Voor Uw Veiligheid; Gebruik Volgens Bestemming; Veiligheidsvoorschriften - Flex MXE 900 Instrucciones De Funcionamiento Originales

Ocultar thumbs Ver también para MXE 900:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 31
MXE 900/MXE 110x/MXE 130x

Voor uw veiligheid

t^^op`ertfkd>
sμμê=ÖÉÄêìáâ=î~å=ÇÉ=ãÉåÖã~ÅÜáåÉ=äÉòÉå=
Éå çîÉêÉÉåâçãëíáÖ=Ü~åÇÉäÉåW
Ó ÇÉòÉ=ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖI
Ó ÇÉ=ł^äÖÉãÉåÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉåÒ=
îççê=ÜÉí=ÖÉÄêìáâ=î~å=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇJ
ëÅÜ~ééÉå=áå=ÇÉ=ãÉÉÖÉäÉîÉêÇÉ=ÄêçÅÜìêÉ=
EÇçÅìãÉåíJåìããÉêW=PNRKVNRFI
Ó ÇÉ=çé=ÇÉ=éä~~íë=î~å=ÖÉÄêìáâ=ÖÉäÇÉåÇÉ=
êÉÖÉäë=Éå=îççêëÅÜêáÑíÉå=íÉê=îççêâçãáåÖ=
î~å çåÖÉî~ääÉåK
aÉòÉ=ãÉåÖã~ÅÜáåÉ=áë=ÖÉÅçåëíêìÉÉêÇ=îçäÖÉåë=
ÇÉ=ëí~åÇ=î~å=ÇÉ=íÉÅÜåáÉâ=Éå=ÇÉ=ÉêâÉåÇÉ=îÉáäáÖJ
ÜÉáÇëíÉÅÜåáëÅÜÉ=êÉÖÉäëK=qçÅÜ=âìååÉå=Äáà=ÜÉí=
ÖÉÄêìáâ=Éêî~å=äÉîÉåëÖÉî~~ê=Éå=îÉêïçåÇáåÖëJ
ÖÉî~~ê=îççê=ÇÉ=ÖÉÄêìáâÉê=Éå=îççê=~åÇÉêÉ=
éÉêëçåÉå=êÉëéK=ÖÉî~êÉå=îççê=ÄÉëÅÜ~ÇáÖáåÖÉå=
~~å=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=çÑ=~~å=~åÇÉêÉ=ò~âÉå=çéJ
íêÉÇÉåK=
aÉ=ãÉåÖã~ÅÜáåÉ=ã~Ö=~ääÉÉå=ïçêÇÉå=ÖÉÄêìáâí
Ó îçäÖÉåë=ÇÉ=ÄÉëíÉããáåÖI
Ó áå=ÉÉå=îÉáäáÖÜÉáÇëíÉÅÜåáëÅÜ=çéíáã~äÉ=
íçÉëí~åÇK
sÉêÜÉäé=ëíçêáåÖÉå=ÇáÉ=ÇÉ=îÉáäáÖÜÉáÇ=áå=ÖÉî~~ê=
ÄêÉåÖÉå=çåãáÇÇÉääáàâK

Gebruik volgens bestemming

De mengmachine is bestemd
– voor professioneel gebruik in de industrie
en door de vakman,
– met menggardes van de juiste vorm
en afmetingen,
– voor het mengen van vloeibare materi-
alen met lage viscositeit zoals verf, lak,
lijm, lichte pleistermaterialen, hars, enz.,
– voor het mengen van materialen met
hoge viscositeit zoals pleistermateriaal,
mortel, kalk, specie, plamuur, enz.,
– voor het mengen van taaie en kleverige
materialen met hoge viscositeit zoals lijm,
hars, dichtings- en isolatiemassa, enz.,
– voor gebruik met menggarden en toebe-
horen zoals in deze handleiding aangegeven
of door de fabrikant geadviseerd.
De menggarde niet voor het mengen van
levensmiddelen gebruiken.

Veiligheidsvoorschriften

t^^op`ertfkd>
iÉÉë=~ääÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉå=Éå=~~åJ
ïáàòáåÖÉåK=^äë=ÇÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉå=
Éå ~~åïáàòáåÖÉå=åáÉí=áå=~ÅÜí=ïçêÇÉå=ÖÉåçãÉåI=
â~å=Çáí=ÉÉå=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ëÅÜçâI=Äê~åÇ=ÉåLçÑ=
ÉêåëíáÖ=äÉíëÉä=íçí=ÖÉîçäÖ=ÜÉÄÄÉåK=
_Éï~~ê=~ääÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉå=Éå=
~~åïáàòáåÖÉå=îççê=ÇÉ=íçÉâçãëíK
 Bewerk geen explosiegevaarlijke stoffen
(bijv. licht ontvlambare oplosmiddelen).
Elektrische gereedschappen veroorzaken
vonken die vrijkomende dampen tot ont-
steking kunnen brengen.
 Als het elektrische gereedschap in het
roermateriaal valt, dient u onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact te trekken
en het elektrische gereedschap door
de klantendienst te laten controleren.
Roermateriaal dat in het elektrische
gereedschap binnendringt, kan schade
veroorzaken en tot een elektrische schok
leiden.
 Houd het elektrische gereedschap tijdens
de werkzaamheden stevig met beide
handen vast en zorg ervoor dat u stevig
staat. Het elektrische gereedschap wordt
met twee handen veiliger geleid.
 Bewerk geen asbesthoudend materiaal.
Asbest geldt als kankerverwekkend.
 Tref veiligheidsmaatregelen wanneer
er bij de werkzaamheden stoffen kunnen
ontstaan die schadelijk voor de gezondheid,
brandbaar of explosief zijn.
Bijvoorbeeld: Sommige soorten stof gelden
als kankerverwekkend.
Draag een stofmasker en gebruik een
afzuiging voor stof en spanen, als deze
kan worden aangesloten.
 Wacht tot het elektrische gereedschap tot
stilstand is gekomen voordat u het neerlegt.
Het inzetgereedschap kan vasthaken en dit
kan tot het verlies van de controle over het
elektrische gereedschap leiden.
47

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mxe 1100Mxe 1102Mxe 1300Mxe 1302

Tabla de contenido