Descargar Imprimir esta página

Omnimount QM100-T Manual De Instrucciones página 14

Publicidad

CAUTION
Attention: If screw "bottoms out" use washers (not included) to take up slack
EN
ES
Atención: Si el tornillo hace tope, utilice arandelas (no se incluyen) para ajustarlo al máximo.
FR
Attention : Si les vis dépassent en dessous, utilisez des rondelles (non incluses) pour compenser
Achtung: Falls sich die Schraube „eingräbt", verwenden Sie Unterlegscheiben (nicht im Lieferumfang enthalten), um die
DE
Schraubenkraft auf eine größere Fläche zu verteilen
Opgepast: Indien de schroef los zit, gebruik plaatjes (niet inbegrepen) om de ruimte op te vullen
NL
Attenzione: Se la vite "tocca il fondo", utilizzare delle rondelle (non in dotazione) per lo spazio eccedente
IT
Uwaga: Jeśli nie można dokręcić śruby, należy użyć podkładek, aby usunąć luz
PL
Upozornění: Pokud je šroub příliš dlouhý, použijte podložky (nejsou přibaleny)
CZ
Figyelem: Ha a csavar „kiemelkedik", alátéttel (nem tartozék) szüntesse meg a hézagot
HU
Προσοχή: Αν ο κοχλίας είναι πολύ κοντός χρησιμοποιήστε δακτυλίους (δεν περιλαμβάνονται) για να
GK
κερδίσετε απόσταση
PT
Atenção: Se o parafuso "bater no fundo" utilize anilhas (não incluídas) para remover a folga
OBS: Hvis skruens ende stikker ud bruges spændeskiver (ikke vedlagt), så dette ikke sker
DA
FI
Huomautus: Jos ruuvi menee pohjaan, poista välys aluslevyjen (ei mukana) avulla.
SV
Observera: Använd brickor för att minska glapp för skruvar som inte tar ordentligt (ej inkluderade)
Atenţie: Dacă vârfurile şuruburilor „ies afară", utilizaţi piunişe (nu sunt incluse) pentru a le strânge
RO
Внимание: Ако някои винт "се извади", използвайте промивачка (не се съдържа в комплекта),
BL
за да го извадите
ET
Tähelepanu. Kui kruvi tagumine ots ei mahu üleni sisse, kasutage tühja ruumi täitmiseks seibe (pole komplektis)
Uzmanību! Ja caurskrūvējamās skrūves savilkšanai tiek izmantotas starplikas (komplektācijā
LV
neietilpst)
LT
Dėmesio: jeigu varžtas „įlenda per giliai", sutvirtinimui naudokite tarpiklius (nepridedami)
Pozor: Če se vijak odvije, uporabite podložke (niso priložene), da ga lahko dobro privijete
SL
SK
Upozornenie: V prípade, že je skrutka príliš dlhá, použite podložky (nie sú súčasťou balenia).
Внимание! В случае применения винтов типа "гайка внизу", для затягивания используйте
RU
шайбы (не входят в комплект)
TR
Dikkat: Vida "sonuna kadar girerse", boşluğu almak için rondelaları (dahil değildir) kullanın
NO
Obs: Hvis skruene når bunnen, må du bruke skiver (ikke inkludert) til å ta bort slark
注意:如果螺钉已拧到底,请使用垫圈(未提供)进行紧固
CN
注意: ネジがネジ穴の底に達し、完全に締められない場合は、ワッシャ(別売り)を使って、緩みが
JP
なくなるようにしてください。
‫ﻟﺮﻓﻊ اﻟﺠﺰء اﻟﻤﺘﺪﻟﻲ‬
‫ﻏﻴﺮ ﻣﻀﻤﻨﺔ‬
AR
(
CAU T I ON ! - SCREWS BOT T OM I N G OU T
When installing flat panel TV do
!
not overtighten screws and make
sure that screws do not bottom out
ً ‫اﺳﺘﺨﺪم و ِرد ا‬
‫اﻟﻤﺴﻤﺎر اﻟﻘﻼووظ‬
)
(
**Note**
in mounting holes!
‫اﻟﻠﻮﻟﺐ‬
‫اﻧﺨﻔﺎض‬
)
"
!
CAUTION
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
"
:
P1 4

Publicidad

loading