Página 2
On your Smartphone: Open the Soleus GO! app by tapping OPEN APP. Thank you for purchasing the Soleus Rise Fitness Tracker. This guide is intended to get you set up and using On your Rise: press the B1 or B2 button to turn the screen on and activate the Bluetooth.
Página 3
There is also a Window feature that works in conjunction with Wake Up to wake you up naturally if your Rise senses light sleep during the “window of time” prior to your Wake Up setting. Note: Auto, Manual, Wake Up and Window can only be set in the SLEEP section in SETTINGS on the SOLEUS GO! app.
Página 4
Dans Rise : appuyez sur le bouton B1 ou B2 pour allumer l'écran et activer Bluetooth. à zéro. Dans l'appli Soleus GO! : sur la page HOME, appuyez sur le bouton SYNC dans le coin supérieur droit. SLEEP (SOMMEIL), WAKE UP (RÉVEIL), WINDOW (CRÉNEAU) ACTIVITÉ...
Rise est étanche, sans toutefois être conçu pour les sports aquatiques. S'il a été entièrement immergé dans Gracias por comprar el monitor de estado físico Soleus Rise. La intención de esta guía es permitirle l'eau, séchez-le avec un chiffon propre et sec avant d'appuyer sur les boutons. N'appuyez jamais sur les configurar y utilizar su dispositivo lo más pronto posible.
En su Rise: presione el botón B1 o B2 para encender la pantalla y activar el Bluetooth. cero. En la aplicación Soleus GO!: En la página HOME, toque el botón SYNC en el ángulo superior derecho. SUEÑO, DESPERTADOR, VENTANA ACTIVIDAD DIARIA Rise tiene un temporizador que hará...
Página 7
Pressionar o botão B1 ou B2 ATIVA a tela, caso esteja DESLIGADA. FAÇA O DOWNLOAD DO APP SOLEUS GO! O app SOLEUS GO! está disponível para iPhone e smartphones Android . O app SOLEUS GO! é necessário para a configuração do dispositivo, e também melhorará o acompanhamento das suas atividades físicas.
Página 8
No seu Rise: pressione o botão B1 ou B2, para ligar a tela e ativar o Bluetooth. as estatísticas atuais do seu exercício pressionando o botão B1 repetidamente (tempo, distância, ritmo, No app Soleus GO!, na página principal (HOME), toque no botão SYNC, no canto superior direito. velocidade, calorias, passos).
Página 9
O Rise é resistente à água, mas não foi projetado para esportes aquáticos. Caso ele fique completa- Grazie per aver acquistato il dispositivo Soleus Rise Fitness Tracker. Questa guida consente di impostare e di mente submerso na água, seque-o com um pano limpo e seco antes de pressionar qualquer botão. Os utilizzare l'orologio nel minor tempo possibile.
Página 10
ATTIVITÀ QUOTIDIANA Rise è dotato di un timer del riposo che registrerà riposo totale, riposo leggero, riposo profondo e la Appena indossato, Soleus Rise registra automaticamente i vostri passi, le distanze percorse e le calorie percentuale del proprio obiettivo di riposo.
Página 11
Computers oder am Netzadapter an. In der App Soleus GO!: Tippen Sie auf der Startseite auf die Schaltfläche SYNC in der oberen rechten Ecke. Der vollständig geladene Akku sollte unter normalen Nutzungsbedingungen 15 Tage halten. Es wird empfohlen, den Ladestand nicht unter 10 % fallen zu lassen, bevor wieder aufgeladen wird.
Página 12
Ihnen festgelegten Zeitspanne keine Bewegung wahrnimmt, vibriert die Rise und teilt Ihnen mit der Aufforderung „MOVE“ mit, dass Sie sich bewegen sollten. Einstellungen für diese Funktion können Sie im Bereich MOVE TIME der EINSTELLUNGEN der App SOLEUS GO! vornehmen. Verwenden Sie...
Página 16
처음 사용하기에 앞서 세 시간 동안 배터리를 충전할 것을 권장합니다. Soleus Rise를 착용하면, 현재 상태가 미리 설정한 목표들과 비교됨과 동시에 자동적으로 발걸음 수 및 거리와 소비된 충전 케이블 위의 단자를 해당 장치 뒷면에 있는 금속 패드에 나란히 맞추십시오. 유지보수용 밴드를 포장해서 제자리에...
Página 17
또한, 기상 설정 전의 "시간 창" 동안 Rise가 선잠을 감지하면 자연스럽게 잠을 깨우기 위해 기상과 연동하여 작동하는 윈도우 기능도 있습니다. 주의: 자동 및 수동, 기상, 윈도우는 SOLEUS GO!의 SETTINGS 의 SLEEP 부분에서만 설정될 수 있습니다 앱. 이동 시간 너무 오래 가만히 앉아 있어 "move" 할 필요가 있으면 Rise가 알려드립니다. 선호하는 시간 증가 설정 동안 움직임이 전혀...