Descargar Imprimir esta página

Siemens 7KM2200-2EA30-11 Serie Instructivo página 4

Publicidad

v
EN
DE
Connection type: 3P4W
PT
TR
Tipo de conexão: 3P4W
EN
* Option
DE
PT
* Opção
TR
EN
** Fuses are used for cable protection, max. 20A (B)
DE
** Sicherungen dienen dem Leitungsschutz, max. 20A (B)
FR
** Les fusibles servent à la protection de ligne, max. 20 A (B).
ES
** Los fusibles se utilizan como protección de línea, máx. 20 A (B)
IT
** I fusibili servono per la protezione del cavo, max. 20A (B)
EN
*** Provide overcurrent protection device to protect from overvoltage when
the secondary circuit of the transformer is open.
DE
*** Kurzschlusseinrichtung vorsehen. Schutz vor Überspannung bei
geöffnetem Sekundärkreis der Wandler.
FR
*** Prévoir un dispositif de protection contre les courts-circuits. Protection de
surtension lorsque le secondaire du transformateur est ouvert.
ES
*** Instalar un cortocircuitador. Protección frente a sobretensión estando
abierto el circuito secundario de los convertidores.
IT
*** Prevedere un dispositivo di protezione contro il cortocircuito. Protezione
da sovratensione nel caso di circuito secondario aperto del trasformatore.
EN
**** Fuses are used for cable protection, max. 63A (B)
DE
**** Sicherungen dienen dem Leitungsschutz, max. 63A (B)
FR
**** Les fusibles servent à la protection de ligne, max. 63A (B).
ES
**** Los fusibles se utilizan como protección de línea, máx. 63A (B)
IT
**** I fusibili servono per la protezione del cavo, max. 63A (B)
4
L1V30415159A-08
FR
Anschlussart: 3P4W
Type connexion: 3P4W
РУ
Bağlanti tipi: 3P4W
Способ подключения: 3P4W
* Option
FR
* Option
* Opsiyon
РУ
* Опция
ES
Tipo de conexión: 3P4W
PL
Rodzaj podłączenia: 3P4W
ES
* Opción
PL
* Opcja
PT
** Os fusíveis destinam-se à proteção da linha, máx. 20A (B)
TR
**Sigortalar, hat koruması görevi görür, maks. 20A (B)
РУ
** Предохранители служат для защиты линий, макс. 20А (B)
PL
** Bezpieczniki służą do ochrony przewodów, maks. 20A (B)
** 线路保护设施为熔断器。最大电流 20A (B)
PT
*** Prever um dispositivo de proteção contra curto-circuito. Proteção contra
sobretensão com circuito secundário aberto do transdutor.
TR
*** Kısa devre tertibatı öngörün. Dönüştürücünün sekonder devresinde aşırı
gerilime karşı koruma.
РУ
*** Обеспечить приспособление для короткого замыкания. Защита от
перенапряжения при разомкнутой вторичной цепи трасформаторов.
PL
*** Przewidziane urządzenie przeciwzwarciowe. Ochrona przed
przepięciami przy rozwartym obwodzie wtórnym przetworników.
*** 预设短路设备。 防止转换器次级电路打开时出现过压情况。
PT
**** Os fusíveis destinam-se à proteção da linha, máx. 63A (B)
TR
****Sigortalar, hat koruması görevi görür, maks. 63A (B)
РУ
**** Предохранители служат для защиты линий, макс. 63А (B)
PL
**** Bezpieczniki służą do ochrony przewodów, maks. 63A (B)
**** 线路保护设施为熔断器。最大电流 63A (B)
IT
Tipo collegamento: 3P4W
接线方式 : 3P4W
IT
* Opzione
* 选项

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

7km2200-2ea40-11 serie7km2200-2ea00-1jb17km2200-2ea40-1jb1Pac2200Pac2200clp