Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

CL-21K40MQ
CL-21M40MQ
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MAN-
UAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA
FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS.
Registre el producto en www.samsung.com/global/register
TELEVISOR A COLOR
Instrucciones
del Usuario
IMPORTANTE:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung CL-21K40MQ

  • Página 1 TELEVISOR A COLOR Instrucciones del Usuario IMPORTANTE: PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MAN- UAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. Registre el producto en www.samsung.com/global/register...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    O N T E N I D O Capítulo Uno: Su nuevo Televisor..4 Lista de funciones ......... 4 Accesorios .
  • Página 3 O N T E N I D O Capítulo Cuatro : Funciones Especiales . . . 29 Sintonización automática de los canales ..... . . 29 Cambio del tono del color .
  • Página 4: Capítulo Uno: Su Nuevo Televisor

    E L E V I S O R Lista de funciones Su televisor Samsung incorpora las últimas novedades en tecnología y, además, se trata de un equipo de altas prestaciones que incluye las funciones especiales siguientes: • Mando a distancia fácil de manejar.
  • Página 5: Familiarícese Con El Televisor

    U N U E V O E L E V I S O R Familiarícese con el televisor Botones de control Puede controlar las funciones básicas del TV, incluido el menú en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia. 1 MENU 4 Sensor del mando a distancia...
  • Página 6: Tomas De Conexión (Lateral)

    U N U E V O E L E V I S O R Tomas de conexión (lateral) Puede utilizar las entradas del panel lateral para conectar un dispositivo A/V que sólo use ocasionalmente, como por ejemplo una cámara de vídeo o un vídeo juego. (Para más información sobre la conexión del equipo, vea la página 15.) 1 Entradas de AUDIO Se usa para conectar señales de audio de una cámara de...
  • Página 7: Tomas De Conexión (Posterior)

    U N U E V O E L E V I S O R Tomas de conexión (posterior) Use las entradas del panel posterior para conectar un dispositivo A/V que emplee habitualmente, como por ejemplo un VCR o un reproductor de DVD. Al existir dos conjuntos de conectores de entrada, es posible conectar dos dispositivos A/V distintos (es decir, un VCR o un DVD, 2 VCR, etc.).
  • Página 8: Mando A Distancia

    U N U E V O E L E V I S O R Mando a distancia El mando a distancia funciona a una distancia máxima de unos 7 metros desde el televisor. Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo directamente hacia el televisor. 1 POWER ! SOURCE Enciende y apaga el televisor.
  • Página 9: Capítulo Dos: Instalación

    C a p í t u l o D o s N S TA L A C I Ó N Conexión de antenas de VHF y UHF Si su antena tiene cables que sean similares a éstos, busque a continuación “Antenas con cable plano de 300 ohm”.
  • Página 10: Antenas Con Cable Coaxial De 75Ω

    N S TA L A C I Ó N Antenas con cable coaxial de 75Ω Enchufe el cable de la antena a la terminal de “VHF/UHF” de la parte posterior inferior del panel. Conexión de antenas de VHF y UHF separadas En el caso de que tenga dos antenas separadas para su televisor (una VHF y otra UHF), debe combinar dos señales de antena antes de conectar las antenas al televisor.
  • Página 11: Todos Los Canales

    N S TA L A C I Ó N Conexión de TV por cable con un convertidor que decodifica todos los canales El nombre de este terminal debe ser “ANTENNA OUT”, VHF Localice el cable OUT” o, simplemente “OUT”. conectado a la terminal ANTENNA OUT del convertidor.
  • Página 12 N S TA L A C I Ó N Conecte un cable coaxial entre la terminal Cable de ANTENNA OUT del entrada Divisor convertidor y la terminal RF(A/B) Interruptor Caja conversora de B-IN del conmutador RF cable (A/B). Conecte otro cable entre la otra terminal OUT del Cable de separador y la terminal...
  • Página 13: Conexión De Un Vcr

    N S TA L A C I Ó N Conexión de un VCR En estas instrucciones se sobreentiende que Ud. ya ha conectado su televisor a una antena o a un sistema de TV por cable (de acuerdo con las instrucciones de las páginas 9-12). Omita el paso 1 si todavía no ha conectado la antena o un sistema de TV por cable.
  • Página 14: Conexión De Un Segundo Vcr Para Grabar Desde El Televisor

    N S TA L A C I Ó N Conexión de un segundo VCR para grabar desde el televisor Su televisor puede emitir señales de imagen y sonido para que un segundo VCR pueda grabarlas. Para llevar a cabo esta operación, conecte el segundo VCR de la forma si-guiente: Panel de entrada de VCR Panel posterior de la TV...
  • Página 15: Conexión De Una Cámara De Vídeo

    N S TA L A C I Ó N Conexión de una cámara de vídeo Las entradas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de una cámara de vídeo a su televisor. Éstas permiten ver las cintas de la cámara sin usar un VCR. (Vea también el apartado “Reproducción de una cinta de VCR o de cámara de vídeo”...
  • Página 16: Colocación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    N S TA L A C I Ó N Colocación de las pilas en el mando a distancia Deslice la tapa completamente hacia fuera. Asegúrese de que los polos “+” y “-” de las pilas correspondan Introduzca dos pilas de con las marcas del interior del 1.5V, tamaño AAA.
  • Página 17: Capítulo Tres: Funcionamiento

    C a p í t u l o Tr e s P E R AT I O N U N C I O N A M I E N T O Encender y apagar el televisor Pulse POWER. También puede usar el botón POWER del panel frontal del televisor Visualización de los menús y de los displays en pantalla...
  • Página 18: Selección Del Idioma Para Los Menús

    U N C I O N A M I E N T O Selección del idioma para los menús Función Pulse MENU para œ œ Español √ √ Idioma visualizar el menú. √ √ Tiempo √ √ Subtítulo Pulse ▲ o ▼ para seleccionar la opción “Función”, y luego pulse Mover...
  • Página 19: Memorización De Canales

    U N C I O N A M I E N T O Memorización de canales El televisor puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles para los canales de “emisión abierta” (antena) y de cable. Después de memorizar todos los canales disponibles, use los botones CH y CH para examinar los canales.
  • Página 20: Almacenamiento De Canales En La Memoria (Método Automático)

    U N C I O N A M I E N T O Almacenamiento de canales en la memoria (método automático) Canal Para empezar, seleccione œ œ √ √ ANT/CATV la fuente de la señal √ √ Prog. Auto œ œ √...
  • Página 21: Adición Y Borrado De Canales (Método Manual)

    U N C I O N A M I E N T O Adición y borrado de canales (Método manual) Canal Pulse MENU para œ œ √ √ ANT/CATV √ √ visualizar el menú. Prog. Auto œ œ √ √ TV/AV √...
  • Página 22: Cambiar De Canal

    U N C I O N A M I E N T O Cambiar de canal Mediante los botones de canal Pulse los botones CH o CH para cambiar de canal. Cuando Ud. pulsa CH o CH , el televisor cambia de canal en secuencia. Ud. verá todos los canales que el televisor ha memorizado.
  • Página 23: Personalización De La Imagen

    U N C I O N A M I E N T O Personalización de la imagen Es posible usar los menús en pantalla para cambiar el tono color, contraste, el brillo, el tinte, el color y la definición según sus preferencias personales. (Alternativamente, puede usar uno de los ajustes “automáticos”.
  • Página 24: Utilización De Los Parámetros De Imagen Automáticos

    U N C I O N A M I E N T O Utilización de los parámetros de imagen automáticos El TV tiene tres valores de imagen automáticos (“Dinámico”, “Normal” y “Cine”) preajustados en fábrica. Puede activar Dinámico, Normal o Cine realizando una selec- ción en el menú.
  • Página 25: Ajuste Del Volumen

    U N C I O N A M I E N T O Ajuste del Volumen Pulse VOL + para subir el volumen, y pulse VOL– para bajarlo. El botón MUTE Puede suprimir inmediatamente (silencio) el sonido pulsando el botón MUTE. Pulse MUTE para suprimir el sonido.
  • Página 26: Uso De Los Ajustes De Sonido Automáticos

    U N C I O N A M I E N T O Después de ajustar un elemento, el indicador desaparecerá automáticamente (después de 5 Pulse ▲ o ▼ para segundos aproximadamente). seleccionar el elemento en particular que deba cambiarse. Grave Pulse œ...
  • Página 27: Ajuste Del Reloj

    U N C I O N A M I E N T O Ajuste del reloj Función Pulse MENU para œ œ Español √ √ Idioma visualizar el menú. √ √ Tiempo √ √ Subtítulo Pulse ▲ o ▼ para seleccionar la opción “Función”, y luego pulse Mover...
  • Página 28: Reproducción De Una Cinta De Vcr O De Una Cámara De Vídeo

    U N C I O N A M I E N T O Reproducción de una cinta de VCR o de una cámara de vídeo Debe seleccionar el modo adecuado para reproducir la señal del VCR o de la cámara de vídeo en el televisor. Canal Pulse MENU para œ...
  • Página 29: Capítulo Cuatro : Funciones Especiales

    C a p í t u l o C u a t r o U N C I O N E S S P E C I A L E S Sintonización automática de los canales Use la sintonización automatica para ajustar manualmente un canal particular para la recepción óptima.
  • Página 30: Cambio Del Tono Del Color

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Cambio del tono del color Imagen Pulse MENU para œ œ Dinámico √ √ Modo √ √ visualizar el menú. Ajuste Tono Color : Frío Tamaño : Normal...
  • Página 31: Cómo Cambiar El Tamaño De La Pantalla

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Cómo cambiar el tamaño de la pantalla Imagen Pulse MENU para œ œ Dinámico √ √ Modo √ √ visualizar el menú. Ajuste Tono Color : Frío Tamaño...
  • Página 32: Utilizando Surf

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Utilizando Surf Está característica le permite fijar su TV para que regrese a un determinado canal luego de cierto tiempo. Por ejemplo, usted puede estar observando un canal cuando empieza un comercial.
  • Página 33: Escoger Una Banda De Sonido De Multicanal (Mts)

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Escoger una banda de sonido de multicanal (MTS) Dependiendo de la programación particular que está siendo transmitida, usted puede escucharla en estereo, mono o en un Programa de Audio Separada (El audio SAP es normalmente la traducción de un idoma extranjero.
  • Página 34: Ajuste Especiales De Sonido

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Ajuste especiales de sonido • Volumen Auto Cada estación difusora tiene sus propias condiciones de señal, de modo que no resulta fácil ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con “Volumen Auto” se puede ajustar el volumen automáticamente en el canal elegido bajando la salida del sonido cuando la señal de modulacion es alta, o subiendo la señal del sonido si la señal de modulación es baja.
  • Página 35: Ajustar El Temporizador De Conexión/Desconexión Automático

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Ajustar el temporizador de conexión/desconexión automático Antes de usar el temporizador, usted debe ajustar el reloj del Función Pulse MENU para TV. (Véa “Ajuste del reloj” en la œ...
  • Página 36: Ajustar El Temporizador De Desconexión Automático

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Para desactivar la “Hora Enc.” seleccione “Apa.” durante este Función Pulse √ √ para marcar paso. Tiempo “Enc./Apa.”. Reloj 10 : 30 am Hora Enc.
  • Página 37: Visualización De Subtítulos (Caption)

    U N C I O N E S S P E C I A L E S Visualización de subtítulos (Caption) Su TV decodifica y visualiza los subtítulos que son transmitidos con ciertos programas de TV. Estos subtítulos son transmitidos usualmente para los que tiene dificultades de audición o para las traducciones de idiomas extranjeros.
  • Página 38: Capítulo Cinco: Resolución De Problemas

    C a p í t u l o C i n c o E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Si el TV parece tener un problema, primero pruebe esta lista de posibles problemas y soluciones.
  • Página 39: Apendice

    Un TV diseñado solo para un sistema puede que no funcione apropiadamente con otro sistema debido a las diferencias en las frecuencias de canal de TV. Especificaciones CL-21M40MQ CL-21K40MQ Modelo 100-240V CA 100-240V CA Voltaje (México: 127 ±10% V ca)
  • Página 40 Esta página se ha dejado en blanco expresamente.
  • Página 41 Esta página se ha dejado en blanco expresamente.
  • Página 42 Esta página se ha dejado en blanco expresamente.
  • Página 43 Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La garantía limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual del CRT como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas.
  • Página 44 Contacte con SAMSUNG WORLD-WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente Country Customer Care Center Web Site ARGENTINA 0800-333-3733 www.samsung.com/ar BRASIL 0800-124-421 www.samsung.com/br CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl...

Este manual también es adecuado para:

Cl-21m40mq

Tabla de contenido