Descargar Imprimir esta página

Kemo Electronic M128N Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

res champs de H.F.).
Ensuite passez avec le bouton-poussoir appuyé. Quand la DEL „Recei-
ve" clignote, le détecteur H.F. a découvert une source de H.F. qui pour-
rait être un émetteur d'écoute. Plus proche vous vous approchez de
l'émetteur, plus vite la DEL „Receive" clignote.
Il y a aussi des émetteurs qui sont connectés de l'extérieur ou qui
sont seulement mis dans le circuit à mettre en marche un autre ap-
pareil, p.ex. micro clandestins de téléphone, micro clandestins de l'or-
dinateur, etc. En ces cas il faut tenir le détecteur H.F. connecté avec
l'antenne aux câbles de sortie (câble de raccordement du téléphone,
etc.) pendant la marche des appareils (pendant téléphoner, pendant
envoyer des données à l'ordinateur). Mais il faudrait examiner par des
mesures comparatives aux appareils de la même construction sans
micro clandestins si la radiation de H.F. indiquée provient d'un micro
clandestin ou s'il s'agit des radiations de H.F. que le téléphone ou l'or-
dinateur produisent tout seul et n'ont rien à faire avec un micro clan-
destin (faire des mesures comparatives).
Description du montage:
L'appareil réagit avec un clignotement de la DEL quand un champs
de haute fréquence entre 30 KHz - 3,6 GHz est reçu. La fréquence
d'éclats lumineux monte le plus haut est l'intensité du champs de
l'émetteur.
Sensibilités (exemples):
Appareils d'écoute commerciaux dans la gamme de F.M. (env. 100
MHz) et une puissance d'env. 10 mW: > 5 mètres. Portatif commuté à
écouter (parler) env. 800 MHz > 4 mètres. Émetteur d'auto au trous-
seau de clés, puissance d'émission très petite, env. 430 MHz > 0,1
mètre. Caméras sans fil 2,46 Hz env. Ø > 0,5 m
Emploi conformément aux disposition:
Pour découvrir et localiser des émetteurs cachés et des champs de HF
d'autres appareils électriques.
Données techniques:
Tension de service: batterie monobloc 9 V | Consommation de
courant: < 15 mA | Fréquences de réception: env. 30 MHz - 3,6 GHz
| Affichage: affichage par diodes électroluminescentes | Mesures:
env. 102 x 61 x 26 mm
FI
Käyttöönotto:
Asenna 9 V paristo laitteen paristokoteloon. Kun painat HF-tunnisti-
men etupinnassa olevaa painiketta „Push", tulisi LED: in „Battery
Check" syttyä. Ellei tämä LED syty, tulee sinun tarkistaa paristo (li-
itäntä?, varaustila?). Jos LED „Battery Check" syttyy, on laite käyttö-
valmis. Sulje kaikki sähkölaitteet (myös valaistus) tilassa, jossa etsit
kuuntelulaitetta. Tämä on tärkeää, koska monet muut sähkölaitteet,
kuten monitorit, vanhat tai huonosti suojatut radiot, loistevaloputkien
ohjainelektroniikka jne. myös tuottavat lähetintaajuuksia ja siksi voivat
johtaa virhemittauksiin (HF-tunnistin reagoi myös muille HF-kentille).
Tämän liikut huoneen läpi painiketta painaen. Jos LED „Receive" vilk-
kuu, HF-tunnistin on tunnistanut HF-lähteen, joka voi olla kuuntelulai-
te. Mitä lähemmäksi lähetintä tulet, sitä nopeammin LED „Receive"
vilkkuu.
On olemassa myös lähettimiä, joita kytketään käyttöön ulkoapäin, tai
jotka aktivoituvat vasta, kun jokin muu laite otetaan käyttöön esim.
puhelin-, tietokonekuuntelulaitteet jne. Tällöin tulee käynnissä ole-
van HF-tunnistimen antenni pitää kyseisen laitteen ulostulojohdinta
vasten laitetta käytettäessä (puhelun aikana tai lähetettäessä tietoja
tietokoneesta jne.). Tekemällä vertailumittauksia samanlaisien, puh-
taiden laitteiden kanssa tulisi päätellä, onko mahdollisesti osoitettu
HF-säteily kuuntelulähettimestä tai onko kysymyksessä HF-säteily, jon-
ka itse puhelin tai tietokone tuottaa (suorita vertailumittauksia).
Kytkentäselostus:
Laite reagoi LED: iä vilkuttamalla, jos se vastaanottaa 30 KHz - 3,6
GHz suurtaajuuskentän. Vilkkumistaajuus kasvaa vastaanotetun lä-
hettimen kenttävoimakkuuden kasvaessa.
Herkkyys (esimerkkejä):
Yleismallinen kuuntelulähetin ULA-alueella (n. 100 MHz) ja 10mW te-
holla: > 5 metriä. Kännykkä puhelun aikana n. 800 MHz > 4 metriä.
Virta-avaimessa oleva auton lähetin, hyvin pieni lähetysteho, n. 430
MHz > 0,1 metriä. Langattomat kamerat 2,46 Hz n. Ø > 0,5 m
Määräyksenmukainen käyttö:
Piilotettujen lähettimien ja muiden sähkölaitteiden HF-kenttien etsintä
ja paikallistaminen.
Tekniset tiedot:
Käyttöjännite: 9 V levyparisto | Virrantarve: < 15 mA | Vastaanotto-
taajuusalue: n. 30 MHz - 3,6 GHz | Näyttö: LED-näyttö | Mitat: n. 102
x 61 x 26 mm
NL
Ingebruik name:
Plaats de 9 V batterij in het batterij vak. Als u op de knop "push" aan
de voorkant van de kast drukt, gaat de led "battery check" op lichten.
Mocht de led niet gaan op lichten controleer of de batterij goed aan-
gesloten is of dat de batterij "vol" is. Gaat de led van "battery check"
oplichten dan is het apparaat bedrijfs klaar. Schakel alle elektrische
apparaten en ook verlichting in die ruimte uit, zodat de de afluister
zender op gespoord kan worden. Het is belangrijk dat deze elektrische
apparaten uit staan, zoals monitoren, oude of slecht afgeschermde
radio's, voorschakel apparaten voor verlichting, omdat deze apparaten
een zendfrequentie uitstralen, zodat de Hf-detector er op reageert.
Daarna ga met ingedrukte knop, door de ruimte lopen. Als de led
"receive" knippert, dan heeft de mini spion een zender ontdekt. Hoe
dichter u bij de zender komt, des te sneller gaat de led knipperen van
"receive".
Er zijn ook zenders die van buiten af ingeschakeld worden, of doordat
een ander apparaat ingeschakeld wordt, dan de zender inschakeld (bi-
jvoorbeeld door een telefoon in laten schakelen). Bij zeer sterke signa-
len kan de Hf-detector ook reageren, u moet dan vergelijken of dit over-
al voorkomt, dus u moet vaststellen of het straling is of een zender.
Schema beschrijving:
Het apparaat reageert op een frequentie die tussen de 30 KHz - en 3,6
GHz ligt door middel van het knipperen van de led. Hoe sneller de led
knippert, hoe groter de gevonden veldsterkte van de zender is.
Gevoeligheid (voorbeeld):
Normale afluister wanden in het FM-bereik (ca. 100 MHz) en ca. 10
mW vermogen, bij een afstand van > 5 meter. Draadloze telefoons
afluisteren (spreken) geschakeld ca. 800 MHz > 4 meter. Auto zen-
ders, met weinig vermogen, ca. 430 MHz > 0,1 meter. Leileo kamerat
2,46 Hz ca. Ø > 0,5 m
Bedoelde toepassing:
Voor het opsporen en lokaliseren van verborgen zenders en hoogfre-
quent-velden van andere elektrische apparaten.
Technische gegevens:
Voedingsspanning: 9 V blokbatterij | Stroomopname: < 15 mA | Ont-
vangst frequentie: ca. 30 MHz - 3,6 GHz | Indicatie: led's | Afmetin-
gen: ca. 102 x 61 x 26 mm
PL
Uruchomienie:
Prosimy włożyć baterię płaską 9 V do przegródki na baterie w urząd-
zeniu. Gdy nacisną Państwo na przycisk „Push" na przedniej ścian-
ce detektora wysokich częstotliwości , powinna rozbłysnąć dioda LED
„Battery Check" na urządzeniu. Jeśli dioda ta nie rozbłyśnie, prosimy
sprawdzić baterię (prawidłowo podłączona? nie jest wyładowana?).
Jeśli dioda LED „Battery Check" rozbłyśnie po naciśnięciu przycisku,
to urządzenie jest gotowe do pracy. Proszę wyłączyć wszystkie urządze-
nia elektryczne (także oświetlenie) w pomieszczeniu, które chcą Państ-
wo sprawdzić pod kątem nadajników podsłuchowych. Jest to ważne,
ponieważ wiele innych urządzeń elektrycznych, takich jak monitory,
starsze lub źle ekranowane radia, elektronika sterująca w lampach jar-
zeniowych itp. także wytwarza częstotliwości nadawcze i dlatego może
to prowadzić do błędnych pomiarów (detektor HF reaguje również na
inne pola wysokich częstotliwości).
Potem należy przejść przez pomieszczenie z wciśniętym przyciskiem.
Jeśli dioda „Receive" pulsuje, to detektor HF wykrył źródło wysokich
częstotliwości, które może być urządzeniem podsłuchowym. Im bliżej
nadajnika się Państwo znajdują, tym szybciej pulsuje dioda „Receive".
Istnieją też nadajniki, które są włączane z zewnątrz albo takie, które
włączają się same dopiero po uruchomieniu innego urządzenia, np.
pluskwy telefoniczne, pluskwy komputerowe itp. W takich przypadkach
trzeba przytrzymać włączony detektor HF podczas pracy takiego urząd-
zenia (podczas telefonowania, podczas wysyłania danych przez kom-
puter) anteną do kabli wyjściowych (kable podłączeniowe telefonu itp.).
Jednak przy pomocy pomiarów porównawczych na tego samego typu
urządzeniach wolnych od pluskiew podsłuchowych należałoby sprawd-
zić, czy ewentualnie pokazane promieniowanie wysokiej częstotliwości
pochodzi od jakiejś pluskwy czy też może chodzi tutaj o promieniowa-
nia wysokiej częstotliwości, wytwarzane przez sam telefon bądź kom-
puter, a które nie mają nic wspólnego z podsłuchem (wykonać pomiary
porównawcze).
Opis układu:
Przyrząd reaguje pulsowaniem diody LED, gdy odbierze pole wysokich
częstotliwości pomiędzy 30 KHz - 3,6 GHz. Częstotliwość pulsowania
rośnie, im wyższe jest odbierane natężenie pola nadajnika.
Czułości (przykłady):
Dostępna w handlu pluskwa podsłuchowa w zakresie UKF (ok. 100
MHz) oraz mocy ok. 10 mW : > 5 metrów. Komórka, przełączona na
podsłuch (rozmowa) ok. 800 MHz > 4 metry. Nadajniki samochodowe
przy pęku kluczyków, bardzo niewielka moc nadawcza, ok. 430 MHz >
0,1 metra. Kamery radiowe 2,46 Hz ok. Ø > 0,5 m
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem:
Do wykrywania i lokalizowania ukrytych nadajników i pól wysokich
częstotliwości pochodzących od innych urządzeń elektrycznych.
Dane techniczne:
Napięcie robocze: 9 V bateria płaska | Pobór prądu: < 15 mA | Częs-
totliwości odbiorcze: ok. 30 MHz - 3,6 GHz | Wskaźnik: wskaźnik dio-
dowy | Wymiary: ca. 102 x 61 x 26 mm
PT
Colocaçâo em funcionamento:
Por favor colocar uma bloco bateria de 9 V no compartimento de ba-
terias do aparelho. Quando agora carregar na tecla "Push" na parte
da frente do HF-detector deve o LED "Battery Check" brilhar no apa-
relho. Quando o LED nâo brilha deve examinar a bateria (ligada certo?
bateria carregada?). Quando o LED "Battery-Check" ao carregar na
tecla brilhar est o aparelho pronto para utilizar. Por favor desligar to-
dos os aparelhos eléctricos (tambem iluminaçâo) no compartimento
que quer examinar a emissor de escuta. É importante por que muitos
outros aparelhos eléctricos como monitores, rádios velhos ou mal bli-
dados, comando–electrónico para lâmpadas fluorescentes etc. Tam-
bem produzem frequência de emissâo e por isso podem levar a erro
de emissâo (o HF- detectores reagem tambem a outros HF-campos).
Depois com a tecla que carrega deve percorrer o compartimento.
Quando o LED "Receive" agora brilha, entâo encontrou o HF-detector
uma HF-fonte que pode ser um emissor de escuta. Quanto mais se
aproximar do emissor mais rápido brilha o LED "Receive".
Tambem existem emissores que sâo ligados por fora ou que só ligam
quando um outro aparelho é colocado em funcionamento. Por exem-
plo: aparelho de escutar escondido no telefone, no computador etc.
Nestes casos deve o HF–detector ligado durante o serviço do aparel-
ho (durante o telefonema, durante enviar datas no computador) man-
ter-se junto antena no cabo de saída (cabo de ligaçâo do telefone etc).
Através de mediçâo comparativa em sistemas iguais, aparelhos sem
emissores de escuta escondidos deve examinar se a eventual HF-ra-
diaçâo é do aparelho de escuta escondido ou se é uma radiaçâo pro-
duzida própriamente por o computador ou telefone e nâo tem nada a
ver com o aparelho de escuta escondido (Fazer mediçâo comparativa).
Descriçâo do circuito:
O aparelho reage com um brilhar do LED quando é recebido um campo
de alta frequência entre 30 KHz - 3,6 GHz. A frequência de sinalizaçâo
sobe quanto mais alta é a recebida intensidade de campo do emissor.
Sensibilidade (exemplos):
Aparelhos de escuta escondidos de tipo comercial em UKW – àrea
(ca. 100 MHz) e ca. 10 mW potência: > 5 metros. Telemovel, ligart a
escutar (falar) ca. 800 MHz > 4 metros. Auto-emissor no porta chaves:
muito baixa potência do emissor, ca. 430 MHz > 0,1 metros. Câmaras
sem fios 2,46 Hz ca. Ø > 0,5 m
Uso conforme as disposiçôes legais:
Para descobrir e localizar escondidos emissores e HF-campos de out-
ros aparelhos eléctricos.
Dados técnicos:
Tensâo de serviço: 9 V bloco bateria | Consumo de corrente: < 15 mA
| Frequência de recepçâo: ca. 30 MHz - 3,6 GHz | Indicaçâo: diodo
luminoso – indicaçâo | Medida: ca. 102 x 61 x 26 mm
RU
Пуск в рабочий режим:
Подключите пожалуйста 9 Вольтную батарейку к прибору.
Нажмите на кнопку „Push" на передней стороне ВЧ детектора,
светодиод „Battery Check" должен загореться. Если светодиод не
загорелся, то проверте батарейку (правильно ли она подключена?
Батарея заряжена?) Если при нажатии кнопки светодиод „Bat-
tery Check" загорелся, прибор готов к работе. Выключите
пожалуйста все электрические потребители включая также
освещение, находящиеся в комнате в которой хотите сделать
осмотр на передатчик подслушивания. Это очень важно, потому
что многие электроприборы напр. мониторы, старые или плохо
экраннированые радиоприемники, электроника для экономичных
ламп и т.д. являются источником и передатчиком частоты и в таком
случае результаты получатся неправильные. (ВЧ детектор реагирует
на различные высокочастотные электромагнитные поля).
Потом с нажатой кнопкой ВЧ- детектора пройдите вдоль комнаты.
Когда светодиод „Receive" замигает, то это значит что ВЧ-детектор
обнаружил высокочастотный источник, которым может оказаться
передатчик подслушивания. Чем ближе вы приблизитесь к такому
передатчику, тем быстре замигает светодиод „Receive".
Существуют передатчики, которые включаются при помощи
дистанционного управления, или включаются автоматически при
включении другого прибора, напр.: передатчик который встроен
в компьютере или в телефонном аппарате. В таком случае
необходимо включенный ВЧ детектор держать в течение работы
определенного прибора (в течение разговора по телефону, в
течение высылания данных с помощью компютера) антенной на
выходном кабеле (выходной кабель телефонного аппарата и т.д.)
После этого сравните наличее ВЧ в аналогичном приборе в котором
мини-шпион точно не вставлен. Эта проверка необходима для того,
чтобы точно установить наличие мини-шпиона в аппарате, а не
так что аппарат сам является источником ВЧ (Сделать сравнение
измерений).
Описание схемы:
Прибор реагирует миганием светодиода, на прием высокочастотного
поля с частотой от 30 МГц до 3,6 ГГц. Чем больше мощность
принимаемого сигнала, тем выше частота мигания светодиода.
Чувствительность (Примеры):
Типичные
передатчики
подслушивания
(приблизительно 100 МГц) и мощностью приблизительно 10 мВатт
> 5 метров. Включенный сотовый телефон (во время разговора)
приблизительно 800 МГц > 4 метра. Автомобильный передатчик на
связке ключей, очень малая мощность передатчика, приблизительно
430 МГц > 0,1 метра. Беспроводные видеокамеры приблизительно
2,46 ГГц > 0,5 метра.
Инструкция по применению:
Модуль
применяется
для
обнаружения
передатчиков(подслушивающих устройств) и высокочастотных
полей различных электроприборов.
Технические данные:
Рабочее напряжение: 9 Вольт блоковая батарейка |
Потребление тока: < 15 мА | Частотный диапазон приемника:
приблизительно 30 МГц - 3,6 ГГц | Индикация: показания
светодиодов | Габриты: приблизительно: 102 x 61 x 26 mm
DE | Entsorgung: Wenn das Gerät entsorgt werden
soll, darf es nicht in den Hausmüll geworfen wer-
den. Es muss an Sammelstellen für Fernsehgeräte,
Computer usw. entsorgt werden (bitte erkundigen
Sie sich in Ihrem Gemeindebüro oder in der Stadt-
verwaltung nach Elektronik-Müll-Sammelstellen).
GB | Disposal: This device may not be disposed with the
household waste. It has to be disposed at collecting points for
television sets, computers, etc. (please ask your local authority
or municipal authorities for these collecting points for electronic
waste).
Kemo Electronic GmbH, Leher Landstrasse 20, 27607 Geestland, Germany
P / Module / M128N / Beschreibung / 08036DI / V015 / Einl. Ver. 001
в
диапазоне
УКВ
скрытых
2/2

Publicidad

loading