IT EN FR
LBR10 KROMSCHRÖDER VCS
ES
ESEMPIO DI CALCOLO DELLE DIMENSIONI TOTALI
EXAMPLE OF TOTAL DIMENSIONS CALCULATION
EXEMPLE DE CALCUL DES DIMENSIONS TOTALES
EJEMPLO DE CÁLCULO DE LAS DIMENSIONES TOTALES
A Nel calcolo dell'ingombro totale del Bruciatore con rampa, le dimensioni N e O sono dato inseriti nel manuale
del Bruciatore. La dimensione V è riferita al tubo di collegamento rampa/bruciatore flangiato. Il tubo di collegamento
tra filtro/stabilizzatore e rampa è un accessorio a cura dell'installatore fissato da Ecoflam >100 mm.
B While calculating total overall of the burner with gas train, N and O dimensions are data inserted on the burner
manual. V dimension is referred to flanged connection pipe of gas train/burner. The connection pipe between gas
governor/filter and gas train is an accessory to the care of the installer (minimum dimension l=100 mm).
C Pour le calcul de l'encombrement hors-tout du Brûleur avec rampe, les dimensions N et O sont reportées dans
le manuel du Brûleur. La dimension V se réfère au tube de raccordement rampe/brûleur à bride. Le tube de raccorde-
ment entre le filtre-stabilisateur et la rampe est un accessoire qui doit être fourni par l'installateur ; sa dimension fixée
par Ecoflam est >100 mm.
D
En el cálculo del bloqueo total del quemador con rampa, las dimensiones N y O son datos insertados en el
manual del quemador. La dimensión V se refiere al tubo de conexión rampa/quemador embridado. El tubo de
conexión entre filtro/estabilizador y rampa es un accesorio a cuidar por el instalador fijado por Ecoflam > 100mm"
Et = A + B + P + N
Et = A + B + P + V + N
pag.6