Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de montaje
Captador multitubular de vacío CRK-12
Wolf GmbH · Postfach 1380 · 84048 Mainburg · Tel. 08751/74-0 · Fax 08751/741600 · Internet: www.wolf-heiztechnik.de
WOLF Klima- und Heiztechnik GmbH · Eduard-Haas-Str. 44 · 4034 Linz · Tel. 0732/385041-0 · Internet: www.wolf-heiztechnik.at
30 62 286
xx/08
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wolf CRK-12

  • Página 1 Instrucciones de montaje Captador multitubular de vacío CRK-12 Wolf GmbH · Postfach 1380 · 84048 Mainburg · Tel. 08751/74-0 · Fax 08751/741600 · Internet: www.wolf-heiztechnik.de WOLF Klima- und Heiztechnik GmbH · Eduard-Haas-Str. 44 · 4034 Linz · Tel. 0732/385041-0 · Internet: www.wolf-heiztechnik.at...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice 1. Informaciones generales ...........................4 Indicaciones para el transporte y el manejo ....................4 Indicaciones de montaje .......................... 4 Indicaciones de seguridad ........................4 2. Datos técnicos ..............................5 3. Instrucciones de montaje ..........................6-7 Esquemas de la instalación ........................6-7 4. Montaje sobre teclados inclinados ......................8-25 Espacio requerido ............................
  • Página 3 Dirección del fabricante: Wolf GmbH · Postfach 1380 · 84048 Mainburg · Tel. 08751/74-0 · Fax 08751/741600 · Internet: www.wolf-heiztechnik.de Derecho de propiedad intelectual: Toda la información recogida en esta documentación técnica así como los dibujos y descripciones técnicas aquí...
  • Página 4: Informaciones Generales

    1. Informaciones generales Lea detenidamente este manual de montaje y puesta en funcionamiento. El montaje y la puesta en funcionamiento deben ser realizados por personal especializado y autorizado. La no observancia de este manual de montaje y puesta en funcionamiento implicará que’ decaiga cualquier derecho de garantía comercial o legal.
  • Página 5: Datos Técnicos

    2. Datos técnicos Serie CRK-12 Numero de tubos de vacío Dimensiones de cuadrícula 1,39 x 1,64 x 0,1 (longitud x altura x profundidad) Superficie bruta 2,28 Superficie de apertura Capacidad del colector Peso 37,6 Sobrepresión de servicio máx. adm. Temperatura de parada, máx.
  • Página 6: Instrucciones De Montaje

    3. Instrucciones de montaje 3.1 Esquemas de la instalación Posibilidades de conexión para 1 colector Atención: Posición de la sonda en el lado de la alimentación (caliente). Posibilidades de conexión para 2 o más colectores uno al lado del otro Atención: Posición de la sonda en el lado de la alimentación (caliente). Conexión inversa al sentido de flujo posible.
  • Página 7 3. Instrucciones de montaje Posibilidades de conexión para 1 ó 2 colectores uno al lado del otro y 2 ó 3 colectores uno encima del otro Atención: Posición de la sonda en el lado de la alimentación (caliente). Indicación: Para una mejor purga y compensación de los campos de colectores, en cada salida deberá...
  • Página 8: Montaje Sobre Teclados Inclinados

    4. Montaje sobre tejados inclinados 4.1 Espacio requerido Espacio requerido para un campo de colectores de una fila: Número de colectores Medida A (m) Medida B (m) 1,40 1,64 2,80 1,64 4,20 1,64 5,60 1,64 7,00 1,64 8,40 1,64 Espacio requerido para un campo de colectores de dos filas: Número de colectores Medida A (m) Medida B (m)
  • Página 9: Montaje Sobre Tejados Inclinados / Tejas Flamencas

    4. Montaje sobre tejados inclinados / Tejas flamencas 4.2 Tejas flamencas, tejas planas y tejas de caballete / tejas canal 4.2.1 Vista general de los componentes y volumen de suministro Lista de piezas Pos.1 Riel de apoyo premontado, aluminio, longitud = 1.647 mm Pos.2 Estribo de fijación para teja flamenca con tornillo alomado Pos.3 Estribo de fijación para teja de caballete / teja canal con tornillo alomado Pos.4 Estribo de fijación ajustable con tornillo alomado...
  • Página 10: Colocación De Los Estribos De Fijación

    4. Montaje sobre tejados inclinados / Tejas flamencas 4.2.4 Colocación de los estribos de fijación Para poder fijar la posición de los estribos de fijación, deben tenerse en cuenta las siguientes ilustraciones. Colocación de los estribos de fijación para 1 ó más colectores uno al lado del otro ca.
  • Página 11: Montaje De Los Estribos De Fijación O De Los Estribos De Fijación De Altura Ajustable Para Tejas Flamenca

    4. Montaje sobre tejados inclinados / Tejas flamencas 4.2.5 Montaje de los estribos de fijación o de los estribos de fijación de altura ajustable para tejas flamenca 1. Buscar la posición de los cabrios y, para montar los estribos de fijación, retirar 2-3 tejas flamencas de una fila.
  • Página 12: Montaje De Los Estribos De Fijación O De Los Estribos De Fijación De Altura Ajustable Para Tejas Planas

    4. Montaje sobre tejados inclinados / Tejas flamencas 4.2.6 Montaje de los estribos de fijación o de los estribos de fijación de altura ajustable para tejas planas 1. Buscar la posición de los cabrios y, para montar los estribos de fijación, retirar 2-3 tejas planas de una fila.
  • Página 13: Montage Der Haltebügel Für Mönch-Nonne-Ziegel

    4. Montaje sobre tejados inclinados / Tejas flamencas 4.2.7 Montage der Haltebügel für Mönch-Nonne-Ziegel 1. Buscar la posición de los cabrios y, para montar los estribos de fijación, retirar 2-3 tejas de una fila. 2. Fijar la altura del estribo de fijación (pos. 2) de manera que salga a ras de la teja flamenca que se encuentra por debajo, si es necesario colocando las...
  • Página 14: Montaje De Los Rieles De Apoyo Y Garras De Fijación

    4. Montaje sobre tejados inclinados / Tejas flamencas 4.2.8 Montaje de los rieles de apoyo y garras de fijación 1. Pasar los tornillos alomados (pos. 1) de los estribos de fijación por los orificios longitudinales de los rieles de apoyo (pos. 2) y atornillarlos ligeramente.
  • Página 15: Montaje Del Colector

    4. Montaje sobre tejados inclinados / Tejas flamencas 4.2.9 Montaje del colector Indicación: Retirar la lámina protectora despues de la puesta en servicio del sistema solar. Retirar como máximo 3 semanas después del montaje. 1. Colocar el colector sobre los rieles de apoyo y dejar que se deslice dentro de las garras inferiores (pos.
  • Página 16: Montaje Sobre Tejados Inclinados / Placas Onduladas

    4. Montaje sobre tejados inclinados / Placas onduladas 4.3 Cubierta de placas onduladas 4.3.1 Vista general de los componentes y volumen de suministro Lista de piezas Riel de apoyo premontado, aluminio, Pos.1 longitud = 1.647 mm Pos.2 Tornillos de rosca combinada con tornillo alomado Pos.3 Arandela de sellado Pos.4 Garra de fijación arriba Pos.5 Garra de fijación abajo, premontada...
  • Página 17: Montaje De Los Tornillos De Rosca Combinada

    4. Montaje sobre tejados inclinados / Placas onduladas 4.3.5 Montaje de los tornillos de rosca combinada 1. Buscar la posición de los cabrios. Indicación: ¡Llevar siempre puesta una mascarilla antipolvo al perforar cemento de amianto o cemento fibroso! 2. Perforar la placa ondulada con una broca de 16 mm y el cabrio con una broca de 13 mm.
  • Página 18: Montaje De Los Rieles De Apoyo Y Garras De Fijación

    4. Montaje sobre tejados inclinados / Placas onduladas 4.3.6 Montaje de los rieles de apoyo y garras de fijación 1. Pasar los tornillos alomados (pos. 1) de los tornillos de rosca combinada por los orificios longitudinales de los rieles de apoyo (pos.
  • Página 19: Montaje Del Colector

    4. Montaje sobre tejados inclinados / Placas onduladas 4.3.7 Montaje del colector Indicación: Retirar la lámina protectora despues de la puesta en servicio del sistema solar. Retirar como máximo 3 semanas después del montaje. 1. Colocar el colector sobre los rieles de apoyo y dejar que se deslice dentro de las garras inferiores (pos.
  • Página 20: Montaje Sobre Tejados Inclinados / Pizarra

    4. Montaje sobre tejados inclinados / Pizarra 4.4 Cubierta de pizarra 4.4.1 Vista general de las componentes y volumen de suministro Lista de piezas Riel de apoyo premontado, aluminio, Pos.1 longitud = 1.647 mm Pos.2 Estribo de fijación para tejado de pizarra Pos.3 Tornillo para madera 6 x 140 Pos.4 Garra de fijación arriba Pos.5...
  • Página 21: Montaje De Los Estribos De Fijación

    4. Montaje sobre tejados inclinados / Pizarra 4.4.5 Montaje de los estribos de fijación 1. Buscar la posición de los cabrios. Retirar las placas de pizarra en la zona en que se ha previsto la posición de montaje de los estribos de fijación. Procurar que la posición se encuentre directamente por encima de un cabrio.
  • Página 22: Montaje De Los Rieles De Apoyo Y Garras De Fijación

    4. Montaje sobre tejados inclinados / Pizarra 4.4.6 Montaje de los rieles de apoyo y garras de fijación 1. Pasar los tornillos alomados (pos. 1) de los estribos de fijación por los orificios longitudinales de los rieles de apoyo (pos. 2) y atornillarlos ligeramente.
  • Página 23: Montaje Del Colector

    4. Montaje sobre tejados inclinados / Pizarra 4.4.7 Montaje del colector Indicación: Retirar la lámina protectora despues de la puesta en servicio del sistema solar. Retirar como máximo 3 semanas después del montaje. 1. Colocar el colector sobre los rieles de apoyo y dejar que se deslice dentro de las garras inferiores (pos.
  • Página 24: Montaje Sobre Tejados Inclinados / Aislamiento Sobre Cabrios

    4. Montaje sobre tejados inclinados / Aislamiento sobre cabrios 4.5 Corrección del ángulo de inclinación 4.5.1 Aplicación En los tejados ligeramente inclinados, puede ser recomendable aumentar el ángulo de inclinación del colector entre 10° y 20°. En estos casos, un kit de accesorios para la corrección del ángulo de inclinación completa el kit de montaje sobre tejado.
  • Página 25: Montaje De La Corrección Del Ángulo De Inclinación

    4. Montaje sobre tejados inclinados / Corrección del ángulo de inclinación / Tejado de chapa 4.5.5 Montaje de la corrección del ángulo de inclinación 1. Retirar los tornillos alomados (pos. 1) de los estribos de fijación o los tornillos de rosca combinada montados y el tornillo de cabeza hexagonal (pos. 2) del cojinete articulado (pos.
  • Página 26: Montaje Sobre Tejados Planos / Marcos Angulares De 30° Ó 45

    5. Montaje sobre tejados planos 5. Montaje sobre tejados planos / marcos angulares de 30° ó 45° 5.1 Espacio requerido Espacio requerido para un campo de colectores de una fila: Medida A (m) Medida B (m) Medida B (m) Medida C (m) Medida C (m) Número de colectores 30° 45° 30° 45° 1,40 1,44 1,20...
  • Página 27: Vista General De Las Componentes Y Volumen De Suministro

    5. Montaje sobre tejados planos 5.2 V ista general de las componentes y volumen de suministro Lista de piezas Riel de apoyo premontado, aluminio, Pos.1 longitud = 1.647 mm Pos.2 Tubo cuadrado recto Pos.3 Tubo cuadrado acodado Pos.4 Garra de fijación arriba Pos.5 Tornillo alomado M8 x 20 Pos.6 Tornillo alomado M8 x 50 Pos.7...
  • Página 28: Peso Y Colocación De Las Placas De Hormigón

    5. Montaje sobre tejados planos 5.5 Peso y colocación de las placas de hormigón Indicación: T ejados planos con engra- villado: retirar la grava de la superficie de colocación de las placas de hormigón. Tejados planos con mem- branas de plástico: colocar las placas de hormigón sobre bases de protección (esteras protectoras para edificos, pos. 1).
  • Página 29: Montaje De Los Marcos Angulares Y Las Garras De Fijación

    5. Montaje sobre tejados planos 5.6 Montaje de los marcos angulares y las garras de fijación 1. Unir el tubo cuadrado recto (pos. 1) y el acodado (pos. 2) mediante tornillos alomados largos. 2. Unir el riel de apoyo (pos. 3) mediante tornillos alomados lige- ramente con tubos cuadrados (pos.
  • Página 30: Montaje Del Colector

    5. Montaje sobre tejados planos 5.7 Montaje del colector Indicación: Retirar la lámina protectora despues de la puesta en servicio del sistema solar. Retirar como máximo 3 sema- nas después del montaje. 1. Colocar el colector sobre los rieles de apoyo y dejar que se deslice dentro de las garras inferiores (pos.
  • Página 31: Montaje En La Fachada / Vertical

    6. Montaje en la fachada / vertical 6. Montaje en la fachada / vertical 6.1 Espacio requerido Espacio requerido para un Número de colectores Medida A (m) Medida B (m) campo de colectores de una fila: 1,40 1,64 2,80 1,64 4,20 1,64 5,60 1,64 7,00 1,64 8,40 1,64 Espacio requerido para un...
  • Página 32: Vista General De Los Componentes Y Volumen De Suministro

    6. Montaje en la fachada / vertical 6.2 Vista general de los componentes y volumen de suministro Lista de piezas Riel de apoyo premontado, aluminio, Pos.1 longitud = 1.647 mm Pos.2 Estribo de fijación con tornillo alomado Pos.3 Tablilla distanciadora (compensación de altura) Pos.4 Garra de fijación arriba Pos.5 Garra de fijación abajo, premontada Pos.6 Tornillo alomado M8 x 20...
  • Página 33: Colocación De Los Estribos De Fijación

    6. Montaje en la fachada / vertical 6.5 Colocación de los estribos de fijación Colocación de los estribos de fijación para 1 o más colectores uno al lado del otro ca. 1,39 m ca. 1,39 m ca. 1,39 m 1,64 m ca.
  • Página 34: Montaje De Los Rieles De Apoyo Y Garras De Fijación

    6. Montaje en la fachada / vertical 6.7 Montaje de los rieles de apoyo y garras de fijación 1. Pasar los tornillos alomados (pos. 1) de los estribos de fija- ción (pos. 2) por los orificios longitudinales de los rieles de apoyo (pos.
  • Página 35: Montaje Del Colector

    6. Montaje en la fachada / vertical 6.8 Montaje del colector Indicación: Retirar la lámina protectora tras la puesta en servicio despues de sistema solar. Retirar como máximo 3 sema- nas después del montaje.“ 1. Colocar el colector sobre los rieles de apoyo y dejar que se deslice dentro de las garras inferiores (pos.
  • Página 36: Montaje En Fachada / Marcos Angulares

    7. Montaje en fachada / marcos angulares 7. Montaje en la fachada / marcos angulares de 45° ó 60° 7.1 Espacio requerido Espacio requerido para un campo de colectores de una fila: Medida A Medida B Medida B Medida C Medida C Número de colectores...
  • Página 37: Vista General De Las Componentes Y Volumen De Suministro

    7. Montaje en fachada / marcos angulares 7.2 V ista general de las componentes y volumen de suministro Lista de piezas Riel de apoyo premontado, aluminio, Pos.1 longitud = 1.647 mm Pos.2 Tubo cuadrado Pos.3 Tubo cuadrado acodado Pos.4 Garra de fijación arriba Pos.5 Tornillo alomado M8 x 20 Pos.6 Tornillo alomado M8 x 50...
  • Página 38: Colocación De Los Marcos Angulares

    7. Montaje en fachada / marcos angulares 7.5 Colocación de los marcos angulares Para poder fijar la posición de los marcos angulares, debe tenerse en cuenta la siguiente ilustración. Medida A (mm) Medida B (mm) Medida B (mm) Medida C (mm) Medida C (mm) 45° 60° 45° 60° 1100 1050 30 62 286_xx08...
  • Página 39: Montaje De Los Marcos Angulares Y Las Garras De Fijación

    7. Montaje en fachada / marcos angulares 7.6 Montaje de los marcos angulares y las garras de fijación Para el montaje en la pared, utilizar 4 tornillos adecuados de la longitud y el grosor suficientes para cada marco angular. Tener en cuenta el peso del colector y del marco angular, así...
  • Página 40: Montaje Del Colector

    7. Montaje en fachada / marcos angulares 7.7 Montaje del colector Indicación: Retirar la lámina protectora tras la puesta en servicio despues de sistema solar. Retirar como máximo 3 sema- nas después del montaje.“ 1. Colocar el colector sobre los rieles de apoyo y dejar que se deslice dentro de las garras inferiores (pos.
  • Página 41: Conexiones Hidráulicas

    8. Conexiones hidráulicas 8. Conexiones hidráulicas 8.1 Técnica de conexión con anillos opresores Indicación: Al apretar y aflojar los raco- res, sujetar la contratuerca en el cuerpo del racor. 1. Cortar el tubo según la longitud (pos. 1). 2. Eliminar las barbas (pos. 2). 3. Controlar que la posición del anillo opresor del racor sea cor- recta.
  • Página 42: Montaje Del Kit De Conexión Crk

    8. Conexiones hidráulicas Indicación: En caso de que en la puesta en servicio se utilice una bomba de barrido motorizada para el lavado, el purgado y el llenado del sistema solar (tener en cuenta los requisi- tos de las instrucciones de mantenimiento, en el capítulo „Puesta en servicio“), puede prescindirse del purgado en el punto más elevado de la...
  • Página 43: Montaje Del Kit De Conexión Crk

    8. Conexiones hidráulicas 8.3.2 Montaje del kit de conexión CRK Indicación: Al apretar y aflojar los raco- res de compresión, sujetar la contratuerca en el cuerpo del racor con una llave de tuer- cas. Los tubos ondulados no pueden cortarse. 1.
  • Página 44: Válvula De Cierre

    8. Conexiones hidráulicas 8.4 Válvula de cierre 8.4.1 Vista general de las componentes y volumen de suministro Pos.1: Válvula de cierre, resistente a temperaturas de hasta 400 °C. Pos.2: 2 anillos cortantes de 15 mm con tuercas de unión. 8.4.2 Campo de aplicación de la válvula de cierre En instalaciones solares con varias cadenas de colectores conectadas en paralelo para bloquear cadenas individuales.
  • Página 45: Kit De Unión Entre 2 Colectores Conectados En Serie

    9. Kit de unión 9. Kit de unión entre 2 colectores conectados en serie 9.1 Vista general de las componentes y volumen de suministro 1. Aislamiento EPDM (ancho 45 mm, grosor 19 mm) con cierre autoadhesivo. 2. Chapa protectora (ancho 70 mm, aluminio). 3. Cuadrado de seguridad (aluminio, 8 x 10 x 80 mm) con tornillo (acero inoxidable 4,2 x 19 mm). 4.
  • Página 46 9. Kit de unión 4. Retirar los tapones originales del perfil del marco del colector izquierdo y derecho (pos. 5). 5. Introducir los tapones de cone- xión a la izquierda y la derecha (pos. 6) en los perfiles del marco del colector.
  • Página 47: Conexión Del Sensor

    10. Conexión del sensor 11. Lámina protectora 10. Conexión del sensor Indicación: En principio, montar la sonda (pos. 2) en el lado de alimentación caliente. 1. Tanto a la izquierda como a la derecha se encuentra una vaina de inmersión integrada en el lateral del colector. 2.
  • Página 48: Declaración De Conformidad

    DIN EN 12975-1 y -2 Nosotros, la firma Wolf GmbH, Industriestraße 1, 84048 Mainburg, declaramos por la presente que los captadores solares arriba descritos cumplen lo especificado en la directiva 97/23/CE. Toda modificación del producto sin nuestro consentimiento anula la validez de esta declaración.

Tabla de contenido