(EN) DRINKING FOUNTAIN USER GUIDE Upper cover plate Round hole Power plug Upper cover Pump Low-voltage plug Filter unit Power cord decorative plate Bucket Bottom WATER SHORTAGE WILL LEAD TO GALLSTONES A lack of water will lead to serious consequences: 1.
Página 4
KEEPS WATER FRESH LET THE DOG LOVE WATER FOUNTAINS 24H activity to provide fresh, healthy Safe voltage and safe water Low voltage to The dynamic of water owing circularly ensure pet entices dogs to drink safety Continuous supply of healthy water which reduces urethral diseases The ltering process allows the drinking water to soften and prevent...
S_10503299_Drinking FOUNTAIN_USERGUIDE_Dogv2_15l_VECTOR.indd 2 M-PETS_10503299_Drinking FOUNTAIN_USERGUIDE_Dogv2_15l_VECTOR.indd 2 18/07/16 11:02 M-PETS_10503299_Drinking FOUNTAIN_USERGUIDE_Dogv2_15l_VECTOR.indd 2 18/07 SPECIAL REMARKS Please keep hand Keep in the Do not knot the Use carefully and Should not use dry when handling shade and plug cord. Ensure handle gently several plugs the plug away from...
Página 6
A. If the pump shows any sign of abnormal water leakage, disconnect the power supply cord and remove pump from water. DOG WEIGHT 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kg 9 kg 10 kg B.
Página 7
(DE) WASSERFONTÄNE GEBRAUCHSANLEITUNG Oberdeckelplatte Rundes Loch Netzstecker Oberdeckel Pumpe Niederspannungsstecker Filtereinheit M-PETS_10503299_Drinking FOUNTAIN_USERGUIDE_Dogv2_15l_VECTOR.indd 4 18/07/16 1 Schmuckplatte für Netzstecker Behälter Boden WASSERKNAPPHEIT FÜHRT ZU GALLENSTEINEN Ein Wassermangel führt zu scherwiegenden Folgen: 1. Die Harnleiter und die Harnröhre werden blockiert, der Harn kann nicht ab ießen, was eine Blasenruptur, ein Nierenversagen oder sogar den Tod verursacht.
Página 8
IHRE HUNDE WERDEN DEN TRINKWASSER- HÄLT WASSER FRISCH BRUNNEN LIEBEN 24 Stunden pro Tag frisches, gesundes und Sichere gesichertes Wasser Spannung Die Dynamik des kreisförmigen Wasser us- Kleinspann- ses animiert Hund zum ung für die Trinken Sicherheit Die beständige Zufuhr von gesundem Ihres Wasser reduziert Haustieres.
Página 9
BESONDERE BEMERKUNGEN Im Schatten Knicken Sie das Ihre Hand muss Mit Vorsicht Benutzen Sie halten und von Netzkabel nicht. trocken sein, benutzen und keinen direktem Stellen Sie sicher, wenn Sie den hantieren Mehrfachstecker Sonnenlicht dass die Stecker festhalten fernhalten. Stromversorgung nicht unterbrochen wird DOG WEIGHT...
Página 10
DOG WEIGHT 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kg 9 kg 10 kg WATER INTAKE 190 ml 260 ml 430 ml 480 ml 530 ml 580 ml 630 ml 850 ml 1060 ml A.
Página 11
(NL) WATERFONTEIN GEBRUIKSHANDLEIDING Plaat voor bovendeksel Stekker Ronde opening Bovendeksel Pomp Stekker met laag voltage M-PETS_10503299_Drinking FOUNTAIN_USERGUIDE_Dogv2_15l_VECTOR.indd 4 18/07/16 11:02 Filtereenheid Decoratieve plaat voor snoer Emmer Onderkant GEBREK AAN WATER LEIDT TOT GALSTENEN Een gebrek aan vocht heeft ernstige gevolgen: 1.
Página 12
HOUDT WATER VERS MAAK UW HOND VERTROUWD MET WATERFONTEINEN Veilige voltage - 24 uur op 24 actief om vers, gezond en veilig Laag voltage water te voorzien - De dynamiek van het water dat stroomt in om de een cirkelbeweging spoort honden aan om veiligheid van te drinken uw huisdier te...
SPECIALE OPMERKINGEN Zorgt dat uw hand Houd de Zorg dat het snoer Gebruik de Gebruik niet droog is wanneer u drinkfontein in niet in de knoop drinkfontein meer dan één de stekker de schaduw geraakt. Zorg voor voorzichtig en stekker vastneemt.
Página 14
DOG WEIGHT 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kg 9 kg 10 kg WATER INTAKE 190 ml 260 ml 430 ml 480 ml 530 ml 580 ml 630 ml 850 ml 1060 ml A.
Página 15
rinking FOUNTAIN_USERGUIDE_Dogv2_15l_VECTOR.indd 4 18/07/16 11:02 (FR) FONTAINE À EAU MODE D’EMPLOI Plateau supérieur Prise électrique Ouverture ronde Couvercle supérieur Pompe Fiche basse tension Unité de ltre Cache du câble Seau d’alimentation Base LE MANQUE D’EAU CONDUIT À DES CALCULS BILIAIRES Un manque d’eau entraîne de graves conséquences : 1.
Página 16
GARDE L’EAU FRAÎCHE LAISSEZ LE CHIEN APPRECIER LA FONTAINE D’EAU Voltage sécurisé - Procure de l’eau fraîche et saine pendant 24h Basse tension - Le ux d’eau circulaire incite les chiens à boire pour assurer - Approvisionnement continu en eau saine qui la sécurité...
REMARQUES Veuillez garder les Garder à Ne tordez pas le A manipuler avec N’utilisez pas de mains sèches lors l’ombre et à câble d’alimentati- soin et douceur prise multiple de la manipulation l’abri des on. Assurez-vous de la prise rayons du soleil que l’alimentation électrique électrique n’est pas...
Página 18
DOG WEIGHT 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kg 9 kg 10 kg WATER INTAKE 190 ml 260 ml 430 ml 480 ml 530 ml 580 ml 630 ml 850 ml 1060 ml A.
(ES) BEBEDERO AUTOMATICO MANUAL DEL USUARIO Tapa superior Enchufe de corriente Or cio redondo Tapa inferior 99_Drinking FOUNTAIN_USERGUIDE_Dogv2_15l_VECTOR.indd 4 18/07/16 11:02 Bomba Enchufe de bajo voltaje Sistema de ltrado Recipiente Enchufe decorativo UNA INGESTA INSUFICIENTE DE AGUA PUEDE PROVOCAR LA APARICIÓN DE CÁLCULOS BILIARES La ingesta insu ciente de agua puede acarrear serias consecuencias: 1.
MANTIENE EL AGUA FRESCA PERMITA QUE SU PERRO DISFRUTE DE LOS BENEFICIOS DE LA FUENTE DE AGUA Voltaje seguro De bajo voltaje - 24 horas de actividad para ofrecer agua para que su fresca, saludable y segura. mascota esté - El dinámico ujo circular de agua invita a los segura.
OBSERVACIONES Manipule el cable Manténgalo a Evite los nudos en Úselo con con las manos la sombra, es el cable de cuidado y secas. decir, en un corriente. Provea suavidad. lugar en el que una corriente no dé el sol. eléctrica constate.
Página 22
WATER INTAKE 190 ml 260 ml 430 ml 480 ml 530 ml 580 ml 630 ml 850 ml 1060 ml A. Si la bomba muestra algún signo anormal de derrame de agua, desconéctela de la alimentación eléctrica y aleje la bomba del agua. B.
Página 23
(IT) FONTANA D’ACQUA MANUAL DEL USUARIO Copertura del rivestimento superiore Spina di alimentazione Foro rotondo Rivestimento superiore Pompa Spina a basso voltaggio Unità di ltraggio Rivestimento decorativo Vasca per il cavo di alimentazione Fondo LA CARENZA D’ACQUA CONDURRÀ AI CALCOLI BILIARI Una carenza d’acqua condurrà...
Página 24
LASCIA CHE IL CANE AMI LE FONTANE MANTIENE L’ACQUA FRESCA D’ACQUA Voltaggio - Attività 24h per fornire acqua fresca, sicuro sana e sicura Basso voltaggio - La dinamica del usso d’acqua circolare per garantire la induce i cani a bere sicurezza degli - Fornitura continua di acqua salutare animali...
OSSERVAZIONI PARTICOLARI Mantenere Non annodare il Maneggiare la Úselo con Utilizzare con all’ombra e al cavo della spina. spina con le mani cuidado y attenzione e riparo Assicurare asciutte suavidad. maneggiare elettricità continua delicatamente DOG WEIGHT 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg...
Página 26
DOG WEIGHT 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kg WATER INTAKE 190 ml 260 ml 430 ml 480 ml 530 ml 580 ml 630 ml A. Se la pompa mostra qualsiasi segno di perdite d’acqua anomale, scollegare il cavo elettrico e rimuovere la pompa dall’...
Página 27
(SV) DRICKFONTÄN ANVÄNDARHANDLEDNING Övre täckplatta Runt hål Power plug 99_Drinking FOUNTAIN_USERGUIDE_Dogv2_15l_VECTOR.indd 4 18/07/16 11:02 Övre lock Pump Low-voltage plug Filterenhet Power cord decorative plate Behållare Underdel OTILLRÄCKLIGT VATTENINTAG KAN LEDA TILL GALLSTEN Otillräckligt vattenintag kan få allvarliga följder: 1. Urinledare och urinrör kan blockeras vilket förhindrar urinavgång och kan leda till att urinblåsan brister, njurfel eller till och med döden.
Página 28
HÅLLER VATTNET FRISKT LÅT DIN HUND AVNJUTA DRICKSFONTÄNEN FÖRDELAR Säker spänning Svagström för att - Dygnetruntdrift ger friskt, hälsosamt och säkerställa säkert vatten husdjurets - Det dynamiska cirkulära vatten ödet säkerhet uppmuntrar hundar att dricka - Kontinuerlig tillgång på hälsosamt vatten minskar risken för urinvägssjukdomar - Filtreringsprocessen gör vattnet mjukare vilket hjälper till att förhindra gallstenssjuk-...
Página 29
SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR Placera på Slå inga knutar på Se till att ha torra Används med skuggig plats, strömkabeln. händer innan du försiktighet och ej i direkt solljus Säkerställ hanterar elkontak- hanteras kontinuerlig skonsamt strömförsörjning DOG WEIGHT 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg...
Página 30
2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kg 9 kg 10 kg A. Om pumpen visar tecken på onormalt vattenläckage, koppla bort strömkabeln och ta bort pumpen ur 190 ml 260 ml 430 ml 480 ml 530 ml 580 ml...
Página 33
-PETS_10503299_Drinking FOUNTAIN_USERGUIDE_Dogv2_15l_VECTOR.indd 2 M-PETS_10503299_Drinking FOUNTAIN_USERGUIDE_Dogv2_15l_VECTOR.indd 2 18/07/16 11:02 18/07/16 11:02 10503299_Drinking FOUNTAIN_USERGUIDE_Dogv2_15l_VECTOR.indd 2 18/07/16 11:02 DOG WEIGHT 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kg 9 kg 10kg 10 kg WATER INTAKE 190 ml 260 ml 430 ml 480 ml...
Página 34
DOG WEIGHT 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kg 9 kg 10 kg WATER INTAKE 190 ml 260 ml 430 ml 480 ml 530 ml 580 ml 630 ml 850 ml 1060 ml M-PETS_10503299_Drinking FOUNTAIN_USERGUIDE_Dogv2_15l_VECTOR.indd 3 18/07/16 11:02 •...