Página 2
WARNING BEFORE USING THIS THERMOMETER, PLEASE READ CAREFULLY: • This thermometer is not a toy and should be kept out of a child’s reach when not in use. • Keep thermometer away from hot or boiling water, chemicals, and direct sunlight. •...
blood heat vessels transfer skin thermometer vasos transferencia piel termómetro How Does it Work? sanguíneos de calor This thermometer is based on R.A.T.E™ (Rapid, Accurate, Temperature, Establishment) technology. The accurate measurement is obtained by using a unique probe, which measures the heat flow from the blood vessels to the skin and converts it to body temperature.
Introduction Body Temperature Continued body locations is due to the human body and not the thermometer. The Accu-Touch Forehead thermometer readings are equivalent to oral measurements. IMPORTANT: • It is recommended that you measure the body temperature of each individual when healthy to establish a “normal” temperature.
Parts Names NOTE: The names of the parts are shown below for your convenience. Probe Tip Finger Placement Battery Access LCD Display On/Off Button Forehead/Underarm Mode Changer Thermometer LCD Display Battery °F or °C Hourglass Temperature Forehead/Underarm Mode Indicator NOTE: Display is shown with all segments lit.
Using Your Thermometer Before You Begin: What to know before you get started: IMPORTANT: Follow these guidelines: • Brush hair away from the temple area. • Press the Mode button to select forehead or underarm mode. Thermometer will start in last mode used. •...
Página 7
Using Your Thermometer To Take a Forehead Measurement: 1. Press and release the ON/OFF button. You will hear one beep. All segments will be displayed (Figure 1). IMPORTANT: Press the Mode button to select forehead measurement mode. Be sure that an arrow is pointing at the forehead as shown (Figure 2).
Página 8
Using Your Thermometer To Take an Underarm Measurement: 1. Press and release the ON/OFF button. You will hear one beep. All segments will be displayed (Figure 1). IMPORTANT: Press the Mode button to select underarm measurement mode. Be sure that an arrow is pointing at the underarm as shown (Figure 2).
To Change the Measurement Scale: NOTE: The Accu-Touch Forehead Thermometer can display temperature measurements in either Fahrenheit or Celsius. The unit will be factory preset to Fahrenheit. Use this procedure to change to Celsius or back to Fahrenheit at any time. 1.
Battery Replacement The Accu-Touch Forehead Thermometer includes two AAA batteries already installed which should provide at least 1000 measurements. Approximate battery life is three years. When the Low Battery Display appears, replace batteries before taking a new measurement. Installing and Replacing the Batteries: Screw The thermometer uses 2 standard alkaline AAA 1.5v batteries.
Página 11
Troubleshooting and Displays The thermometer has been designed to display feedback/warnings to ensure proper usage and accurate temperature measurement. When an error or indication appears, one “beep” signal will be heard once every 5 seconds for 10 seconds and then the thermometer will turn off automatically.
Technical Specifications Feature Performance / Data Measurement time 7 seconds ( timing results may vary) Measurement Temple artery area of the forehead or locations underarm Measurement range 95.5°F to 107.6°F (35°C to 42°C) Operation 60.8°F to 104.0°F (16°C to 40°C) environment Humidity: 15-95% (non condensing) Storage environment -4°F to 122°F (-20°...
Página 13
One (1) Year Limited Warranty Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser that this product (Accu-Touch Forehead Thermometer), is free from material and workmanship defects when used under normal conditions for a period of one (1) year from the date of purchase. Should the product contain defects in material or workmanship Dorel Juvenile Group, Inc., will repair or replace the product, at our option, free of charge.
ADVERTENCIA LEA ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE TERMÓMETRO: • Este termómetro no es un juguete y debe mantenerse fuera del alcance de los niños cuando no se usa. • Mantenga el termómetro alejado del agua caliente o hirviendo, los productos químicos y la luz directa del sol. •...
blood heat vessels transfer skin thermometer vasos transferencia piel termómetro ¿Cómo funciona? sanguíneos de calor Este termómetro utiliza tecnología R.A.T.E™, que ofrece una medición de temperatura rápida y precisa. La precisión de la medición se obtiene utilizando una sonda exclusiva que mide el flujo de calor de los vasos sanguíneos a la piel y lo convierte en temperatura corporal.
Introducción Temperatura corporal continuación en diferentes partes del cuerpo se debe al organismo humano y no al termómetro. Las lecturas del Termómetro de Frente Accu-Touch son equivalentes a las mediciones orales. IMPORTANTE: • Se recomienda medir la temperatura corporal de cada persona cuando esté...
Nombre de las piezas NOTA: Para su conveniencia, a continuación se muestran los nombres de las piezas. Punta de la sonda Sitio de colocación del dedo Acceso a la batería Pantalla de LCD Botón de encendido/ Alternador de modo apagado Frente/Debajo del brazo Pantalla de LCD del termómetro...
Cómo utilizar el termómetro Antes de comenzar: Qué debe saber antes de comenzar: IMPORTANTE: Siga estas pautas: • Retire el cabello del área de la sien. • Oprima el botón Mode (Modo) para seleccionar el modo Frente o Debajo del brazo. El termómetro se encenderá en el último modo utilizado.
Página 20
Cómo utilizar el termómetro Cómo realizar una medición en la frente: 1. Oprima y suelte el botón de ENCENDIDO/ APAGADO (ON/OFF). Se oirá un “bip”. La pantalla mostrará todos los segmentos (Figura 1). IMPORTANTE: Oprima el botón Mode (Modo) para seleccionar el modo Frente. Asegúrese de que una flecha esté...
Página 21
Cómo utilizar el termómetro Cómo realizar una medición debajo del brazo: 1. Oprima el botón Mode (Modo) para seleccionar el modo debajo del brazo (Figura 1). IMPORTANTE: Oprima el botón Mode (Modo) para seleccionar debajo del brazo. Asegúrese de que una flecha esté apuntando a la frente del dibujo, como se muestra (Figura 2).
Cambio de grados Fahrenheit a grados Celsius: NOTA: El Termómetro Accu-Light de 1 segundo para el oído puede mostrar la temperatura en grados Celsius o Fahrenheit. El termómetro viene ajustado de fábrica para grados Fahrenheit. Utilice el siguiente procedimiento para cambiar a grados Celsius o regresar a grados Fahrenheit en cualquier momento.
Para reemplazar la batería El Termómetro de Frente Accu-Touch incluye dos baterías tipo “AAA” ya instaladas que deben durar al menos 1000 mediciones. La vida útil aproximada de las baterías es de tres años. Cuando aparezca la pantalla de batería baja, cambie las baterías antes de realizar una nueva medición.
Solución de problemas e indicaciones de la pantalla El termómetro ha sido diseñado para mostrar información y mensajes de advertencia con el fin de asegurar el uso correcto y garantizar mediciones de temperatura precisas. Si ocurre un error o cuando se muestre una indicación, se oirá...
Especificaciones técnicas Función Rendimiento / Datos Medición de tiempo 7 seconds ( Los tiempos pueden variar) Lugares de medición Área de la arteria en la sien de la frente o debajo del brazo Límites de medición 95.5 °F a 107.6 °F (35 °C a 42 °C) Ambiente de 60.8 °F a 104.0 °F (16 °C a 40 °C) operación...
Página 26
Garantía limitada durante un (1) año La firma Dorel Juvenile Group, Inc. asegura al comprador original que este producto (Termómetro de Frente Accu-Touch), está garantizado contra materiales defectuosos o mano de obra deficiente durante un (1) año a partir de la fecha de compra, si se utiliza en condiciones normales.