sig noget ansvar for ændringer og forbedringer, der måtte være foretaget efter, at denne vejledning blev sendt i trykken. Tak fordi du valgte at købe vores produkt. ALLE RETTIGHEDER RESERVERET, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S, www.denver-electronics.com...
2 4 5 6 7 8 10 11 12 13 KNAPPER OG KONTROLLER 1. HØJTTALERE 6. Knappen PLAY (afspil)/ PAUSE 2. Knappen BLUETOOTH 7. Knappen VOL- 3. BLUETOOTH INDIKATOR 8. Knappen VOL+ STATUS INDIKATOR 9. AUX IN LED INDIKATOR Tændt lyser gult 10.
Página 7
1. Tryk på knappen POWER og hold den inde for at tænde apparatet. 2. Tryk på knappen BT for at slå BLUETOOTH funktionen til (LED indikatoren blinker hurtigt). 3. Pair og forbind til BTS-300 på BLUETOOTH audio signalkilden. Hvis du bliver bedt om en kode, skal du indtaste koden “0000”.
Página 8
Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning. Hermed erkærer Inter Sales A/S, at dette produkt BTS-300 er i overensstemmelse med de essentielle betingelser og øvrige relevante bestemmer i Direktiv 1999/5/EC. En kopi af overensstemmelseserklæringen kan rekvireres ved henvendelse til:...
Página 9
Tillverkaren av denna enhet arbetar enligt principen kontinuerliga förbättringar och ansvarar inte för några ändringar som görs på enheten eller något ansvar för dessa förändringar. Tack för att du har valt vår produkt. MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S, www.denver-electronics.com...
2 4 5 6 7 8 10 11 12 13 KONTROLLERNAS PLACERING 1. HÖGTALARE 6. SPELA/PAUS KNAPP 2. BLUETOOTH KNAPP 7. VOL- KNAPP 3. BLUETOOTH INDIKERING 8. VOL+ KNAPP STATUS INDIKATOR 9. AUX IN LED INDIKERING Ström på tänds, gult 10.
Página 11
1. Tryck och håll POWER knappen för att slå på enheten. 2. Tryck BT knappen för att slå på BLUETOOTH egenskaper (LED indikator binkar snappt). 3. Kvitta och anslut till BTS-300 på BLUETOOTH ljudkällenheten. Om lösenord begärs, mata in “0000”. 4. Kvittning lyckad (LED indikator blås), klar för streaming.
Página 12
Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning. Härmed bekräftar Inter Sales A/S att den här produkten BTS-300 följer de nödvändiga krav och andra releventa bestämmelser i direktiv 1999/5/EC. En kopia av egendeklarationen finns hos:...
Página 13
Hersteller dieses Geräts folgt einem Prinzip der kontinuierlichen Verbesserung und hat keine Verantwortung für Änderungen, die an dem Gerät vorgenommen werden, und übernimmt keine Haftung für diese Änderungen. Vielen Dank für Ihre Wahl unserer Produkte. ALLE RECHTE VORBEHALTEN, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S, www.denver-electronics.com...
2 4 5 6 7 8 10 11 12 13 LAGE DER BEDIENELEMENTE 1. LAUTSPRECHER 6. WIEDERGABE-/PAUSETASTE 2. BLUETOOTH-TASTE 7. LAUTSTÄRKE - 3. BLUETOOTH-ANZEIGE 8. LAUTSTÄRKE + STATUS ANZEIGE 9. AUX IN-LED-ANZEIGE Anschaltung leuchtet auf, gelb 10. AUX IN-TASTE Kopplungsmodus blinkt, blau 11.
Página 15
2. Drücken Sie die BT-Taste, um die BLUETOOTH-Funktion (LED-Anzeige blinkt schnell) einzuschalten. 3. Paaren und schließen Sie an BTS-300 auf dem BLUETOOTH Audiogerät an. Wenn Sie zur Eingabe eines Passwortes aufgefordert werden, geben Sie “0000” ein. 4. Kopplung erfolgreich (LED-Anzeige blau), bereit für das Übertragen von Musik.
Página 16
Abholung. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde. Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass dieses Produkt BTS-300 den grundlegenden Anforderungen sowie weiteren maßgeblichen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung erhalten Sie bei:...
Página 17
De fabrikant van dit apparaat houdt zich bezig met continue verbeteringen en is niet verantwoordelijk voor eventuele wijzigingen die zijn aangebracht aan het apparaat en is niet aansprakelijkheid voor deze wijzingen. Hartelijk dank dat u voor onze producten hebt gekozen. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S, www.denver-electronics.com...
2 4 5 6 7 8 10 11 12 13 PLAATS VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN 1. LUIDSPREKERS 6. AFSPEEL/PAUZE-KNOP 2. BLUETOOTH-KNOP 7. VOL- KNOP 3. BLUETOOTH-INDICATOR 8. VOL+ KNOP STATUS INDICATOR 9. AUX IN-LEDINDICATOR Schakelaar aan gaat branden, geel 10. AUX IN-KNOP Koppelingsmodus knippert, blauw 11.
Página 19
1. Houd de POWER-knop ingedrukt om het apparaat in te schakelen. 2. Druk op de BT-knop om de BLUETOOTH-funtir in te schakelen (LED-indicator knippert snel). 3. Koppelen en verbinden naar BTS-300 op het Bluetooth audioapparaat. Voer “0000” in indien u naar het wachtwoord wordt gevraagd.
Página 20
In bepaalde gevallen kan het afval ook aan huis worden opgehaald. Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten. Inter Sales A/S verklaart hierbij dat dit product BTS-300 voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Een kopie van de Verklaring van Conformiteit kan...
Página 21
El fabricante de esta unidad sigue el principio de mejoras continuas y no asume ninguna responsabilidad por cualesquiera cambios que se pudiera producir en la unidad, ni responsabilidad alguna por estos cambios. Gracias por elegir nuestros productos. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S, www.denver-electronics.com...
2 4 5 6 7 8 10 11 12 13 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1. ALTAVOCES 6. BOTÓN REPRODUCCIÓN /PAUSA 2. BOTÓN BLUETOOTH 7. BOTÓN VOL- 3. INDICADOR BLUETOOTH 8. BOTÓN VOL+ 9. INDICADOR LED DE AUX IN LED ESTADO INDICADOR 10.
Página 23
2. Pulse el botón BT para conectar la propiedad BLUETOOTH (el indicador LED parpadea rápidamente). 3. Empareje y conecte al BTS-300 el dispositivo fuente de audio BLUETOOTH. Si se le solicita la contraseña, introduzca “0000”. 4. Si el emparejamiento ha tenido éxito (indicador LED en color azul), está preparado para transferir música.
Página 24
Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. Por la siguiente, Inter Sales A/S, declara que este producto BTS-300 cumple con los requerimientos esenciales y otros artículos relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede obtener una copia de la Declaración de conformidad en:...
Página 25
O fabricante deste aparelho segue um princípio de melhoria contínua e não é responsável por quaisquer alterações que possam ser realizadas no aparelho ou por qualquer compromisso relativamente às referidas alterações. Agradecemos a escolha dos nossos produtos. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S, www.denver-electronics.com...
2 4 5 6 7 8 10 11 12 13 LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS 1. COLUNAS 6. BOTÃO PLAY/PAUSE 2. BOTÃO BLUETOOTH 7. BOTÃO VOL- 3. INDICADOR BLUETOOTH 8. BOTÃO VOL+ INDICADOR ESTADO 9. INDICADOR LED AUX IN Ligado luz acende, amarela 10.
Página 27
1. Premir e manter premido o botão POWER para ligar o aparelho. 2. Premir o botão BT para ligar a função BLUETOOTH (Indicador LED começa a piscar com rapidez). 3. Emparelhar e ligar ao BTS-300 no dispositivo de fonte áudio BLUETOOTH. Se for pedida a palavra-passe, introduzir "0000".
Página 28
A Inter Sales A/S, declara por este meio que, este produto BTS-300 cumpre os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de conformidade em:...
Página 29
KÄYTTÖOHJE BLUETOOTH-KAIUTINJÄRJESTELMÄ MALLI: BTS-300 Lue seuraavat ohjeet ennen kuin käytät laitetta. Laitteen valmistaja noudattaa jatkuvan parantamisen periaatetta, eikä se vastaa mistään laitteelle tehdyistä muutoksista, eikä ole korvausvastuussa näistä muutoksista. Kiitos tuotteemme valitsemisesta. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S, www.denver-electronics.com...
Página 30
2 4 5 6 7 8 10 11 12 13 LAITTEEN SÄÄTIMET 1. KAIUTTIMET 6. TOISTO/TAUKO-PAINIKE 2. BLUETOOTH-PAINIKE 7. ÄÄNENVOIMAKKUUS - 3. BLUETOOTH-MERKKIVALO 8. ÄÄNENVOIMAKKUUS + TILA ILMAISU 9. AUX IN -LED-MERKKIVALO Virta päällä palaa, keltainen 10. AUX IN-PAINIKE Parittaminen vilkkuva, sininen 11.
Página 31
1. Kytke laite päälle painamalla ja pitämällä POWER-painiketta. 2. Painamalla BT-painiketta kytket BLUETOOTH-ominaisuuden päälle (LED-merkkivalo vilkkuu nopeasti). 3. Parita ja liitä BTS-300 BLUETOOTH-äänilähdelaitteeseen. Jos salasana vaaditaan, käytä “0000”. 4. Paritus onnistunut (LED-merkkivalo sininen), valmis toistamaan musiikkia. Huomaa: Paritus peruutettu (LED-merkkivalo keltainen) noin 1,5 minuutiksi Edellä...
Página 32
Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. Inter Sales A/S täten vakuuttaa, että tämä tuote BTS-300 on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja sitä koskevien muiden määräysten mukainen. Jäljennöksen vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta voi luovuttaa:...