cs
ČESKY
Maximální přípustný pracovní tlak viz kapitolu
„Technické údaje".
2. Připravte pneumatický nástroj. Viz kapitolu 6.2.
3. Připojte pneumatický nástroj pomocí rychlo-
spojky k zásobování stlačeným vzduchem.
4. Stisknutím spouště (5) uveďte pneumatický ná-
stroj do provozu.
(jen u SSP 1000)
5. Nastavte pneumatický nástroj. Viz kapitolu 6.3.
6. Vzdálenost od pneumatického nástroje
k obrobku by neměla překročit 20 cm.
.
7. Čištění, údržba a ošetřování
Nebezpečí! Před prováděním všech prací na
nářadí odpojte přípojku stlačeného vzduchu.
Nebezpečí! Údržbu a opravy, které nároč-
ností překračují úkony popsané v této kapito-
le, smí provádět jen odborníci.
Po ukončení práce se musí pneumatický nástroj,
zejména sací trubice a rozprašovací tryska, resp.
rozprašovací hadice vyčistit vhodným čisticím
prostředkem. Doporučujeme vám připojit
k pneumatickému nástroji nádobu naplněnou
čisticím prostředkem a čisticí prostředek na nízký
tlak profouknout. Stříkněte přitom znovu do
uzavřené nádoby, aby se čisticí prostředek zachytil
a nevznikala zbytečná mlha. Po každém čištění se
musí kolíček ventilu a otočný bod spouště vaší
pistole naolejovat. Pneumatický nástroj skladujte
pouze v suchých prostorách.
Při náhlém ucpání nebo nerovnoměrném obrazci
nástřiku vyčistěte trysku.
- Vyčištěný pneumatický nástroj je zárukou bezpro-
blémové manipulace při dalším použití.
- Vyčistěte a ošetřete pneumatický nástroj ihned po
použití s maximální pečlivostí.
Nebezpečí! Nepoužívejte halogenová
rozpouštědla obsahující uhlovodíky (1.1.1
trichlormetyl, etylchlorid atd.), protože chemicky
reagují s některými materiály pneumatického
nástroje a mohou způsobit nebezpečné reakce.
Pozor. Pneumatický nástroj neponořujte
zcela do rozpouštědla.
- Všechny pohyblivé díly občas namažte olejem.
- Pokud se při čištění odstraní tryska, musí se závit
a také těsnění ošetřit lehkým tukem. Nepoužívejte
maziva obsahující silikon.
- Pneumatické nástroje/nářadí skladujte pouze
v suchých prostorách.
- Pravidelnou údržbou zajistěte bezpečnost
a spolehlivost pneumatického nářadí.
- Zkontrolujte dotažení šroubových spojů
a v případě potřeby je dotáhněte.
- Vyvarujte se kontaktu s nebezpečnými látkami
usazenými na nářadí. Noste vhodné osobní
ochranné pomůcky a vhodnými opatřeními
odstraňte nebezpečné látky před prováděním
údržby.
f
8. Příslušenství
Používejte pouze originální příslušenství Metabo.
56
Používejte pouze příslušenství určené pro toto
pneumatické nářadí, které splňuje požadavky
a parametry uvedené v tomto návodu k obsluze.
Rozprašovací tryska a rozprašovací hadice podlé-
hají opotřebení. Doporučujeme proto mít vždy po
ruce náhradní díl.
Kompletní nabídku příslušenství najdete na
www.metabo.com nebo v katalogu.
9. Opravy
Nebezpečí! Opravy pneumatického nářadí
smí provádět pouze odborníci s použitím origi-
nálních náhradních dílů Metabo!
S pneumatickým nářadím Metabo vyžadujícím
opravu se prosím obraťte na vaše zastoupení
Metabo. Adresy viz www.metabo.com.
Seznamy náhradních dílů si můžete stáhnout na
adrese www.metabo.com.
10. Ochrana životního prostředí
Řiďte se národními předpisy o ekologické likvidaci
a recyklaci vysloužilého pneumatického nářadí,
obalů a příslušenství. Nesmí být ohroženy osoby
a životní prostředí.
11. Technické údaje
Vysvětlivky k údajům na straně 3.
Změny na základě technického pokroku vyhrazeny.
V
= spotřeba vzduchu
1
p
= maximální přípustný pracovní tlak
max.
p
= pracovní tlak
d
= průměr hadice (vnitřní)
i
C
= připojovací závit
A
= rozměry:
délka x šířka x výška
m
= hmotnost
U uvedených technických údajů je nutno počítat
s odpovídajícími tolerancemi (podle příslušných
platných norem).
Emisní hodnoty
Tyto hodnoty umožňují odhadnout emise
nářadí a porovnat různá nářadí. V závislosti na
podmínkách použití, stavu nářadí nebo použitých
nástrojích může být skutečné zatížení vyšší nebo
nižší. Při odhadování zohledněte přestávky v práci
a fáze nižšího zatížení. Na základě náležitě přizpů-
sobených odhadnutých hodnot stanovte ochranná
opatření pro uživatele, např. organizační opatření.
Vibrace (vážená efekt. hodnota zrychlení; EN
28927):
a
= emisní hodnota vibrací
h
K
= odchylka měření (vibrace)
h
Hladina akustického tlaku (EN ISO 14462):
L
= hladina akustického tlaku
pA
L
= hladina akustického výkonu
WA
K
, K
= odchylka měření
pA
WA
Noste ochranu sluchu!