When tightening any bolts or screws, ensure the parts that are being secured leave a gap of less than 3/16" (4.76 mm) to eliminate safety concerns.
Lors du serrage d'un boulon ou d'une vis, s'assurer que les pièces fixées solidement laissent un espace inférieur à 5 mm pour éliminer les problèmes de sécurité.
Cuando ajuste pernos o tornillos, asegúrese que haya un espacio menor a 5 mm entre las piezas que esté asegurando para eliminar cualquier riesgo de seguridad.
Durante l'avvitamento di bulloni o viti assicurare che tra i componenti serrati vi sia uno spazio inferiore ai 5 mm in modo da evitare rischi per la sicurezza.
Zorg wanneer u bouten vastdraait, dat de ruimte tussen de delen die u vastzet minder dan 5 mm bedraagt om de veiligheid te waarborgen.
Ao apertar quaisquer parafusos ou porcas, certifique-se de que são afixados com um intervalo não inferior a 5 mm de modo a eliminar quaisquer preocupações com a segurança.
Podczas przykręcania wkrętów czy śrub należy ze względów bezpieczeństwa upewnić się, że mocowane części pozostawiają szczelinę mniejszą niż 5 mm.