De hoogspannings kabel moet niet in de buurt van telefoonkabel of andere
elektrische apparaten bevinden (>3 mtr afstand, en hoogspanningskabel >10
mtr).
De blanke hoogspannings kabel mag alleen kontakt maken de plastik isolato-
ren, en niet met andere metalen, anders werkt de generator niet of niet goed.
De marterverjager mag niet in vuurgevaarlijke omgeving geplaatst worden, zo-
als een schuur of stal, ivm mogelijk brandgevaar.
Wil men toch deze generator in een schuur etc. plaatsen dan is een blikse-
mafleider aan te raden.
De generator moet zo gemonteerd worden dat het geen gevaar opleverd.
Er mogen niet meerdere generatoren aangesloten worden. Het moet regelma-
tig worden gecontroleerd, de betrouwbaarheid van de elektrische afrastering.
Speciale toepassing:
Weide afrastering hoogspannings apparaat zorgt dat er hoogspannings pul-
sen op de afrastering komt, deze is gezekerd voor mensen, en mag niet ge-
bruikt worden in brandgevaarlijke gebouwen/omgeving bijvoorbeeld met een
rietendak.
Ingebruikname:
Nadat u meerdere keren alles gecontroleerd heeft, steekt u de voedingsstek-
ker in het apparaat, en na enkele seconden knippert de led's "power on" en
"control".
Foutzoek controle lijst:
Als de led "power on" niet knippert: de generator ontvangt geen spanning (12
V) of de spanning is te laag. De led "control" knippert niet: er is geen hoogs-
panning, koppel de hoogspannings draden los van de generator, voor de ze-
kerheid eerst de 12 V voeding onderbreken. Dan sluit u de 12 V voeding weer
aan. Als nu de led "power on" alsook de led "control" knippert, dan zit de fout
in de hoogspannings kabel. Deze heeft ergens kortsluiting, of heeft sluiting
door de sneeuw of ijs.
Technische gegevens:
Voedingsspanning: 12 V/DC accu of voeding (niet bijgeleverd) | Stroom in-
gang: een voedings plug van 5.5 x 2.1 mm | Stroom opname: ca. 0.008 A
(pulsen zijn kortstondig ca. 100 mA) | Puls tijd: >1.2 sec. (volgens VDE voor-
schrift) | Vermogen: ca. 0.12 Joule (tegen kleine dieren) | Max. afrastering
lengte: 1 km (zonder begroeiing) | Afmeting: ca. 122 x 72 x 66 mm (zonder
bevestigings ogen en aansluitklemmen)
Instrukcja montażu:
Instalacja powinna być wykonana przez kompetentną osobę. Urządzenie wyso-
kiego napięcia nie jest odporne na warunki atmosferyczne (deszcz, itp.). Dla-
tego też musi być zamontowane w suchym miejscu (w budynku, szopie, wo-
doodpornej obudowie). Miejsce montażu musi być tak dobrane, że przypadku
ewentualnego uszkodzenia nie będzie możliwości powstania pożaru. Istnieją 2
sposoby podłączenia urządzenia:
1.) Ogrodzenie skladające się z dwóch równoległych drutów wyskiego napięcia
podłączonych do dwóch wyjść wsokonapięciowych urządzenia (patrz rysunek
1). Jeśli następnie zwierzę dotknie oba przewody jednocześnie, zostanie po-
rażone prądem elektrycznym.
2.) Ogrodzenie tylko z jednego drutu wysokiego napięcia i dodatkowego uzie-
mienia (patrz rysunek 2). W tym przypadku zwierzę zostanie porażone poprzez
płot i łapki (nogi). Tutaj siła porażenia prądem zależna jest od warunków gle-
by(wilgotne, suche podłoże) i izolacji kopyta. Jeśli to możliwe, proszę zbudować
ogrodzenie elektryczne zgodnie z rysunkiem 1, ponieważ jest o wiele bardziej
skuteczne.
Podczas instalacji proszę się upewnić, że nie występują zwarcia (kable muszą
być zamontowane na izolatorach jak na rysunku 1 i nie stykać się ze sobą).
Zwierzę zostaje porażenia prądem, gdy jednocześnie dotknie oba przewody
wysokiego napięcia.
W rozwiązaniu przedstawionym w punkcie 2 należy zapewnić dobry kontakt
elektryczny z ziemią poprzez metalowy przedmiot wbity w ziemię na głębokość
co najmniej 80 cm. Nieizolowany drut zamocowany na słupkach ogrodze-
niowych i izolatorach nie może mieć żadnego kontaktu z roślinami, budynkami
itp. gdyż osłabia to bardzo intensywność wstrząsów elektrycznych (zwarcie).
Jako drut wysokiego napięcia (do kupienia w sklepach fachowych) można użyć
linki ze stali nierdzewnej, drutu ocynkowanego lub linki z tworzywa sztucznego
oplecionej nierdzewnym drutem. Pod numerem zamówienia „Z003" proponu-
jemy również szpulę linki nierdzewnej o długości 100 m.
Zasilanie:
Urządzenie wymaga źródła zasilania 12 V/DC (zasilacz sieciowy lub akumula-
tor - nie ma w zestawie). Zasilacz sieciowy musi posiadać standardowy wtyk
5,5 x 2,1 mm. Przy korzystaniu z akumulatora należy użyć przewodu połąc-
zeniowego zakończonego wtykiem 5,5 x 2,1 mm. Zużycie energii jest bardzo
niskie (średnio 8 mA, w impulsie max. 100 mA). Można więc użyć małego aku-
mulatora (12 Ah akumulator powinnnien wystarczyć na około 2 - 3 miesięcy).
Oddanie generatora wysokiego napięcia do użytku może nastąpić tylko po po-
nownym sprawdzeniu wykonanej instalacji.
Przepisy bezpieczeństwa i obowiązujące normy prawne:
Urządzenia muszą być zabezpieczone przed przypadkowym dotknięciem przez
ludzi. Należy to zapewnić poprzez zauważalne tablice ostrzegawcze, zagrody z
płotów lub podobne. Wymagana wielkość tablic ostrzegawczych wg. przepisów
to miń. 100 x 200 mm, żółte tło z czarnymi literami o wysokości >25 mm i tek-
PL
stem: „Uwaga: Płot elektryczny" z nadrukiem po obu stronach.
Urządzenie nie może być montowane na obiektach publicznych, chyba że otrzy-
ma się zezwolenie od właściwego organu.
Przewody wysokiego napięcia nie mogą przebiegać się w pobliżu innych kabli
(kable telefoniczne, inne ogrodzenia elektryczne, itd.) (>3 m minimalna od-
ległość, od linii wysokiego napięcia >10 m).
Nieizolowane przewody wysokiego napięcia nie mogą dotykać żadnych innych
części, (np. zarostów, rur itp.) ponieważ wysokie napięcie będzie upływać i sta-
nie się tym samym nieskuteczne.
Ogrodzeń elektrycznych nie wolno montować na obiektach zagrożonych poża-
rem jak np: stodoły, chlewy itp.
Przed instalacją urządzenia w budynku niezagrożonym pożarem należy
zainstalować instalację odgromową.
Ogrodzenia elektryczne muszą być tak zainstalowane, że nie stanowią one
zagrożenia dla ludzi, bawiących się dzieci, zwierząt lub środowiska. Przypad-
kowy kontakt człowieka musi być wykluczony.
Nie wolno używać wielu generatorów wysokiego napięcia do jednego ogrod-
zenia.
Bezpieczeństwo użytkowania musi być sprawdzane w regularnych odstępach
czasu.
Użycie zgodnie z przeznaczeniem:
Ogrodzenie elektryczne-generator wysokiego napięcia do wytwarzania wyso-
konapięciowych impulsów do pracy z ogrodzeniem elektrycznym tylko w za-
bezpieczonym środowisku (zabezpieczonym przed przypadkowym kontaktem
z ludźmi, i nie stwarzających zagrożenia wrażliwych na pożar budynków lub
środowiska).
Uruchomienie:
Po ponownym sprawdzeniu pewnej i bezpiecznej instalacji proszę włorzyć wty-
czkę zasilania do gniazda 12V generatora wysokiego napięcia. Po kilku seca
sekundach urządzenie zaczyna pracować: Dioda LED „Power on" dioda zacz-
nie migać i Dioda „Control" miga także.
Lista kontrolna do wyszukiwania błędów:
LED „Power On", nie miga: Urządzenie nie ma zasilania, zasilanie 12 V nie jest
dostarczone lub jest za słabe.
LED „Control" nie miga: Nie ma wysokiego napięcia. Proszę odłączyć przewody
z zacisków wysokiego napięcia (dla bezpieczeństwa najpierw odłączyć zasila-
nie 12 V). Następnie ponownie podłączyć zasilanie 12 V do gniazdka urząd-
zenia. Jeśli teraz migają LED „Power On" i LED „Control", wina leży na linii
wysokiego napięcia. Ma ona gdzieś zwarcie (dwa przewody wysokiego napięcia
dotykają się lub jakieś ciało obce leży pomiędzy nimi powodując zwarcie).
Lub dwa przewody wysokiego napięcia są zwarte razem ze śniegiem lub lodem.
Dane techniczne:
Napięcie zasilania: 12 V/DC bateria 12 V lub zasilacz sieciowy (nie ma w
zestawie) | Wejście zasilania: gniazdo z bolcem 2,1 mm (5,5 x 2,1 mm) |
Pobór prądu: ok. Ø 0,008 A (w impulsie 100 mA) | Przerwa między impulsami:
>1,2 s (zgodnie z przepisami VDE) | Energia impulsu: około 0,12 J (przeciw
małym zwierzętom) | Maks. długość ogrodzenia: 1 km (bez upływu prądu po-
przez rośliny) | Wymiary: ok. 122 x 72 x 66 mm (bez nóżek i zacisków podłąc-
zeniowych)
Инструкция по монтaжу:
Нeобходимо, чтобы монтaж былa сдeлaнa обучeным пeрсонaлом. Дaнный
прибор для элeктрозaборa нe зaщищeн против пaгоды (дождь и т.д.) Монтaж
приборa нeобходимо сдeлaть нa сухом мeстe (в здaнии, или примeнить
зaщитный корпус). Мeсто монтaжa нaдо опрeдeлить тaким обрaзом, чтобы
при эвeнтуaльном дeфeктe приборa нe возник пожaр. Сущeствуют двe
возможности для рaботы одного зaборa:
1.) Один зaбор с двумя пaрaллeльно нaтянутыми проводaми с высоким
нaпряжeниeм (смотри чeртeж 1), которыe постоянно подсоeдинeны к двум
выходом высокого нaпряжeния приборa. В случae, когдa животноe придeт
к соприкосновeнию одноврeмeнно с двумя проводaми, получит сильный
элeктричeский удaр.
2.) Элeктрозaбор с одним проводом высокого нaпряжeния и с одним
дополнитeльным мeтaличeским зaзeмлитeлeм (смотри чeртeж 2). В тaком
случae животноe получaeт сильный элeктричeский удaр чeрeз провод и eго
ноги. Здeсь силa эклeктроудaрa зaвисит от состояния зeмли (мокрaя зeмля,
или сухaя зeмля) и изоляционных пaрaмeтров контaктa ноги с зeмлeй.
Когдa eсть возможность слeдуeт сдeлaть монтaж элeктрозaборa по пункту 1,
потому что тaкой зaбор рaботaeт болee эффeктивно.
При монтaжe слeдитe зa тeм, чтобы нe допускaться ни кaкого короткого
зaмыкaния (кaбeль в соотвeтствии с чeртeжом 1 должeн бить крeплeн нa
изоляторaх и нe должeн приходить взaимно в соприкосновeниe). Животноe
получaeт элeктричeский удaр при одноврeмeнном соприкосновeнии с
обомa проводaми высокого нaпряжeния.
Когдa вы рeшили сдeлaть монтaж элeктрозaборa по схeмe 2, слeдитe. чтобы
мeтaличeский стeржeнь зaзeмлeния был зaдeлaный в зeмлe минимaльно нa
глубинe 80 см, с цeлью получить хороший элeктричeский контaкт с зeмлeй.
Нe изолировaнный провод высокого нaпряжeния должeн быть крeплeн нa
столбикaх зaборa с помощью изоляторов и он нe должeн прийти к контaкту
с рaститeльностью или со здaниeм и т.п., инaчe можeт получиться короткоe
зaмыкaниe. В родe проводов для высокого нaпряжeния можно примeнить
P / Fertiggeräte / FG025/ Beschreibung / 22036SE / KV030 / Einl. Ver. 003
RU
3/4