Página 9
Do not install or modify the product other than specified. improper installation, improper use, modification, or Do not use this stand for a Pioneer display and television natural disasters. other than those designated and do not modify it or use it for other purposes.
Checking the Standard Accessories Check to make sure that you have all the standard accessories before assembly and installation. • Base cover ×1 • Stand pipe ×2 • Cushion* ×1 • Light-blocking shield* ×1 (KRP-TS01 only) • Light-blocking pad* ×1 •...
Assembling the Stand Assembly Procedure After assembling the stand, attach the falling Turn the base cover over so the underside is prevention metal fittings with the installation facing up. screws ➂ (M × mm: black). Insert the stand pipes into the base cover. Tighten the screws ➀...
(with side speakers installed) This part prevents reflection of the cables connected to the Attachment Procedure back of the Pioneer television on the base cover. Peel off one side of the double-stick tape on the light-blocking shield and attach the light-blocking Attach it after anchoring the base cover on a flat stable place.
This part prevents reflection of the cables connected to the In case of KRP-600A / KRP-600M (with side back of the Pioneer display and television on the base cover. speakers installed) / PDP-LX6090 / PDP- LX6090H (with under speaker installed) Attach it after anchoring the base cover on a flat stable place.
Attaching the Pioneer display and television to the stand. Lay the Pioneer display and television down flat. Align the stand supports with the Pioneer display and television stand slots, and slowly insert the supports horizontally.
• Secure the plasma television to both the rack and the wall surface. Stabilizing on a rack etc. Using a wall for stabilization Use screws (those available on the market) to fix the Pioneer Attaching falling prevention bolts (hooks) display and television like shown in the diagram.
N’utilisez pas ce pied de table pour un moniteur et téléviseur Pioneer autre que ceux spécifiés et ne le modifiez pas ou ne l’utilisez pas à des fins autres que celles pour lesquelles il a été...
Vérification des pièces fournies Veuillez vous assurer que vous possédez bien toutes les pièces nécessaires avant de procéder au montage et à l’installation du pied de table. • Couverture de table ×1 • Colonne de support ×2 • Bande anti-reflet* ×1 •...
Montage du pied de table Procédure de montage Après avoir monté le pied de table, fixez les Tournez la couverture de table de façon à ce pièces métalliques anti-chute à l’aide des vis que l’envers regarde vers le haut. d’installation ➂...
Pioneer sur le pied de table. (avec enceintes latérales) Cette pièce sert à empêcher que les câbles branchés à l’arrière du téléviseur Pioneer ne se reflètent sur la Procédure d’installation couverture de table. Décollez un côté du ruban adhésif double face placé...
Página 21
Fixation de la bande anti-reflet Cette pièce sert à empêcher que les câbles branchés à l’ Pour les modèles KRP-600A / KRP-600M arrière du moniteur et téléviseur Pioneer ne se reflètent sur (avec enceintes latérales) / PDP-LX6090 / la couverture de table.
Página 22
Après avoir installé le pied, placez le moniteur et téléviseur Pioneer à la verticale. Lorsque vous couchez le moniteur et téléviseur Pioneer, veillez à ne pas l’érafler ou l’endommager. Installation du produit sur une étagère, etc.
Stabilisation sur une table Utilisez des vis (en vente dans le commerce) pour fixer le Fixation des boulons empêchant la chute moniteur et téléviseur Pioneer comme indiqué sur le schéma. (crochets) sur le moniteur et téléviseur Pioneer. Utilisation de câbles solides pour stabiliser le dispositif contre un mur, un pilier ou tout Pour stabiliser l’équipement sur une...
Sie geeignete Maßnahmen treffen, die dies ausschließen (siehe Seite 31). Transportieren Sie auf keinen Fall einen montierten Pioneer- Fernseher auf einem Wagen oder einer Palette, der oder die kleiner ist als sein Ständer, da sich dann der Ständer durchbiegt.
Überprüfung des Standardzubehörs auf Vollständigkeit Überprüfen Sie vor Beginn der Montage und Installation, ob alle Teile des Standardzubehörs vorhanden sind. • Basisabdeckung ×1 • Ständerelement ×2 • Reflexionsschutz* ×1 • Reflexionsschutz-Leiste* ×1 (nur für KRP-TS01) • Reflexionsschutz-Pad* ×1 • Metallhalterungen zur (nur für PDK-TS35A) Verhinderung des Umfallens ×2...
Montage des Tischständers Montage Befestigen Sie nach der Montage des Ständers Drehen Sie die Basisabdeckung um, so dass die unter Verwendung der Installationsschrauben Unterseite nach oben zeigt. ➂ (M x mm: schwarz) die Führen Sie Ständerelemente in die Metallhalterungen zur Verhinderung des Basisabdeckung ein.
Pioneer-Fernsehers am Ständer an. LX6090H / PDP-LX609A (mit seitlich installierten Lautsprechern) Dieses Element verhindert die Reflexion der an die Rückseite des Pioneer-Fernsehers angeschlossenen Kabel an der Verfahrensweise der Befestigung Basisabdeckung. Entfernen Sie eine Seite des doppelseitig klebenden Bandes am Reflexionsschutz-Pad...
Página 29
• Nehmen Sie die Befestigung so vor, dass es keine Lücken gibt. Wenn eine Lücke bleibt, kann es sein, dass sich der Reflexionsschutz löst. Bringen Sie nach der Montage des Pioneer- Fernsehers am Ständer das Reflexionsschutz- Pad an der in der Abbildung unten angegebenen Position an (nur bei den Modellen PDP-LX00 / PDP-LX00H).
Página 30
Montage des Pioneer-Bildschirms und -Fernsehers Das Gewicht eines Pioneer-Bildschirms und -Fernsehers beträgt etwa 0 kg. Diese Einheiten Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Pioneer-Bildschirm oder weisen keine Tiefe auf und sind daher instabil. -Fernseher hinlegen. Sie beugen so Kratzern oder anderen Deshalb muss die Montage und Installation Schäden vor.
• Verwenden Sie bei der Installation des Tischständers besonderes Augenmerk darauf, zu verhindern, dass die Einheit umfallen kann. • Sichern Sie den Pioneer-Bildschirm oder -Fernseher sowohl am Gestell als auch an der Wand. Stabilisierung auf dem Tisch Verwendung einer Wand zur Stabilisierung...
Página 33
Non installate o modificate il prodotto diversamente da come improprio, da modifiche o da calamità naturali. specificato. Non usate questo supporto con display o televisori Pioneer diversi da quelli indicati e non modificatelo o usatelo per altri scopi. Posizione dell’installazione •...
Controllo degli accessori standard Prima del montaggio e dell’installazione controllate che tutti gli accessori standard siano stati forniti. • Coperchio della base ×1 • Asta del supporto ×2 • Cuscinetto* ×1 • Protezione antiriflesso* ×1 (solo per il KRP-TS01) • Tampone antiriflesso* ×1 •...
Montaggio del supporto Procedura di montaggio Dopo aver montato il supporto, fissate gli Girate il coperchio della base con la parte accessori metallici anticaduta con le viti di inferiore rivolta verso l’alto. installazione ➂ (M × mm: nero). Inserite le gambe del supporto nel coperchio della base.
LX6090 / PDP-LX6090H / PDP-LX609A (con altoparlanti laterali installati) Questa parte impedisce il riflesso dei cavi connessi al retro del televisore Pioneer sul coperchio della base. Procedura di fissaggio Strappate un lato del nastro biadesivo sullo Fissatela dopo aver ancorato il coperchio della base su una schermo antiriflesso e attaccate quest’ultimo sul...
Fissaggio del cuscinetto Questa parte impedisce il riflesso dei cavi collegati al retro In caso di utilizzo dei modelli KRP-600A / del display e televisore Pioneer sul coperchio della base. KRP-600M (con altoparlanti laterali installati) / PDP-LX6090 / PDP-LX6090H (con...
Fissaggio del display e televisore Pioneer Assicurare il display e televisore Pioneer con le Il peso di un display e televisore Pioneer è di viti di installazione (M × 0 mm: nero). ➁ circa 0 Kg, non è profondo ed è instabile.
Fissare l’apparecchio al muro Usate le viti (in commercio) per fissare il display e televisore Fissaggio dei bulloni anticaduta (ganci) al Pioneer come mostrato nella figura. display e televisore Pioneer. Usate corde robuste per fissarlo bene e con cura a un muro, pilastro o altro elemento Per fissare l’apparecchio su un tavolo,...
Página 41
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product van Pioneer. Waarschuwingen Lees s.v.p. de gebruiksaanwijzing door voor informatie omtrent de juiste bediening van uw product. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig zodat u deze Dit product is een tafelbladstaander die exclusief voor naderhand nogmaals kunt raadplegen.
Controleren van de standaardonderdelen Controleer voorafgaande aan de montage en installatie of alle standaardonderdelen aanwezig zijn. • Voetstuk ×1 • Opzetstuk ×2 • Vulling* ×1 • Lichtafschermkap* ×1 (alleen voor KRP-TS01) • Lichtafschermblokje* ×1 • Metalen montagestuk (alleen voor PDK-TS35A) ter voorkoming van omvallen ×2 •...
Montage van de tafelbladstaander Wijze van montage Nadat de staander is geïnstalleerd, dienen de Keer het voetstuk om zodat de onderzijde naar metalen montagestukken ter voorkoming van boven wijst. omvallen met de montageschroeven ➂ (M × Voeg de opzetstukken in het voetstuk. mm: zwart) te worden bevestigd.
Televisie aan de staander. PDP-LX609A (met aan weerszijden geïnstalleerde luidsprekers) Dit element zorgt ervoor dat de kabels die aan de achterzijde van de Pioneer Televisie op het voetstuk zijn bevestigd geen Wijze van bevestiging licht weerkaatsen. Verwijder een zijde van de dubbelzijdige...
Página 45
Bevestiging van de vulling Dit element zorgt ervoor dat de kabels die aan de achterzijde Ingeval van KRP-600A / KRP-600M (met aan van de Pioneer Display en Televisie op het voetstuk zijn weerszijden geïnstalleerde luidsprekers) bevestigd geen licht weerkaatsen. / PDP-LX6090 / PDP-LX6090H (met aan de onderzijde geïnstalleerde luidsprekers)
Página 46
Draai de schroeven stevig aan met de en installeren. kruiskopschroevendraaier. • Zorg ervoor dat de Pioneer Display en Televisie op een vlakke en stabiele plaats wordt geïnstalleerd. • Voeg de schroeven verticaal in de gaten en draai ze stevig aan.
Zo zorgt u ervoor dat de apparatuur niet omvalt • Zorg ervoor nadat de staander is geïnstalleerd, dat de apparatuur niet omvalt. • Zet de Pioneer Display en Televisie zowel aan het rek als aan het wandoppervlak vast. Stabiliteit op de tafel...
Página 49
No instale ni modifique este producto, salvo según lo catástrofes naturales. especificado. No utilice este soporte para un monitor y televisor Pioneer distinto de los especificados, y no lo modifique ni lo utilice para otros fines. Dónde instalar el soporte •...
Verificación de las piezas suministradas Antes de proceder al montaje e instalación, asegúrese de que dispone de todas las piezas suministradas. • Base de apoyo ×1 • Columna de soporte ×2 • Almohadilla* ×1 • Dispositivo antirreflejos* ×1 (sólo el modelo KRP-TS01) •...
Cómo montar el soporte Procedimiento de montaje Después de montar el soporte, asegure los Déle la vuelta a la base de apoyo, de manera accesorios metálicos anticaída mediante los que la parte inferior mire hacia arriba. tornillos de fijación (M × mm: negros). ➂...
PDP-LX6090H / PDP-LX609A (equipados con altavoces laterales) Este dispositivo impide que los cables conectados a la parte posterior del televisor Pioneer se reflejen en la base de Procedimiento de colocación apoyo. Despegue un lado de la cinta adhesiva de doble cara del dispositivo antirreflejos y fije éste en la...
Página 53
Cómo colocar la almohadilla Este dispositivo impide que los cables conectados a la parte En el caso de los modelos KRP-600A / KRP- posterior del monitor y televisor Pioneer se reflejen en la 600M (equipados con altavoces laterales) / base de apoyo.
área distinta, los terminales o la parte posterior de la pantalla podrían rayarse o deformarse. Coloque el monitor y televisor Pioneer en posición vertical una vez que haya instalado el soporte. Cuando coloque el monitor y televisor Pioneer en posición horizontal, tome precauciones para que el mismo no se raye ni sufra daños.
• Tras haber instalado el soporte, preste especial atención a las medidas que deberá tomar para evitar la caída del equipo. • Fije el monitor y televisor Pioneer, tanto en el bastidor como en la pared. Estabilización sobre una mesa Cómo estabilizar el equipo utilizando una pared...
чтобы знать, как безопасно и правильно обращаться с этой моделью. Сохраните данные инструкции по эксплуатации в Этот столик-подставка, предназначен исключительно для надежном месте для использования в будущем. дисплеев и телевизоров Pioneer (PDP-LX6090 / PDP-LX6090H / PDP-LX609A / KRP-600A / KRP-600M). Установка Использование с другими моделями может повлечь за...
Сборка столика-подставки Порядок сборки После сборки столика-подставки Переверните основание так, чтобы его подсоедините металлические фитинги нижняя часть была обращена вверх. для предотвращения падения с помощью Вставьте в основание опорные стойки. установочных винтов (M4 × 35 мм: ➂ черные). Затяните винты (4 мм...
В случае PDP-LX6090 / PDP-LX6090H / Выполняйте после прикрепления телевизора Pioneer на столик-подставку. PDP-LX609A (с установленными боковыми громкоговорителями) Эта деталь предотвращает отражение света от кабелей, присоединенных к задней стороне телевизора Pioneer, на Порядок подсоединения основание. Снимите одну сторону двухсторонней Внимание клеящей ленты на светозащитном экране...
установочные отверстия опорных стоек. • Зафиксируйте ее на месте, чтобы не было никаких зазоров. При наличии зазора подкладка может отделиться. После присоединения телевизора Pioneer к столику-подставке подсоедините светозащитную накладку в положении, показанном на схеме ниже (только PDP- LX6090 / PDP-LX6090H).
• После легкого поворота винта вручную на два или три оборота затяните его отверткой. Подсоединение дисплея и телевизора Pioneer к столику-подставке. Уложите дисплей и телевизор Pioneer на ровную поверхность. Выровняйте опоры столика-подставки с Задняя установочными пазами дисплея и телевизора Pioneer сторона...
• Крепите плазменный телевизор, как к стойке, так и к поверхности стены. Обеспечение устойчивости на Использование стены для стойке и т.д. обеспечения устойчивости Для фиксации дисплея и телевизора Pioneer используйте Присоединение к дисплею и винты (имеющиеся в продаже), как показано на схеме. телевизору Pioneer болтов (крюков) для предотвращения падения.