Descargar Imprimir esta página

Stokke Beat Instrucciones De Uso página 62

Ocultar thumbs Ver también para Beat:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 71
• Изделие пригодно для детей, еще не научив-
шихся самостоятельно садиться.
• Использовать только на твердой, горизонталь-
ной плоскости с сухой поверхностью.
• Не позволяйте другим детям играть без при-
смотра возле люльки-переноски.
• Не используйте изделие, если какая-либо его
часть сломана, разорвана или отсутствует.
• Никогда не оставляйте ребенка без присмотра.
• Всегда сохраняйте полный контроль над ко-
ляской во время ее использования. Держите
обе руки на ручке коляски в течение всего
времени пользования ею.
• Будьте внимательны и осторожны, пользуясь
коляской на или поблизости от неровной по-
верхности (ям, трещин, поребриков, ступенек,
булыжной мостовой и т.д.).
• Не паркуйте и не оставляйте коляску на не-
ровной поверхности или на склоне. Всегда
паркуйте коляску на ровной, горизонтальной
поверхности.
• Не разрешайте пользоваться изделием лицам,
не прочитавшим и не усвоившим полностью
все предупреждения и инструкции, приведен-
ные в данном Руководстве пользователя. Убе-
дитесь, что все лица, пользующиеся изделием,
обладают необходимыми физическими каче-
ствами и опытом для пользования изделием.
• Недопустимо везти коляску, находясь на
эскалаторе.
62
| S TO K K E
B E AT
CA R RY COT
®
• Будьте особенно внимательны, находясь с
коляской в общественном транспорте: авто-
бусе, поезде и т.д.
• Перегруз, неправильно сложенное шасси или
применение не одобренных изготовителем
коляски аксессуаров может повлечь за собой
повреждение или поломку коляски. Прочи-
тайте инструкции.
• Никогда не складывайте коляску, если поб-
лизости находится ребенок. Не допускайте
контакта ребенка с подвижными частями,
производя регулировку коляски.
• Не поднимайте коляску за капор/капюшон.
• Всегда укладывайте матрац таким образом,
чтобы отверстие чехла было внизу.
• Чтобы не допустить защемления пальцев, рук
или ног, будьте осторожны при раскладывании
или складывании шасси. Проявляйте особую
осторожность при перемещении шасси в ав-
томашину и из нее.
• Не допускайте перегрева. Не оставляйте ребёнка
спать в коляске при высоких температурах или
под прямым воздействием солнечных лучей.
• Не закрывайте проём капюшона одеялом и т. п.
• Кладите ребёнка в коляску только на спину.
• Самая безопасная обстановка во время сна
малыша, когда он укрыт только одеялом.
Избегайте беспорядка внутри коляски - не
заваливайте малыша пледами, подушками,
дополнительными одеялами, игрушками и т. д.
• Не оставляйте гибкие переносные ручки вну-
три люльки-переноски.
SE
VIKTIGT! LÄS
INSTRUKTIONERNA
NOGGRANT FÖRE
ANVÄNDNING OCH
SPARA DEM FÖR
FRAMTIDA BRUK.
Viktig information
• Denna produkt är lämplig för barn från 6 månader och upp till
22 kg med sittdel och från födseln och upp till 9 kg med liggdel.
• Ingen extra madrass ska läggas i sittdelen såvida inte tillverkaren
rekommenderar detta.
• Säkerställ att barnets huvud aldrig är lägre än kroppen när barnet
ligger i produkten.
• Parkeringsbromsen ska vara ilagd när du lyfter i och ur barn.
• All extra last, t.ex. väska/nätkasse, som hängs på eller fästs vid
handtaget och/eller baksidan av ryggstödet och/eller sidan av
vagnen påverkar dess stabilitet.
• Vagnen måste kontrolleras, underhållas, rengöras och/eller tvättas
regelbundet.
• Se avsnittet om rengöring i bruksanvisningen.
WA R N I N G

Publicidad

loading