Descargar Imprimir esta página

Orbeez Massaging Body Spa Guía De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

REPLACING BATTERIES
REMPLACER LES PILES
REEMPLAZAR LAS BATERÍAS
1
CAUTION:
ATTENTION :
CUIDADO:
ENG
FRA
ESP
BATTERIES MUST BE
LES PILES NE PEUVENT ÊTRE
SOLO LOS ADULTOS PUEDEN
INSTALLED BY AN ADULT.
INSTALLÉES QUE PAR UN(E)
COLOCAR LAS BATERÍAS.
REQUIRES 2 "AA" (LR06)
ADULTE. REQUIERT 2 PILES AA,
FUNCIONA CON 2 BATERÍAS
BATTERIES. NOT INCLUDED.
NON INCLUSES.
AA. NO ESTÁN INCLUIDAS.
Off/Arrêt/Apagado
ENG
Insert 2 AA batteries
Insérer 2 piles AA
FRA
Coloca 2 baterías AA
+
ESP
+
On/Marche/Encendido
Safety and Disposal Instructions
Orbeez beads contain copolymer of sodium acrylic acid (Acrylic acid, sodium hydroxide and water) and color pigmentation.
Dispose of Orbeez® in trash or work into garden soil. Because Orbeez give off water when it is dry, they can be used to hydrate soil
and conserve water usage.
Do not put Orbeez® in sink, garbage disposal or drain.
Orbeez® are slippery—remove spilled Orbeez® from floor.
Directives de sécurité et d'élimination
Les perles Orbeez contiennent un copolymère de sodium d'acide acrylique (d'acide acrylique, d'hydroxyde de sodium et d'eau) et de
pigment de couleur.
Jetez les Orbeez
MD
à la poubelle, ou incorporez-les dans le sol de votre jardin. Puisque les Orbeez
utilisés pour hydrater le sol et réduire la consommation d'eau.
Ne jetez pas les Orbeez
MD
dans l'évier, le broyeur de déchets, ou l'égout.
Les Orbeez
sont glissants – veuillez les ramasser s'ils tombent sur le plancher.
MD
Instrucciones de seguridad y de cómo desechar el producto
Las bolitas Orbeez contienen un copolímero del ácido acrílico de sodio (ácido acrílico, hidróxido de sodio y agua) y pigmentación
para dar el color.
Deseche los Orbeez® en la basura o mézclelos en tierra para jardín. Debido a que los Orbeez liberan agua cuando están en un ambiente
seco, permiten hidratar suelo y disminuir el consumo de agua.
No ponga los Orbeez® en el fregadero, triturador de basura o drenaje.
Los Orbeez® son resbaladizos — no deje Orbeez® en el suelo.
STORAGE, RE-USE, ULTIMATE SOOTHING SPA EXPERIENCE TIPS
CONSERVATION, RÉUTILISATION, ET CONSEILS POUR UNE EXPÉRIENCE ULTIMATE SOOTHING SPA
CONSEJOS PARA ALMACENAMIENTO, REUTILIZACIÓN Y PARA OBTENER LA MEJOR EXPERIENCIA ULTIMATE SOOTHING SPA
Orbeez can be stored in a sealable bag or jar to keep them from drying out.
Les Orbeez peuvent être conservés dans un sac refermable ou un pot pour
prévenir l'assèchement.
Para evitar que se sequen, los Orbeez se pueden guardar en una bolsa de
plástico con cierre o en un tarro.
2
2.1
Open the battery door using a philips screwdriver (not included).
2.2
Remove used or spent batteries from the unit by pulling up on one end of each battery. Install 2
new "AA" (LR06) alkaline batteries (not included) as shown.
2.3
Replace battery door and tighten screw.
2.1
Ouvrez le compartiment de piles à l'aide d'un tournevis cruciforme (non inclus).
2.2
Retirez les piles usagées ou épuisées de l'appareil, en retirant l'une des extrémités de chaque pile.
Installez 2 nouvelles piles « AA » (LR06) alcalines (pas incluses) tel qu'illustré.
2.3
Réinstallez le couvercle du compartiment de piles et serrez les vis.
2.1
Usando un destornillador de estrella ("philips", no incluido), quite la cubierta del
compartimento de las baterías.
2.2
Retire las pilas usadas o gastadas de la unidad jalando hacia arriba en un extremo de cada batería.
Instale 2 pilas alcalinas "AA" (LR06) nuevas (no incluidas) como se muestra.
2.3
Vuelva a colocar la cubierta de la batería y apriete los tornillos.
Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel
cadmium) batteries.
Remove and discard exhausted batteries properly as soon as possible.
Remove all batteries from compartment if toy is not used for a long
period (several months).
The supply terminals are not to be short-circuited.
Ne pas combiner les nouvelles et anciennes piles.
Ne pas combiner les piles alcalines, standard (zinc-carbone), et
rechargeables (nickel cadmium).
MD
libèrent de l'eau en état sec, ils peuvent être
Retirez et jeter les piles épuisées de la façon correcte dès que possible.
Retirez toutes les piles du compartiment si vous n'utilisez pas le jouet
pendant une longue période de temps (plusieurs mois).
Les bornes d'alimentation sont.
No mezcle pilas nuevas y viejas.
No mezcle entre sí pilas alcalinas, estándar (carbón-zinc) o recargables
(níquel-cadmio).
Quite y deseche adecuadamente las baterías agotadas tan pronto como
sea posible.
Retire todas las pilas del compartimiento si el juguete no se utilizará
durante un período prolongado (varios meses).
Las terminales de alimentación son.
Replace with fresh Orbeez after a few uses.
Remove Orbeez from Spa and dry Spa completely between uses.
To keep fresh longer, add a small pinch of salt.
If you would like to heat the Orbeez for a warm spa experience, add warm water to the tub. Drain the
water.
Remplacez les Orbeez après quelques utilisations.
Enlevez les Orbeez du Spa et séchez le Spa complètement entre les utilisations.
Pour maintenir la fraîcheur, ajoutez une pincée de sel.
Si vous souhaitez chauffer les Orbeez pour une expérience de spa thermique, versez de l'eau chaude
dans le bassin. Égouttez l'eau tel qu'indiqué dans.
Después de usarlos algunas veces, reemplace los Orbeez usados con otros frescos.
Remueva los Orbeez del spa y séquelo completamente entre un uso y el siguiente.
Para mantenerlas frescas por más tiempo, añada una pequeña pizca de sal.
Si desea calentar los Orbeez para disfrutar de un spa caliente, agregue agua tibia a la bañera.
Deseche el agua tal como se muestra.
Massaging Body Spa
INSTRUCTION GUIDE / MODE D'EMPLOI / INSTRUCCIONE
READ ENCLOSED INSTRUCTIONS BEFORE OPENING OR USING THIS PRODUCT.
DO NOT EAT ORBEEZ®.
© 2015 The Maya Group, Inc. "Orbeez," "Magically Grows in Water," are trademarks of The Maya Group, Inc.
All rights reserved. Conforms to Safety Standards ASTM F963. Non-toxic. Do not eat Orbeez® or place in
mouth. Do not insert Orbeez into nose and ears. If a substantial number of Orbeez® are swallowed, or any
Orbeez are inserted into nose or ears, seek immediate medical attention. Bring some Orbeez® with you. Not
suitable for children under the age of five. Please remove all packaging material before giving to children.
Product and colors may vary. Please retain this information for future reference. Manufactured for The Maya
Group, Inc., 19823 Hamilton Ave., Torrance, CA 90502.
Customer Service: 1-800-843-6292 or 424-266-6263.
www.orbeezone.com
Item #47295-3L
Made in China
LISEZ LE MODE D'EMPLOI CI-JOINT AVANT D'OUVRIR OU D'UTILISER CE PRODUIT. NE PAS MANGER LES ORBEEZ®.
© 2015 The Maya Group, Inc. "Orbeez," "Magically Grows in Water," sont des marques de commerce de The Maya Group, Inc. Tous droits réservés. Se conforme aux normes de sécurité ASTM F963. Non toxique. Ne pas
manger les Orbeez® ni les placer dans la bouche. N'insérez pas d'Orbeez dans les oreilles ou le nez. Si les Orbeez® sont avalés en grande quantite ou sont insérés dans le nez ou les oreilles, consulter immédiatement un
médecin. Apportez ce livret et un peu d'Orbeez®. Recommandé pour les enfants de plus de cinq ans. Enlevez tous les emballages avant de donner ce produit aux enfants. Les produits et les couleurs sont sujets à variation.
Conservez ces informations pour vous référer par la suite. Fait pour le Groupe Maya, Inc., 19823 Hamilton Ave., Torrance, CA 90502.
Service client: 1-800-843-6292 o 424-266-6263.
www.orbeezone.com
Article #47295-3L
AVERTISSEMENT:
DO NOT EAT ORBEEZ.
DANGER DE SUFFOC ATION -
Pièces et balles
de petites dimensions. Cet article n'est pas prévu
pour les enfants de moins de 3 ans.
NEED MORE ORBEEZ?
VOUS AVEZ BESOIN PLUS D'ORBEEZ?
¿NECESITA MÁS ORBEEZ?
Hydrated Orbeez
®
Orbeez
hydratés
®
Sachets d'Orbeez
Orbeez
hidratadas
®
Paquetes de Orbeez
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ABRIR O USAR ESTE PRODUCTO. NO SE COMAS LOS ORBEEZ®.
© 2015 The Maya Group, Inc. "Orbeez," "Magically Grows in Water," son marcas comerciales de The
Maya Group, Inc. Todos los derechos reservados. Cumple con las normas de seguridad ASTM F963. No
es tóxico.No se coma los Orbeez ni se los coloque en la boca. No inserte los Orbeez en los oídos o la
nariz. Si una cantidad considerable de Orbeez® se ingieren o cualquier Orbeez® se insertan en la nariz o
las orejas, busque atención médica inmediata. Lleve Orbeez® con usted. Recomendado para niños
mayores de cinco. Retire todo el material de empaque antes de dárselo a los niños. El producto y los
colores pueden variar. Guarde esta información para futuras consultas. Fabricado para el Grupo Maya,
Inc., 19823 Hamilton Ave., Torrance, CA 90502.
Servicio de atención al cliente: 1-800-843-6292 o 424-266-6263.
www.orbeezone.com Artículo: #47295-3L
Fabricado en China
Fabriqué à Chine.
MISE EN GARDE:
ADVERTENCIA:
NE PAS MANGER LES ORBEEZ.
PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO -
Piezas pequeñas y bolas pequeñas. El producto
no es para niños menores de 3 años.
5+
Orbeez
Color Pack
®
TM
(1000 Seeds)
colorés
®
(1000 graines)
de color
®
(1000 bolitas)
PRECAUCIÓN:
NO TE COMAS LOS ORBEEZ.
47295-3L-20150611

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Orbeez Massaging Body Spa

  • Página 1 Remplacez les Orbeez après quelques utilisations. manger les Orbeez® ni les placer dans la bouche. N’insérez pas d’Orbeez dans les oreilles ou le nez. Si les Orbeez® sont avalés en grande quantite ou sont insérés dans le nez ou les oreilles, consulter immédiatement un •...
  • Página 2 INSTALLÉES QUE PAR UN(E) COLOCAR LAS BATERÍAS. Vierte los Orbeez hinchados en el área para sentarse del Body Spa, Spa. Coloca 6 paquetes de Orbeez® en una tina grande con agua limpia y REQUIRES 2 “AA” (LR06) ADULTE. REQUIERT 2 PILES AA, FUNCIONA CON 2 BATERÍAS...