PGA31
© 2013 Shure Incorporated
27A21259 (Rev. 1)
Printed in Taiwan
PGA31 Drahtlos-Kopfbügelmikrofon
Das PGA31 ist ein Kopfbügel-Elektretkondensatormikrofon zur
Verwendung mit einem drahtlosen Taschensender.
Tragen des Mikrofons
1. Den Windschutz am Mikrofongalgen anbringen.
2. Das Kopfband um den Hinterkopf anlegen. Der Mikrofongalgen
befindet sich dabei der auf der linken Seite.
3. Das Mikrofon am Mundwinkel platzieren. Zur Verringerung von
„Popp"-Geräuschen das Mikrofon nicht direkt vor dem Mund
platzieren.
Draadloze headsetmicrofoon PGA31
De Shure PGA31 is een draadloze headsetmicrofoon met elektret-
condensator voor gebruik met een draadloze bodypack-zender.
Dragen van de microfoon
1. Monteer de windkap op de microfoonarm.
2. Plaats de hoofdband rondom de achterzijde van uw hoofd met
de arm aan de linkerzijde.
3. Plaats de microfoon bij de mondhoek. Ter vermindering van
'ploppen' en plofklanken moet de microfoon niet recht voor de
mond worden geplaatst
PGA31 頭戴式無線話筒
Shure PGA31 是一款頭戴式駐極體電容器話筒,並配有無線腰包
發射機。
話筒的佩戴
1. 將擋風玻璃安裝在話筒吊桿上。
2. 將頭帶箍在腦後,吊桿位於左側。
3. 將話筒放置在嘴角位置。為減少砰砰聲和爆破聲,應避免將話
筒直接放在嘴前方。
Certifications
Homologations
Note: Testing is based on the use of
Remarque : Le contrôle est fondé sur
supplied and recommended cable
l'utilisation des types de câble fournis
types. The use of other than shielded
et recommandés. L'utilisation de types
(screened) cable types may degrade
de câble autres que blindés peut dé-
EMC performance.
grader les performances CEM.
The CE Declaration of Conformity can be
La déclaration de conformité CE peut être
obtained from: www.shure.com/europe/
obtenue auprès de : www.shure.com/
compliance
europe/compliance
Authorized European representative:
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East &
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Africa
Service : Homologation EMA
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
75031 Eppingen, Germany
Téléphone : 49-7262-92 49 0
Phone: 49-7262-92 49 0
Télécopie : 49-7262-92 49 11 4
Fax: 49-7262-92 49 11 4
Courriel : EMEAsupport@shure.de
Email: EMEAsupport@shure.de
Сертификация
Certificering
Примечание. Тестирование
Opmerking: De test wordt
проводилось с использованием
gebaseerd op het gebruik van
входящих в комплект и
meegeleverde en aanbevolen ka-
рекомендуемых типов кабелей.
beltypen. Bij gebruik van andere
Использование неэкранированных
dan afgeschermde kabeltypen
кабелей может ухудшить
kunnen de EMC-prestaties wor-
характеристики ЭМС.
den aangetast.
Декларацию соответствия CE можно
De CE-conformiteitsverklaring kan
получить по следующему адресу:
worden verkregen via: www.shure.
www.shure.com/europe/compliance
com/europe/compliance
Уполномоченный европейский
Erkende Europese
представитель:
vertegenwoordiger:
Shure Europe GmbH
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East
Hoofdkantoren in Europa, Midden-
& Africa
Oosten en Afrika
Department: EMEA Approval
Afdeling: EMEA-goedkeuring
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
75031 Eppingen, Duitsland
Телефон: 49-7262-92 49 0
Telefoon: 49-7262-92 49 0
Факс: 49-7262-92 49 11 4
Fax: 49-7262-92 49 11 4
Эл. почта: EMEAsupport@shure.de
E-mail: EMEAsupport@shure.de
①
PGA31 Headworn Wireless Microphone
The Shure PGA31 is a headworn electret condenser microphone for
use with a wireless bodypack transmitter.
Wearing the Microphone
1. Install the windscreen on the microphone boom.
2. Place the headband around the back of the head, with the boom on
the left side.
3. Place the microphone at the corner of the mouth. To decrease pops
and plosives, avoid placing the microphone directly in front of the
mouth
Microfono senza fili con supporto intorno
alla testa PGA31
Lo Shure PGA31 è un microfono a condensatore electret con supporto
intorno alla testa da utilizzarsi con un radiotrasmettitore Body-Pack.
Posizionamento del microfono
1. Installate l'antivento sul braccio del microfono.
2. Posizionate il supporto sulla parte posteriore del capo, con il braccio
sul lato sinistro.
3. Per ridurre schiocchi e rumori provocati dalla pronuncia di conso-
nanti esplosive, evitate di posizionare il microfono direttamente
davanti alla bocca
PGA31 Mikrofon Nirkabel di Kepala
Shure PGA31 adalah mikrofon kondensor elektret di kepala untuk di-
gunakan dengan pemancar nirkabel yang dipasang pada tubuh.
Memakai Mikrofon
1. Pasang windscreen pada boom mikrofon.
2. Letakkan destar mengelilingi bagian belakang kepala, dengan me-
mosisikan boom di bagian kiri.
3. Tempatkan mikrofon di sudut mulut. Untuk menurunkan letupan
dan bunyi konsonan, hindari meletakkan mikrofon secara langsung
di depan mulut.
PGA31 头戴式无线话筒
舒尔 PGA31 是一种头戴式驻极体电容器话筒,配套用于无线腰包发
射机。
话筒的佩戴
1. 将挡风玻璃安装在话筒吊杆上。
2. 将头带箍在脑后,吊杆位于左侧。
3. 将话筒放置在嘴角位置。为减少砰砰声和爆破声,应避免将话筒直
接放在嘴前方。
Zulassungen
Hinweis: Die Prüfung beruht auf der
Verwendung der mitgelieferten und emp-
fohlenen Kabeltypen. Bei Verwendung von
anderen als abgeschirmten Kabeltypen kann
die elektromagnetische Verträglichkeit bee-
inträchtigt werden.
Die CE-Übereinstimmungserklärung ist er-
hältlich bei: www.shure.com/europe/compliance
Bevollmächtigter Vertreter in Europa:
Shure Europe GmbH
Zentrale für Europa, Nahost und Afrika
Abteilung: EMEA-Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Deutschland
Telefon: +49 (0) 7262 9249 0
Telefax: +49 (0) 7262 9249 114
E-Mail: EMEAsupport@shure.de
認証
인증
注記:テストは、同梱および推
주: 시험은 제공되는 권장 유형
奨のケーブル使用に基づきま
의 케이블을 사용하는 것을 조건
す。シールド(スクリーン)型
으로 이루어졌습니다. 차폐(스크
以外のケーブルを使用した場合
린) 케이블 이외의 다른 유형의
はEMC性能が低下します。
케이블을 사용하면 EMC 성능이
저하될 수 있습니다.
CE適合宣言書は以下より入手可
能です:www.shure.com/europe/
CE 적합성 선언은 다음 사이트에
compliance
서 확인할 수 있습니다: www.shure.
com/europe/compliance
ヨーロッパ認可代理店:
Shure Europe GmbH
공인 유럽 대리점:
ヨーロッパ、中東、アフリカ地
Shure Europe GmbH
区本部:
유럽, 중동 및 아프리카 본부
部門:EMEA承認
부서: EMEA 승인
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
75031 Eppingen, Germany
Tel: 49-7262-92 49 0
전화: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
팩스: 49-7262-92 49 11 4
Eメール: EMEAsupport@
이메일: EMEAsupport@shure.de
shure.de
②
Microphone de casque sans fil PGA31
Le PGA31 de Shure est un microphone de casque électrostatique à
électret avec émetteur ceinture sans fil.
Port du microphone
1. Installer la bonnette anti-vent sur la perchette du microphone.
2. Mettre le bandeau sur l'arrière de la tête, avec la perchette du
côté gauche.
3. Placer le microphone au coin de la bouche. Pour réduire les
claquements et les occlusives, éviter de placer le microphone
directement devant la bouche.
Microfone de Cabeça sem Fio PGA31
O Shure PGA31 é um microfone de cabeça, com condensador a
eletreto, para uso com um transmissor bodypack sem fio.
Uso do Microfone
1. Instale a tela protetora contra vento na haste do microfone.
2. Coloque a tiara em volta da parte de trás da cabeça, com a haste
do lado esquerdo.
3. Coloque o microfone no canto da boca. Para diminuir estalos e
ruídos oclusivos, evite colocar o microfone diretamente na frente
da boca.
PGA31ヘッドウォーンワイヤレスマイク
ロホン
Shure PGA31はボディパック型ワイヤレス送信機用のエレクトレッ
トコンデンサ型ヘッドウォーンマイクロホンです。
マイクロホンの装着方法
1. マイクロホンのブームにウィンドスクリーンを取り付けます。
2. ブームが左側になるようにして、ヘッドバンドを頭の後ろ側に
装着します。
3. マイクロホンは口端に配置してください。破裂音を減らすには、
マイクロホンが口の正面に来ないようにしてください。
Certificaciones
Omologazioni
Nota: Las pruebas se basan en el uso
Nota: La verifica della conformità pre-
de los tipos de cables suministrados y
suppone che vengano impiegati i cavi in
dotazione e raccomandati. Utilizzando
recomendados. El uso de tipos de cable
cavi non schermati si possono com-
distintos de los blindados (con malla) pu-
promettere le prestazioni relative alla
ede degradar el rendimiento EMC.
compatibilità elettromagnetica.
La declaración de homologación de CE se
puede obtener en: www.shure.com/europe/
La Dichiarazione di conformità CE può es-
compliance
sere ottenuta da: www.shure.com/europe/
compliance
Representante europeo autorizado:
Rappresentante europeo autorizzato:
Shure Europe GmbH
Shure Europe GmbH
Casa matriz en Europa, Medio Oriente y
Africa
Sede per Europa, Medio Oriente e Africa
Departamento: Aprobación para región
Department: EMEA Approval
de EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germania
75031 Eppingen, Alemania
Telefono: 49-7262-92 49 0
Teléfono: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
Fax: 49-7262-92 49 11 4
E-mail: EMEAsupport@shure.de
Correo electrónico: EMEAsupport@shure.
de
认证
注释:测试过程是使用提供和推
荐的线缆类型进行的。使用非屏
蔽类型的线缆可能会降低电磁兼
容性能。
可从以下地址获得"CE 符合性声明"
:www.shure.com/europe/compliance
授权的欧洲代表:
Shure Europe GmbH
欧洲、中东、非洲总部
部门:欧洲、中东、非洲批准部
Jakob-Dieffenbacher-Str.12
75031 Eppingen, Germany
电话:49-7262-92 49 0
传真:49-7262-92 49 11 4
电子邮件:EMEAsupport@shure.de
③
X
X
13 mm
(0.5 in.)
Micrófono inalámbrico de diadema PGA31
El PGA31 de Shure es un micrófono de diadema con condensador de
electreto para uso con un transmisor inalámbrico de cuerpo.
Uso del micrófono
1. Instale el paravientos en el brazo del micrófono.
2. Coloque la diadema alrededor de la parte trasera de la cabeza, con el
brazo en el lado izquierdo.
3. Coloque el micrófono cerca del extremo de la boca. Para reducir los
chasquidos y ruidos oclusivos, evite colocar el micrófono directamente
frente a la boca
Беспроводной головной микрофон PGA31
PGA31 — головной электретный конденсаторный микрофон,
предназначенный для работы с беспроводным переносным
передатчиком.
Как пользоваться микрофоном
1. На микрофонный журавль установите ветрозащитный экран.
2. Наденьте оголовье на затылок, чтобы журавль оказался слева.
3. Поместите микрофон возле уголка рта. Для защиты от щелчков
и взрывных шумов не помещайте микрофон непосредственно
впереди рта.
PGA31 헤드원 무선 마이크
Shure PGA31은 무선 바디팩 송신기와 함께 사용하도록 고안된 헤드원 일렉
트릿 콘덴서 마이크입니다.
마이크 착용하기
1. 윈드스크린을 마이크 붐에 설치합니다.
2. 붐이 왼쪽으로 오게 하여 헤드밴드를 머리 뒤쪽에 두릅니다.
3. 마이크를 입 가장자리에 두십시오. 펑 소리와 파열음을 줄이기 위해서는
마이크를 입 바로 앞에 놓지 마십시오.
Certificações
Observação: O teste é baseado no uso
dos tipos de cabos recomendados e for-
necidos. O uso de outros tipos de cabos
que não blindados (telados) pode degra-
dar o desempenho da compatibilidade
eletromagnética.
A Declaração de Conformidade da CE pode
ser obtida em: www.shure.com/europe/
compliance
Representante Autorizado Europeu:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Impingem, Alemanha
Telefone: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
E-mail: EMEAsupport@shure.de
認證
Sertifikasi
注意:測試是使用提供的和推薦的
Catatan: Pengujian berdasarkan pada
纜線類型完成的。使用其它無屏蔽
penggunaan jenis kabel yang dise-
的纜線類型可能會降低 EMC 性能
diakan dan dianjurkan. Penggunaan
selain jenis kabel yang berpelindung
可從以下地址獲得"CE 符合性聲明"
dapat menurunkan performa EMC.
:www.shure.com/europe/compliance
Pernyataan Kesesuaian CE bisa di-
歐盟授權代表:
peroleh di: www.shure.com/europe/
Shure Europe GmbH
compliance
歐洲、中東、非洲總部
Perwakilan Eropa Resmi:
部門:歐洲、中東、非洲批准部
Shure Europe GmbH
Jakob-Dieffenbacher-Str.12
Markas Besar Eropa, Timur Tengah
75031 Eppingen, Germany
& Afrika
電話:49-7262-92 49 0
Bagian: Persetujuan EMEA
傳真:49-7262-92 49 11 4
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
電子郵件:EMEAsupport@shure.de
75031 Eppingen, Germany
Telepon: 49-7262-92 49 0
Faks: 49-7262-92 49 11 4
Email: EMEAsupport@shure.de
√