Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para BVX-200:

Publicidad

Enlaces rápidos

Input voltage - Eingangsspannung
Tension d'entrée - Tensione di ingresso
Voltaje de la línea de entrada - 输入电压
輸入電壓 - 入力電圧 - 입력 전압
Input Line Frequency – Eingangsfrequenz –
Fréquence d'alimentation - Frequenza di ingresso –
Frecuencia (ciclos) de la línea de entrada - 输入线频率
輸入線頻率 -入力線間周波数 -입력 주파수
Operating Temp. - Umgebungstemperatur bei Betrieb
Température de fonctionnement -操作温度
Temperatura di funzionamento - 操作溫度
Temperatura de operación - 動作温度 - 작동 온도
Air Flow – Luftstrom - Débit d'air - Flusso d'aria
Circulación de aire - 气流 - 空氣流量
エアフロー - 공기 흐름
Œ
Ž
Flow Rate – Fließgeschwindigkeit – Flusso
vitesse d'écoulement - velocidad de flujo –
~
流量 - 流量 -流れ-흐름
100-240V
Static Pressure - statischer Druck - pression statique
pressione static - presión estática - 静压力 -靜壓力
静圧 -정압
50-60Hz
Noise Level – Geräuschpegel - Niveau de bruit –
Livello di rumore - Nivel de ruido - 噪音级别 –
噪音程度 -騒音レベル -소음 수준
0°C-40°C
Rated Input Power – Nenneingangsleistung –
32°F-104°F
puissance d'entrée nominale– Potenza d'ingresso nominale-
potencia nominal de entrada– 额定功率 - 額定功率 - 定格入力電力
- 정격 입력 전력
3
250m
/h
Dimensions – Maße – Taille
(150CFM)
Dimensioni - Tamaño
尺寸 - サイズ - 크기
Weight – Gewicht – Poids – Peso
重量
重量 -
-
무게
www.metcal.com
3
2x 75m
/h
(45CFM)
850 Pa (3.5"WC)
<55dBA
85W
254(L) x 508(W) x 388(H) mm
10(L) x 20(W) x 15.3(H) in
20 lbs/9 kg

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Metcal BVX-200

  • Página 1 (150CFM) エアフロー - 공기 흐름 254(L) x 508(W) x 388(H) mm Dimensioni - Tamaño 10(L) x 20(W) x 15.3(H) in 尺寸 - サイズ - 크기 Weight – Gewicht – Poids – Peso 20 lbs/9 kg 무게 重量 重量 - www.metcal.com...
  • Página 2 Œ Œ • · filter replacement · filterwechsel · remplacement du filter · sostituzione del filtro · reemplazo del filtro · 更換過濾器 • · 更换过滤器 · フィルター交換 · 필터 교환 Ž • FP-BVX200 FG-BVX200 BVX-203 FP-BVX200 FM-BVX200 BVX-201 ‘ • Ž...
  • Página 3 WARNING// 警告// WARNUNG// 警告//ATTENZIONE//AVERTISSEMENT// 警告//ADVERTENCIA//경고 For safe and successful operation of the unit, read these instructions completely. If the instructions are not observed, the manufacturer can assume no responsibility. Retain this manual for future reference. Consult your “safety department” when using the unit on flammable gases. This unit is not explosion safe and can only be used for the extraction of vapors, which have concentration levels well below the lower explosive limits.
  • Página 4 OK International garantiza el equipo BVX-200 contra cualquier defecto de materiales o de mano de obra por (1) año desde la fecha de compra por el propietario original. Esta Garantía excluye el mantenimiento normal y no tendrá validez si el artículo fue abierto, mal empleado, mal utilizado, alterado o dañado. Si el BVX-200o presenta defectos dentro del período de garantía, OK International lo reparará...

Este manual también es adecuado para:

Bvx-201Bvx-201-kit1Bvx-203