Descargar Imprimir esta página

Product Warranty; Garantie Du Produit - Costco 128684 Manual De Instrucciones

Publicidad

PRODUCT WARRANTY:

1-year warranty on cover against splitting, peeling, and / or tearing.
1-year warranty on internal and external frame structure.
1-year warranty on cushioning material.

GARANTIE DU PRODUIT

Garantie 1 an sur le revêtement contre le fractionnement, la desquamation et / ou de déchirure.
Garantie 1 an sur la structure de châssis interne et externe.
Garantie 1 an sur le matériel de rembourrage.
GARANTÍA PARA EL PRODUCTOO
Garantía de 1 año en el cubierta contra la división, descamación, y / o lagrimeo.
Garantía de 1 año en la estructura de la trama interna y externa.
Garantía de 1 año en el material de relleno.
WARNINGS:
Before using our products with an incorporated mechanism, check whether the mechanism is restrained by a plastic strap. If the strap
has been applied, it must be cut.
Do not allow children to play with the mechanism.
The mechanism must only be used when the person is correctly seated.
If the mechanism produces squeaks when in operation , lightly lubricate the springs, the hinges, and all the joints using normal spray-
on lubricants available in the market.
AVERTISSEMENTS :
Si le produit comporte un mécanisme, vérifier s'il est retenu par une attache de plastique avant de l'utiliser. Le cas échéant, couper
l'attache.
Ne pas laisser les enfants jouer avec le mécanisme.
S'assoir correctement avant d'utiliser le mécanisme.
Si le mécanisme grince pendant l'utilisation, lubrifier légèrement les ressorts, les charnières et tous les joints avec un lubrifiant en
vaporisateur ordinaire offert sur le marché.
ADVERTENCIAS :
Antes de utilizar nuestros productos con un mecanismo incorporado, compruebe si el mecanismo está restringido por una correa de
plástico. Si se ha aplicado la correa, se debe cortar.
No permita que los niños jueguen con el mecanismo.
El mecanismo sólo se debe utilizar cuando la persona está sentada correctamente.
Lubrique ligeramente los muelles, las bisagras y todas las juntas utilizando pulverización de lubricantes comunes, si el mecanismo
chirridos cuando está en funcionamiento.
AUSTRALIA: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a
replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also
entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a
major failure.
AUSTRALIE : Nos articles sont offerts avec des garanties qui ne peuvent connaître d'exclusions au regard de la loi australienne sur la
protection des consommateurs. Vous avez droit au remplacement ou au remboursement en cas de défaillance majeure de votre
article ainsi qu'à une compensation en cas de perte ou de dommage prévisible. Vous avez aussi droit à la réparation ou au
remplacement de l'article s'il n'est pas d'une qualité acceptable et que la défaillance n'est pas majeure.
AUSTRALIA: Nuestros productos cuentan con garantías que no se pueden excluir bajo las Leyes del Consumidor de Australia. Usted
tiene derecho a un cambio o devolución en caso de un fallo importante y a una compensación por cualquier otra pérdida o daño
razonablemente previsible. También tiene derecho a la reparación o reemplazo de los bienes, si éstos no cumplen con una calidad
aceptable y el fallo no constituye un fallo importante.
3

Publicidad

loading