Mepamsa MIRROR Manual De Instrucciones

Mepamsa MIRROR Manual De Instrucciones

Campanas purificadoras

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GARANTIA E INSTRUCCIONES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS
GARANTIA E INSTRUÇÕES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS
MODELO MIRROR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mepamsa MIRROR

  • Página 1 GARANTIA E INSTRUCCIONES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS GARANTIA E INSTRUÇÕES PARA CAMPANAS PURIFICADORAS MODELO MIRROR...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones ÍNDICE CONSEJOS Y SUGERENCIAS .............................4 CARACTERÍSTICAS ................................5 INSTALACIÓN..................................7 USO ......................................10 MANTENIMIENTO................................12...
  • Página 3 Manual de Instruções ÍNDICE CONSELHOS E SUGESTÕES ............................15 CARACTERÍSTICAS ................................16 INSTALAÇÃO ..................................18 UTILIZAÇÃO..................................21 MANUTENÇÃO ..................................23...
  • Página 4: Consejos Y Sugerencias

    CONSEJOS Y SUGERENCIAS INSTALACIÓN • El fabricante declina cualquier responsabilidad debida a los daños provocados por una instalación incorrecta o no conforme con las re- glas. • Comprobar que la tensión de red corresponda a la indicada en la pla- ca situada en el interior de la campana.
  • Página 5: Características

    CARACTERÍSTICAS 7.2.1 Componentes Ref. Cant. Componentes del Producto Cuerpo Campana con: Mandos, Iluminación, Grupo Ventilador, Filtros Chimenea Superior Chimenea Inferior Rejilla direccionada Salida del Aire Arandela de reducción 150-120 Tapa filtrante Ref. Cant. Componentes de Instalación 7.2.1 Bridas sujeción Chimenea Superior Tacos Tacos SB 12/10 Tornillos 4,2 x 44,4...
  • Página 6 Dimensiones...
  • Página 7: Instalación

    INSTALACIÓN Como Agujerear la Pared y Sujetar las Bridas 1÷2 7.2.1 292 292 Trazar sobre la Pared: • Una línea Vertical hasta el techo o límite superior, en el centro de la zona donde se desea montar la campana; • Una línea Horizontal a 960 mm como mínimo sobre el plano de cocción. •...
  • Página 8: Salida Del Aire Versión Aspirante

    Montaje Cuerpo Campana • Regular los dos tornillos Vr, de las bridas 11a, a prin- cipio carrera (B). • Enganchar el cuerpo de la campana a las2 bridas 11a. • Enchufar la Campana mediante un enchufe bipolar con una abertura de los contactos de por lo menos 3mm. •...
  • Página 9: Salida Del Aire Versión Filtrante

    SALIDA DEL AIRE VERSIÓN FILTRANTE En la instalación en Versión Filtrante hay que comprar el kit Car- tucho al carbón activado. • Quitar el angular que sujeta la chimenea • Atornillar la tapa filtrante en la salida del aire, usando cuatro tornillos 12c (2,9 x 6,5).
  • Página 10: Uso

    Quadro de mandos Tecla Función Display Postigo Cerrado: Spretando durante 1 Segundo Visualiza la velocidad programada. abre el postigo y pone en marcha el motor a la última velocidad programada. Postigo Abierto: Apretado brevemente Apaga o Pone en marcha el motor. Disminuyela velocidad de ejercicio.
  • Página 11: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA El aparato puede comandarse con un mando a distancia que funciona con pilas alcalinas zinkcarbón de 1,5 V del tipo standard LR03-AAA. • No dejar el mando a distancia cerca de una fuente de calor. • Tirar las pilas, cuando se hayan agotado, en los con- tenedores especiales colocados con dicho fin.
  • Página 12: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Filtros antigrasa metálicos Los filtros de aluminio pueden lavarse a mano, con agua y jabón, o bien en el lavavajillas. Si se opta por el lavado en lavavjillas, es conveniente tener en cuenta las recomendaciones del fabricante del lavavajillas y del detergente. En cualquier caso, se optara por el programa corto o ecologico (50-60°C), sin secado ni abrillan- tado.
  • Página 13: Sustitución Filtro Antiolor Al Carbón Activado

    Filtros antiolor al Carbón activado (Versión Filtrante) No es lavable y no es regenerable, debe ser sustituído cuando en el display aparece el símbolo C o por lo menos cada 4 meses. Es necesario activar la señal de Alarma con anterioridad. Activación de la señal de alarma •...
  • Página 14 Sustitución fusible El fusible sólo actúa sobre el motor que controla el mo- vimiento de apertura y cierre del cristal. Si el fusible se estropea con el cristal cerrado será necesario desblo- quear manualmente el cristal como se indica seguida- mente: •...
  • Página 15: Conselhos E Sugestões

    CONSELHOS E SUGESTÕES INSTALAÇÃO • O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pelos danos decorrentes de uma instalação não correcta ou feita não em confor- midade com as normas da boa técnica. • Verifique se a tensão da rede coincide com a indicada na placa de características aplicada no interior do exaustor.
  • Página 16: Características

    CARACTERÍSTICAS 7.2.1 Componentes Ref. Qtd Componentes do produto Corpo do exaustor equipado com: comandos, ilumina- ção, grupo do ventilador e filtros Chaminé superior Chaminé inferior Grade direccionada de saída do ar Flange de redução 150-120 mm Tampa filtrante Ref. Qtd Componentes de instalação 7.2.1 Suportes de fixação da chaminé...
  • Página 17 Dimensões...
  • Página 18: Instalação

    INSTALAÇÃO Furação da parede e fixação dos suportes 1÷2 7.2.1 292 292 Marque na parede: • Uma linha vertical até ao tecto ou ao limite superior, no centro da zona prevista para a mon- tagem do exaustor; • Uma linha horizontal a, pelo menos, 960 mm acima da placa do fogão. •...
  • Página 19: Saída Do Ar Para A Versão Aspirante

    Montagem da estrutura do exaustor • Ajuste os dois parafusos Vr dos suportes 11a, no início da excursão (B). • Prenda a estrutura do exaustor aos 2 suportes 11a. • Ligue o exaustor à rede eléctrica, colocando entre a fonte de corrente e o aparelho um interruptor bipolar, com abertura mínima entre os contactos de 3 mm.
  • Página 20: Ligação Eléctrica

    Saída de ar para a versão filtrante Para a instalação na versão filtrante é necessário comprar o kit facultativo do cartucho de carvão activo. • Remova a cantoneira de fixação da chaminé • Enrosque a tampa filtrante na saída de ar, utilizando quatro dos parafusos 12c (2,9 x 6,5).
  • Página 21: Utilização

    UTILIZAÇÃO Quadro de comandos Tecla Função Display Painel fechado: Premida cerca de 1 segundo, abre o pai- Mostra a velocidade definida. nel e liga o motor que começa a funcionar com a última velocidade definida. Painel aberto: Premida rapidamente, liga ou desliga o motor.
  • Página 22: Controle Remoto

    CONTROLE REMOTO É importante utilizar no controle remoto pilhas alcalinas de zinco-carvão de 1,5 V no formato padrão LR03-AAA. • Não coloque o controle remoto perto de fontes de calor. • Não abandone as pilhas usadas no meio ambiente; essas devem ser depositadas em recipientes apropriados.
  • Página 23: Manutenção

    MANUTENÇÃO Filtros metálicos antigordura Os filtros podem ser lavados à mão, com água e sabão, ou na máquina da louça. Se utilizar esta última, é necessário ter presente as recomendações do fabricante da máquina e do detergente utili- zado. Em qualquer caso, opta-se por uma lavagem curta ou ecoló- gica (50-60°C), sem secar e sem abrilhantador.
  • Página 24: Substituição Das Lâmpadas

    Filtros anti-cheiros de carvão activo (Versão Filtrante) Não é lavável nem regenerável. Tem de ser substituído quando aparecer no display o símbolo C ou, pelo menos, de 4 em 4 meses. A sinalização de alarme tem de ser activada previamente. Activação do sinal de alarme •...
  • Página 25 Substituição do fusível O fusível só actua no motor que gere o movimento de abertura e encerramento do painel. Por isso, no caso do fusível se estragar com o painel fechado, é necessário desbloquear o painel manualmente do modo seguinte: •...
  • Página 28 El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará...

Tabla de contenido