Zehnder ComfoReno RA1-50 Manual De Usuario

Zehnder ComfoReno RA1-50 Manual De Usuario

Unidad de ventilación descentralizada

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
comforeno ra1-50
SISTEMA DE VENTILACIÓN DECENTRALIZADO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zehnder ComfoReno RA1-50

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO comforeno ra1-50 SISTEMA DE VENTILACIÓN DECENTRALIZADO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Requerimientos de seguridad Instrucciones Suministro Código de identificación Parámetros principales Diseño y lógica de funcionamiento Montaje y puesta ne marcha Conexiones de alimentación principales Control del ventilador Mantenimiento Solución de problemas Normas de transporte y almacenamiento Garantía del fabricante Certificado de prueba Información sobre ventas Certificado de instalación...
  • Página 3: Requisitos De Seguridad

    ComfoReno REQUISITOS DE SEGURIDAD • Lea atentamente el manual del usuario antes de instalar y utilizar el sistema de ventilación descentralizado, en lo sucesivo denominado la unidad. • La unidad debe instalarse de acuerdo con las normas de seguridad nacionales y locales que regulan el uso de dispositivos eléctricos y agua, así...
  • Página 4 PRECAUCIONES No toque el controlador o el control remoto No lave la unidad con agua. Proteja las con las manos mojadas. No realice el partes eléctricas de la entrada de agua. mantenimiento del ventilador con las manos mojadas. No bloquee el conducto de aire cuando la Desconecte la unidad de la fuente de unidad esté...
  • Página 5: Instrucciones

    ComfoReno INSTRUCCIONES Este manual incluye la descripción técnica, funcionamiento, instrucciones de montaje y datos técnicos de la unidad de ventilación descentralizada ComfoReno R-50, en adelante: la unidad. La unidad está diseñada para garantizar un intercambio de aire controlado permanente en apartamentos, cortijos, hoteles, bares y otros locales domésticos y públicos.
  • Página 6: Parámetros Principales

    PARÁMETROS PRINICPALES La unidad está diseñada para aplicaciones en interiores en un rango de temperaturas entre -20 ° C hasta + 50 ° C y humedad relativa de hasta 80%. La unidad está clasificada como un aparato eléctrico de clase I. La protección (IP) contra la intrusión de cuerpos sólidos y líquidos es - IP24.
  • Página 7: Diseño Y Lógica De Funcionamiento

    ComfoReno DISEÑO Y LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO La unidad consta de un conducto telescópico con longitud ajustable basada en la posición del conducto interno posicionado dentro del conducto externo, la unidad de ventilación y el capó Dos filtros y el acumulador cerámico se encuentran dentro del conducto interno. Los filtros están diseñados para purificar el aire de suministro y evitar que entren objetos extraños en el acumulador y el ventilador.
  • Página 8: Montaje Y Puesta Ne Marcha

    En modo Recuperación, la unidad opera en entrada y extracción alternativamente con una frecuencia de 70 segundos. Ciclo 1. El aire caliente viciado se extrae de la habitación, fluye por el acumulador que se calienta acumulando energía térmica hasta en un 91%. En 70 segundos, el acumulador de cerámica se calienta y luego la unidad cambia al modo de entrada. Ciclo 2.
  • Página 9 ComfoReno MontaGGio dell’unita’ 2. Después de preparar un agujero pasante, corte un hueco de 25 mm (1 '') de profundidad para colocar los cables y los enchufes de contacto conectados a la placa de montaje. Las dimensiones del hueco se muestran en el dibujo de la derecha. max 200 mm(max 7 ⁄...
  • Página 10 6. Instale la unidad de ventilación en la placa de montaje. La unidad de ventilación se fija con imanes. CONJUNTO REJILLA EXTERIOR ComfoReno RA-50 ComfoReno RA1-50 1. Marque los orificios de fijación de la rejilla externa y taladre los orificios para los tacos de 6x40. Para marcar más fácilmente, use la parte posterior de la rejilla.
  • Página 11 ComfoReno MONTAJE REJILLA EXTERIOR 2. Inserte los tapones de 6x40 (incluidos en el juego de suministros) en los orificios. 3.Desmontar la carcasa exterior para permitir el acceso a los orificios de fijación. Retire los 5 tornillos y retire la parte superior de la carcasa Retire la parte superior de la carcasa exterior 4.
  • Página 12: Conexión A La Red Eléctrica

    CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA PRESENTE ATENCIÓN A LAS INDICACIONES DE MONTAJE Y CONEXIÓN DE ESTE MANUAL. DESCONECTE LA TENSIÓN DE LA UNIDAD ANTES DE CUALQUIER INTERVECIÓN. ALTERAR LAS CONEXIONES INTERNAS DE LA UNIDAD NO ESTÁ PERMITIDO Y PUEDE SUPONER LA PÉRDIDA DE LA GARANTÍA. La unidad está...
  • Página 13: Conexión De Más De 10 Unidades En Serie

    ComfoReno CONEXIÓN DE MÁS DE 10 UNIDADES EN SERIE Si hay más de 10 unidades conectadas, la energía se suministra a la undécima unidad (terminales L y N) no desde la unidad anterior sino desde la red. Las señales de control G y D de la décima unidad se transfieren a través de un cable de 2 x 0,5 mm2.
  • Página 14: Control Del Ventilador

    CONTROL DEL VENTILADOR El aparato funciona con un mando a distancia o con los botones del cuerpo de la unidad. Las teclas de operación en el cuerpo de la unidad tienen una funcionalidad limitada, permiten la activación de las segunda y tercera velocidades y para configurar tres de los cuatro modos de ventilación.
  • Página 15: Funcionamiento Con Los Botones De Control Del Cuerpo De La Unidad

    ComfoReno FUNCIONAMIENTO CON LOS BOTONES DE CONTROL DEL CUERPO DE LA UNIDAD 1. Encienda la unidad. Establezca la velocidad de funcionamiento. Segunda velocidad Tercera velocidad 2. Apague la unidad. Apague la unidad. contrOL reMoto Coloque el interruptor de velocidad en la posición coloque el selector de modo de ventilación en la posición para habilitar el control remoto de la unidad.
  • Página 16: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO DESCONECTE LA UNIDAD DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO El mantenimiento de la unidad significa limpiar regularmente el ventilador del polvo y limpiar o reemplazar los filtros. MANTENIMIENTO 1. Mantenimiento de la unidad (una vez al año). Tire de la unidad para quitarla.
  • Página 17 ComfoReno 2. Mantenimiento del acumulador y filtros (4 veces al año). Retire el rectificador de flujo de aire. Retire el filtro en frente del acumulador. Tire del cable de la batería para extraerlo del conducto. Retire con cuidado el acumulador para no dañarlo. Retire el filtro detrás del acumulador.
  • Página 18: Solución De Problemas

    El motor está atascado, el impulsor está obstruido. la obstrucción del impulsor. Limpiar las cuchillas. de la unidad. Reinicie la unidad. Intervención automática Apague la unidad y comuníquese con Zehnder Sobrecorriente resultado de un cortocircuito en el del interruptor tras el Service. circuito eléctrico.
  • Página 19: Garantía Del Fabricante

    ComfoReno GarANTÍA DEL FABRICANTE El fabricante declara y garantiza el normal funcionamiento de las unidades durante dos años a partir de la fecha de venta siempre que se garantice la conformidad de las normas de transporte, almacenamiento, montaje y funcionamiento. Si no se confirma la fecha de venta, el período de garantía se calcula a partir de la fecha de producción.
  • Página 20: Certificado De Prueba

    CERTIFICADO DE PRUEBA tipo de producto Unidad de ventilación descentralizada Modelo ComfoReno RA__-50 numero de serie Fecha se fabricación Se reconoce como útil. Declaramos que el producto cumple con los requisitos esenciales de la directiva de emisiones y protecciones electromagnéticas de 2004/108 / EC, 89/336 / EEC y la directiva de bajo voltaje 2006/95 / EC, 73/23 / EEC y la directiva de marcado CE 93 / 68 / CEE sobre la aproximación de las leyes de los Estados miembros relativas a la compatibilidad electromagnética.
  • Página 21: Garantía

    ComfoReno GARANTÍA Tipo de producto Unidad de ventilación descentralizada Modelo ComfoReno RA__-50 número de serie Fecha de fabricación Fecha de venta Periodo de garantía Distribuidor Sello del distribuidor ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________...
  • Página 22 ZEHNDER GROUP IBÉRICA IC, S.A.U. Argenters, 7 · Parque Tecnológico del Vallès · 08290 Cerdanyola · Barcelona · Spain TEL +34 900 700 110 · info@zehnde.es · www.zehnder.es...

Tabla de contenido