Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

SALTWATER UV-C 75W

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TEBAS SALTWATER UV-C 75W

  • Página 1 SALTWATER UV-C 75W...
  • Página 2 | TEBAS SALTWATER UV-C 75W...
  • Página 3 MANUAL SALTWATER UV-C 75W 7 - 9 10 - 12 13 - 15 16 - 18 19 - 21 18 - 20 22 - 24 RU 25 - 27 TEBAS SALTWATER UV-C 75W |...
  • Página 4 | TEBAS SALTWATER UV-C 75W...
  • Página 5 EN: The quartz glass connection cannot and may not be dismantled. Disassembly attempts can lead to leakage, glass breakage or personal injury. Damage to the UV-C device as a result of dismantling is not covered by the warranty. TEBAS SALTWATER UV-C 75W |...
  • Página 6 230V (+/- 10%), 50/60Hz 50/60Hz Amperage Natężenie w amperach 0,425A 0,425A DIMENSIONS 70MM 1000MM 1,5" MALE THREADED / 63MM 870MM ≥ 1000MM TEBAS UV-C WAND SKIMMER PH CHLORINE DOSING SAND FILTER HEATER PUMP BOTTOM DRAIN | TEBAS SALTWATER UV-C 75W...
  • Página 7 • Bardziej przyjazne dla środowiska niż tradycyjne metody • Żarnik produkowany przez renomowanego producenta philips, model t5 smart cap • Obudowa z pvc • Łatwa instalacja i utrzymanie • 2 Lata gwarancji na wady produkcyjne TEBAS SALTWATER UV-C 75W |...
  • Página 8 5. Włącz pompę i sprawdź przepływ i ewentualne wycieki z układu. 6. Włóż wtyczkę urządzenia UV-C do ściennego gniazdka z uziemieniem bezpieczeństwa i wyposażonego w wyłącznik różnicowoprądowy. Sprawdź, czy lampa działa, patrząc przez przezroczyste elementy urządzenia. Urządzenie wyłącza się, wyciągając wtyczkę z gniazdka. | TEBAS SALTWATER UV-C 75W...
  • Página 9 Instalacja i demontaż. Upewnij się, że właściwie zachowałeś różne części uziemienia. Nie są one dostarczane z nową obudową lub sekcją elektryczną. W przypadku wątpliwości co do połączenia skonsultuj się z certyfikowanym elektrykiem. Instrukcji bezpieczeństwa i warunków gwarancji należy szukać w ogólnej instrukcji UV-C. TEBAS SALTWATER UV-C 75W |...
  • Página 10: How It Works

    15 minutes. glass and UV-C lamp while turned on, causing reduction of the disinfection. The UV-C lamp should never be Wear safety glasses during turned on when there’s no flow. maintenance and installation. | TEBAS SALTWATER UV-C 75W...
  • Página 11 4. Insert the plug of the UV-C device into an earthed wall socket that is protected by a residual current device. 5. Look through the transparent parts of the device to make sure the lamp is lit. 6. The device is shut off when power is disconnected from the device. TEBAS SALTWATER UV-C 75W |...
  • Página 12 If in doubt about the connection, consult a qualified installer. For the safety instructions and terms of guarantee we would like to refer to the general UV-C manual. | TEBAS SALTWATER UV-C 75W...
  • Página 13 5. Platzieren Sie den letzten und zweiten Zahnfederring (5) und die Kontermutter(6) auf der Erdungsschraube. 6. Wenn die Teile in der in der korrekten Reihenfolge auf der Erdungsschraube platziert wurden, kann dies mit einem Ringschlüssel Nr. 8 festgezogen werden. 7. Saltwater: Verfahren Sie so auf beiden Seiten. TEBAS SALTWATER UV-C 75W |...
  • Página 14 Mutter (N) wieder auf das Gehäuse (U). 2. Montieren Sie die im Lieferumgang enthaltenen Rohrklemmen (O). Platzieren Sie dann das Gerät in den Rohrklemmen. Drehen Sie die dreiteilige Kupplung (I) fest. Achten Sie unbedingt | TEBAS SALTWATER UV-C 75W...
  • Página 15 Erdung aufgehoben werden. Diese werden nicht mit einem Ersatzteil wie Gehäuse oder Trafo zusammen geliefert. Bei Zweifeln fragen Sie bitte einen anerkannten Installateur. Für die Sicherheitsbestimmungen und Garantiebedingungen verweisen wir auf unsere allgemeinen UV-C Anleitung. TEBAS SALTWATER UV-C 75W |...
  • Página 16 6. Lorsque les pièces sont placées dans l’ordre correct sur le boulon de mise à la terre, elles peuvent être serrées au moyen d’une clé à fourche ou polygonale numéro 8. 7. Saltwater: Faites ceci des deux côtés. | TEBAS SALTWATER UV-C 75W...
  • Página 17 2. Posez les colliers (O) faisant partie de la livraison. Placez ensuite l’unité dans les colliers. Serrez le raccord trois pièces (I), en veillant au positionnement correct des bagues d’étanchéité (P) à l’endroit tant des raccords que du verre de quartz (voyez figure 2). TEBAS SALTWATER UV-C 75W |...
  • Página 18 Celles-ci ne sont pas livrées avec un corps neuf ou une section électrique neuve. En cas de doute concernant le branchement, consultez un installateur agréé. Pour les instructions de sécurité et les conditions de garantie, veuillez consulter le manuel général UV-C. | TEBAS SALTWATER UV-C 75W...
  • Página 19 Plaats als laatste de tweede tandveerring (5) en de borgmoer (6) op de aardingsbout. Als de onderdelen op de juiste volgorde op de aardingsbout zijn geplaatst kan dit met een steek-, of ringsleutel nummer 8, vastgedraaid worden. Saltwater: Doe dit aan beide zijden. TEBAS SALTWATER UV-C 75W |...
  • Página 20 (L) en schroef daarna de moer (N) op de behuizing (U). 2. Monteer de meegeleverde buisklemmen (O). Plaats vervolgens de unit in de buisklemmen. Draai de driedelige koppeling (I) vast, let daarbij op de juiste positie van de afdichtingsringen (P) | TEBAS SALTWATER UV-C 75W...
  • Página 21 Deze worden niet met een nieuwe behuizing of elektrisch gedeelte meegeleverd. Raadpleeg bij eventuele twijfel over de aansluiting een erkende installateur. Voor de veiligheidsinstructies en garantievoorwaarden verwijzen we u naar de algemene UV-C handleiding. TEBAS SALTWATER UV-C 75W |...
  • Página 22: Funcionamiento

    Finalmente, coloque la segunda arandela dentada (5) y la contratuerca (6) en el perno de tierra. Una vez todas las piezas hayan sido colocadas en su debido ordewn en el perno de tierra, apriete con una llave de 8 mm. Saltwater: Hacer lo mismo en ambos lados. | TEBAS SALTWATER UV-C 75W...
  • Página 23: Instalación Del Dispositivo (Ilustración 2)

    (K) con las clavijas de contacto en el portalámparas (L) y después apriete la tuerca (N) en el armazón (U). 2. Monte las abrazaderas de tubo (O). A continuación, introduzca la unidad en las abrazaderas de TEBAS SALTWATER UV-C 75W |...
  • Página 24: Desmontaje/Mantenimiento

    Éstas no se incluyen en carcasas o secciones eléctricas nuevas. En caso de tener dudas acerca de su instalación, consulte a un instalador cualificado. Las instrucciones de seguridad y las condiciones de garantía pueden consultarse en el manual general de la unidad UV-C. | TEBAS SALTWATER UV-C 75W...
  • Página 25 Depois de instalar os componentes na sequência correta no parafuso de ligação à terra, este pode ser apertado com uma chave de bocas ou com uma chave inglesa número 8. Saltwater: Faça isto em ambos os lados. TEBAS SALTWATER UV-C 75W |...
  • Página 26 1. Desaperte a porca (N) da caixa (U). Retire a lâmpada UV-C (K) do cilindro incluído (ver embalagem) e enfie a lâmpada com cuidado no vidro de quartzo (M). Coloque a lâmpada (K) com os pinos no suporte da lâmpada (L) e depois aperte a porca (N) na caixa (U). | TEBAS SALTWATER UV-C 75W...
  • Página 27 Em caso de dúvida quanto à ligação consulte um eletricista profissional. Para as instruções de segurança e as condições de garantia, zconsulte o manual de instruções UV-C geral. TEBAS SALTWATER UV-C 75W |...
  • Página 28: Принцип Работы

    6. Depois de instalar os componentes na sequência correta no parafuso de ligação à terra, este pode ser apertado com uma chave de bocas ou com uma chave inglesa número 8. 7. Saltwater: Сделайте это на обеих сторонах. | TEBAS SALTWATER UV-C 75W...
  • Página 29 2. Установите поставленные зажимы для труб (О). Затем вставьте установку в зажимы для труб. Крепко затяните трехсекционную муфту (I), при этом удостоверившись в том, что уплотнительные кольца (P) установлены в нужных местах и в соединениях, и в кварцевом кожухе (см. рис. 2). TEBAS SALTWATER UV-C 75W |...
  • Página 30 нового корпуса или электрической части. Убедитесь, что вы оставили (не выбросили) все отдельные компоненты, для заземления. Они не поставляются вместе с новым корпусом или электрической частью. В случае сомнений на счет соединения, проконсультируйтесь со специалистом по установке. | TEBAS SALTWATER UV-C 75W...
  • Página 31: En Recycle Information

    Maar dit mag alleen op basis van 1 op 1. Een gescheiden afvalcollectie is beter voor het milieu en het helpt om door recycling de grondstoffen weer opnieuw te gebruiken. Elke andere manier van afvalverwerking met betrekking op dit product is strafbaar. TEBAS SALTWATER UV-C 75W |...
  • Página 32 B300028 Made in the Netherlands...