28 |
ABS B-Lock Hubarbeitsbühnen
PS-BL-B-HB
Atenção aos riscos que podem reduzir o desempenho do seu equipa-
mento e, por conseguinte, a segurança do utilizador se estiver exposto
a temperaturas extremas (< -30 °C ou > 50 °C), exposições climáticas
prolongadas (UV, humidade), agentes químicos, restrições elétricas, com
torções induzidas no sistema antiqueda em utilização, arestas cortantes,
atritos ou cortes...
Antes de cada utilização, é necessário verificar se o sistema de bloqueio
está operacional e se o indicador de queda não está ativado (se existente
no conector). Confirme que o absorvedor não está destravado. Verifique
se a correia não está cortada, desfiada, queimada. Verifique se as partes
metálicas não estão deformadas nem oxidadas e verifique o bom fun-
cionamento (dispositivo de bloqueio/abertura) dos conectores. Os cár-
teres de proteção e a cobertura do absorvedor de energia devem estar
presentes e não danificados. As marcações devem permanecer legíveis.
Em caso de dúvida sobre o estado do equipamento ou depois de uma
queda, este deixa de ser reutilizável (recomenda-se que adicione a mar-
cação "EQUIPAMENTO INUTILIZÁVEL") e deve ser devolvido ao fabricante
ou a uma pessoa competente, mandatada pelo primeiro. É proibido adi-
cionar, remover ou substituir qualquer componente do equipamento.
Produtos químicos: não utilize o equipamento em caso de contacto com
produtos químicos, solventes ou combustíveis, os quais poderão afetar o
seu funcionamento.
Características técnicas: Comprimento útil (de conector a conector): 1,80
m. Largura da correia: 25 mm – Material: poliéster – Rutura > 15 kN
COMPATIBILIDADES DE UTILIZAÇÃO:
O equipamento deve ser incorporado num sistema de paragem de
quedas, conforme definido na ficha descritiva (consultar a norma EN 363)
a fim de assegurar que a energia gerada durante a interrupção da queda
seja inferior a 6 kN. Um arnês antiqueda (EN 361) é o único dispositivo
de preensão do corpo permitido. Pode ser perigoso criar o seu próprio
sistema antiqueda, no qual uma determinada função de segurança pode
interferir com uma outra função de segurança. Assim, antes de cada
utilização, lembre-se sempre das recomendações de utilização de cada
componente do sistema.
VERIFICAÇÃO:
A vida útil indicativa do produto é de 10 anos (desde que se respeite a
inspeção anual por uma pessoa competente autorizada pela ABS Safety
GmbH), para os aparelhos com correia, mas pode ser aumentada ou di-
minuída em função da utilização e/ou dos resultados das verificações
anuais. O equipamento deve ser sistematicamente inspecionado em caso
de dúvida, de queda e pelo menos todos os doze meses pelo fabricante
ou uma pessoa competente, e conforme os modos de inspeção periódi-
cos do fabricante (e em particular os Guias de inspeção com a ref.ª GI
XXXXXXXX- XX), de modo a assegurar a sua resistência e a segurança
do utilizador. Os resultados da inspeção periódica serão publicados no
livro de teste (página 33). Recomenda-se que as inspeções periódicas
documentadas sejam acompanhadas por um relatório de inspeção e
fotografias. A ficha de identificação do produto deverá ser preenchida
(por escrito) após cada verificação. As datas da inspeção atual e posterior
devem ser indicadas na ficha de identificação. Recomenda-se igualmente
que a data da inspeção seguinte seja indicada no produto.
MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO:
(Instruções a respeitar obrigatoriamente)
Durante o transporte, mantenha o equipamento afastado de qualquer
peça cortante e conserve-o na sua embalagem. Lave com água e sabão,
enxugue com um pano seco e pendure num local arejado, deixando secar
naturalmente e afastado de qualquer chama direta ou fonte de calor,
utilizando o mesmo procedimento para os componentes que tenham
estado sujeitos a humidade durante a sua utilização. O equipamento
deve ser arrumado num local ameno, seco e arejado, dentro da respetiva
embalagem.
EXEMPLOS DE SISTEMAS DE PREVENÇÃO DE QUEDAS
EN 795
EN 362
EN 353/1
EN 361
EN 795
EN 362
EN 355
EN 361
EXEMPLO DE SISTEMA DE RETENÇÃO E POSICIONAMENTO DE
TRABALHO
EN 795
EN 362
EN 358
EN 354/358
Além da avaliação de risco que você vai precisar de um plano de resgate
antes de qualquer trabalho em altura para atender uma emergência.
EN341 //EN567 // EN1496 // EN1498 // EN1865 // EN12272 // EN12841
EN 795
EN 362
EN 353/2
EN 361
EN 795
EN 362
EN 360
EN 361
EN 795
EN 362
EN 358
EN 354/358