Modo de Calculadora
El Organizador puede
realizar cálculos de
hasta un máximo de 10
dígitos. Pulse
varias veces para que se visualice la
CALC/CONV
pantalla del modo de calculadora (Calculadora →
Conversión de divisas → Conversión de unidades
→ Calculadora...).
Cálculos
Antes de efectuar un cálculo, asegúrese de pulsar
,
, y
para borrar la visualización
C•CE
C•CE
CM
y la memoria.
Nota
• Al pulsar
,
,
, o
, se visualizará el símbolo
respectivo, +, –, ×, o ÷. (En los ejemplos de este
manual, estos símbolos no se describen.)
Si se produce un error
Si el resultado del cálculo o la sección de entero
del valor numérico en la memoria excede de 10
dígitos, o si se divide un número por cero (0), se
producirá un error (aparecerá "ERR").
Modo de Conversión de Divisas/Unidades
1. Ajustando tipo de conversión de
divisas
1. Pulse
CALC/CONV
EURO
USD
varias veces para que
se visualice la
pantalla del modo de
conversión de divisas (consulte "Modo de
Calculadora").
Ejemplo: 1 CAD (dólares canadienses)
= 0,66 USD (dólares americanos)
2. Pulse
para
NEXT
NEXT
NEXT
cambiar la pantalla y pulse
SHIFT SET
carácter inicial de "CAD" empieza a destellar.
• Si es necesario, podrá cambiar el nombre de
cada divisa introduciendo caracteres (hasta 4
en cada uno) y usando
.
3. Pulse
. Empezará a destellar el "0".
ENTER
4. Introduzca el tipo de
CAD
USD
cambio (hasta 10
dígitos).
0.66
5. Pulse
para almacenarlo en la memoria.
ENTER
Modo de Juegos
Pulse
para jugar al juego "BLACKJACK".
GAME
Cada vez que pulsa
, la visualización
GAME
cambia entre "ALPHA ATTACK" y "BLACKJACK".
BLACKJACK (Veintiuna)
Haga que su "mano" (la suma total del valor de
las cartas) se aproxime lo más posible a 21, pero
sin pasarse de 21.
1. Pulse
para
GAME
BLACKJACK
que se visualice la
pantalla del modo de
juegos siguiente.
Sus fichas
2. Pulse
para dar
ENTER
comienzo al juego. Las 2 cartas de la izquierda
han sido repartidas para usted. (Una boca arriba
y la otra boca abajo.)
3. Acepte la apuesta máxima visualizada a la
izquierda (hasta 10) o ingrese una apuesta
menor. Usted también podrá pulsar
para
apostar el máximo.
La mano de
4. Pulse
para
Su mano
la banca
SPACE
ver su mano. Cada
vez que pulsa
J28
, se le
SPACE
10
repartirá una carta
nueva.
Su apuesta
Sus fichas
• "J", "Q", y "K" se cuentan como 10.
• "A" puede contarse como 1 o como 11.
• Si sus 2 primeras cartas son un "A" y una
figura ("J", "Q", o "K"), usted tiene
"BLACKJACK" en su mano.
5. Pulse
para
ENTER
El total de la
Su total
no pedir más cartas
banca
y retener su mano.
J28
32K4
Se visualizan la mano
20
de la banca y los
20
resultados.
• Cuando usted gana,
Su apuesta
Sus fichas
su total destella y su
apuesta se duplica.
• Cuando usted gana con "BLACKJACK", su
apuesta se triplica.
Función de traducción internacional
Este dispositivo brinda una función de traducción
de palabras bidireccional, Inglés-Español.
1. Pulse
para acceder al modo de
traducción Inglés➝Español.
ENG
SPA
Pulse dos veces
(o
y luego
para acceder al modo Español ➝ Inglés.
2. Ingrese la palabra fuente deseada y pulse
.
ENTER
Se visualiza "English..." o "Spanish..."
mientras se efectúa la búsqueda. Luego se
visualizará la palabra equivalente en inglés o
español.
• Cuando se enciende el símbolo " ", habrán
más letras disponibles. Para ver las letras
restantes de las palabras largas que no
puedan presentarse simultáneamente en la
pantalla, utilice
para el desplazamiento
hacia la derecha.
Capacidad de la memoria
1. Verificando la capacidad de la
memoria
1. Pulse
, o
para que se
TEL
SCHEDULE/MEMO
visualice "¿NOMBRE?", "¿AGENDA?", o
"¿APUNTE?".
2. Pulse
.
SHIFT
M•CK
MEMORIA
El número de bytes
restantes se visualiza
6254
durante unos
instantes.
Notas
• El Organizador puede almacenar hasta 66838
bytes en la memoria (excluyendo la memoria
del modo de Calculadora).
• Se requiere 1 byte por carácter (en la 1ra. línea)
para las entradas de teléfono, agenda y apuntes.
Ejemplos de cálculos
Ejemplo
Operación
0.
(–24+2)÷4=–5.5
24
2
C•CE
34+57=91
34
57
45+57=102
45
(El sumando pasa a ser una
constante).
68×25=1700
68
25
68×40=2720
40
(El multiplicando para a ser
una constante).
200×10%=20
200
10
%
9÷36=25%
9
36
%
200+(200×10%)=220 200
10
%
500–(500×20%)=400 500
20
%
4
6
=(4
3
)
2
=4096
4
1/8=0.125
8
25×5=125
25
5
M +
CM
–) 84÷3=28
84
3
M –
+) 68+17=85
68
17
M +
182
RM
25–9=4
25
9
1234567890×145
1234567890
145
=179012344050
C•CE
(17.90123440×10
2. Convirtiendo divisas/unidades
Antes de la conversión de divisas, deberá ajustar
el tipo de cambio.
Ejemplo: Convierta 500 CAD en USD utilizando el
tipo de cambio establecido por usted.
0.
1. Visualice la pantalla: "CAD → USD".
2. Introduzca el valor a convertir.
500
3. Pulse
para
CAD
convertir CAD en
USD.
• Para convertir en
. El
orden inverso (por ej., 200 USD en CAD),
introduzca 200 y pulse
.
• Del mismo modo, podrá realizar la
conversión de unidades. No podrá cambiar
las unidades ni los factores de conversión
para las unidades.
• El resultado de la conversión podría incluir
un pequeño error como resultado de
0.66
redondear el número (por ej., hasta 2 lugares
decimales para la conversión de divisas).
Utilice el resultado de la conversión para
fines de referencia.
6. Pulse
para que se visualice la pantalla
ENTER
del modo de juegos.
• El juego finaliza cuando no le queden más
fichas para apostar.
• Para salir del juego, pulse
C•CE
tecla de modo. Sus fichas se almacenan para
la próxima vez.
• Para que sus fichas vuelvan a ser 30, pulse
y
en la pantalla del modo de
DEL
ENTER
juegos.
30
ALPHA ATTACK
Escriba los caracteres (A a Z, 0 a 9) visualizados
en la 1ra. línea para que se borren. El juego se
divide en 20 niveles de velocidad.
1. Pulse
para
GAME
ALPHA ATTACK
que se visualice la
siguiente pantalla del
modo de juegos.
2. Ingrese el número de nivel
(2 dígitos desde 01 a 20).
• 01: lento, 20: rápido
3. Pulse
para iniciar un juego.
4
ENTER
4. Pulse la misma tecla
EY3KW
20
que el primer
carácter del extremo
izquierdo de la 1ra.
línea. (En este caso, pulse las teclas en el
orden de:
E → Y → 3 → K → W.)
• Pulsando la tecla correcta en el orden
correcto hará que el carácter se borre.
• Cuando se visualicen 12 caracteres en cada
nivel, el juego continúa en un nivel más
rápido (hasta 20).
• El juego finaliza cuando no se puedan
19
20
visualizar más caracteres. La pantalla del
modo de juegos se visualiza con el nivel
vigente al finalizar el juego.
• Si no hay una palabra equivalente, se
visualizará "¡NO ESTA!". Luego se visualizará
la palabra que le sigue en orden alfabético.
• Pulse
o
para desplazarse
NEXT
PREV
a través de la lista de palabras, o edite la
entrada mediante el teclado, y luego pulse
para efectuar otra búsqueda.
ENTER
• Pulse
o
para volver a la palabra fuente.
)
Precauciones
• Las palabras españolas almacenadas en este
dispositivo son las que se utilizan en España.
• Sólo se visualizará el género masculino de
los sustantivos, aunque el sustantivo tenga
los géneros masculino y femenino.
• A veces, dos palabras idénticas aparecerán
en la lista de palabras.
• Ingrese los caracteres europeos y los
espacios de manera correcta. De lo contrario,
la unidad no podría realizar la búsqueda.
• Se requiere 1 byte para introducir 2 dígitos en la
parte numérica (en las líneas 2da. y 3ra.) de las
entradas de teléfono y de apuntes. (Cuando haya
un número impar de dígitos en una entrada
numérica, el último dígito ocupará 1 byte.)
• En adición a la memoria utilizada para ingresar
caracteres (en la 1ra. línea) y números (en las
líneas 2da. y 3ra.), cada entrada ocupará lo
siguiente:
Entrada de teléfono ... 6 bytes
Entrada de agenda .... 8 bytes (incluyendo
fecha y hora)
Entrada de apuntes ... 3 bytes
2. Borrando todos los datos de la
memoria
Realice los pasos 2 y 3 de la manera descrita en la
sección "Empleo del Organizador por primera vez".
• Para cancelar la operación de borrado, pulse
en lugar de
C•CE
SHIFT ENTER
1. Registrando una contraseña y
almacenando entradas secretas
Visua-
lización
Es posible registrar hasta 6 caracteres para una
4
–5.5
contraseña.
91.
• Una sola contraseña será válida para los modos
102.
de teléfono, agenda y apuntes.
Si olvida la contraseña, no podrá cancelar sólo la
1700.
contraseña. Deberá borrar todos los datos
2720.
contenidos en la memoria. (Realice los pasos 2 y
3 de la manera descrita en la sección "Empleo del
Organizador por primera vez".) Como medida de
20.
seguridad, asegúrese de anotar su contraseña.
25.
220.
Registrando la contraseña
400.
1. Pulse
, o
TEL
SCHEDULE/MEMO
4096.
visualice "¿NOMBRE?", "¿AGENDA?" o
0.125
"¿APUNTE?".
M
125.
2. Pulse
.
SECRET
M
28.
M
85.
M
182.
3. Introduzca la contraseña (sensible a la caja),
4.
por ej., ABC.
ERR
4. Pulse
para registrarla.
SECRET
17.90123440
• Volverá a aparecer la pantalla del paso 1 con
17.90123440
el símbolo "
=179012344000)
10
• Si aparece "¡ERROR!" por unos instantes,
significa que la contraseña ya está registrada.
Introduzca la contraseña correcta o borre la
contraseña y todos los datos contenidos en
la memoria.
5. Pulse
SECRET
función secreta. Desaparecerá "
Almacenando entradas secretas
1. Introduzca caracteres en el modo de teléfono,
de agenda, o de apuntes cuando el símbolo
"
" no esté visualizado (la función secreta
activada).
• Cuando se visualice "
para que la función secreta se
SECRET
active.
USD
2. Pulse
antes de pulsar
SECRET
330.
almacenar. Aparecerá "
3. Pulse
para almacenar una entrada
ENTER
secreta en la memoria.
• Aparecerá "¡ALMACENADO!" durante unos
instantes, y volverá a visualizarse la pantalla
de modo sin "
activada).
• No se podrá visualizar la entrada secreta
hasta que desactive la función secreta.
• No lleve el Organizador en el bolsillo trasero de
sus pantalones.
• Tenga cuidado de no dejar caer el Organizador ni
ejerza demasiada fuerza sobre él.
• No someta el Organizador a temperaturas
extremas (muy altas o muy bajas).
o cualquier
Pila usada
Tipo
Pila de litio
• Una sustitución inapropiada de la pila podrá
provocar la alteración o la pérdida de los datos
almacenados en la memoria.
• Antes de sustituir la pila, asegúrese de anotar
toda la información importante almacenada en
la memoria.
01
• Asegúrese de desconectar la alimentación antes
de sustituir la pila.
Nivel
OFF
• No pulse
antes de finalizar el
ON
procedimiento de sustitución de la pila.
1. Precauciones
Como el uso indebido de la pila puede producir
01
fugas o explosión, observe estrictamente las
siguientes instrucciones.
• Inserte la pila correctamente, con su lado
positivo (+) dirigido hacia arriba.
• Nunca arroje la pila al fuego pues podría explotar.
• Guarde la pila fuera del alcance de los niños.
Debido a que la pila del Organizador ha sido
instalada en fábrica, podrá agotarse antes de que
transcurra la vida útil especificada.
2. Sustitución de la pila
Si la pantalla se vuelve oscura y difícil de leer,
cambie inmediatamente la pila por una nueva.
Si continúa usando el Organizador con una pila
descargada, se podrán alterar o borrar los datos
contenidos en la memoria.
• Modelo: EL-6911
• Nombre del producto: Organizador Personal
• Pantalla: 3 líneas de 12 dígitos
• Capacidad de la memoria: Equivalente a 96 KB*
• Modo de Reloj:
Precisión: ±60 segundos/mes a 25°C
Pantalla: Año, mes, día, día de la semana,
hora, minutos, segundos, AM/PM
Función del reloj: Formatos de 12 horas/24
horas (conmutables), 3 clases de tipo de
fecha (conmutables), función del reloj
mundial, visualización de la hora de verano,
alarma diaria, alarma horaria
• Modo de Teléfono: Ingreso y llamada de una
entrada telefónica (nombre, dirección, dirección
de E-mail, número de teléfono; y dirección de
web (URL))
• Modo de Agenda: Ingreso y llamada de una
entrada de agenda (detalles, año, mes, día, hora
y minutos), alarma de agenda
• Modo de Apuntes: Ingreso y llamada de una
entrada de apunte
• Modo de Calculadora: 10 dígitos (con los
símbolos del estado de cálculo), cálculos
aritméticos, porcentaje, raíz cuadrada, cálculos
con memoria, etc.
• Modo de Conversión de Divisas/Unidades:
5 clases de conversión de divisas (editables), y
9 clases de conversión de unidades
• Modo de Juegos: 2 juegos
• Función de traducción de palabras:
Aprox. 2400 palabras.
en el paso 3.
Función Secreta
2. Activando y desactivando la función
secreta
Cuando la función secreta está activada, no se
visualizará "
• Podrá visualizar, editar o borrar todas las
entradas, excepto las entradas secretas.
• Podrá ingresar otras entradas como
secretas o no secretas.
Cuando la función secreta está desactivada, se
visualizará "
• Sólo podrá visualizar, editar o borrar las
entradas secretas. (No podrá visualizar
las entradas no secretas.)
• No podrá ingresar una entrada nueva.
para que se
Desactivando la función secreta
1. Pulse
"
" no esté visualizado.
˜
¿CONTRASENA?
2. Pulse
SECRET
3. Introduzca la contraseña y pulse
• Aparecerá "
entradas secretas.
• Si introduce una contraseña incorrecta,
aparecerá "¡ERROR!" durante unos
momentos. Realice los pasos de arriba e
".
introduzca la contraseña correcta.
• Aunque la función secreta esté desactivada,
se activará automáticamente ("
desaparecerá):
A)cuando usted pulsa
para activar la
SECRET
o
B)después de desconectar la alimentación,
".
Activando la función secreta
1. Pulse
que "
2. Pulse
SECRET
Aparecerá la contraseña. Memorícela otra vez.
" , pulse
SECRET
3. Pulse
SECRET
Desaparecerá "
entradas secretas.
para
ENTER
".
3. Cambiando la contraseña
1. Desactive la función secreta (aparecerá "
2. Pulse
SECRET
3. Pulse
EDIT
El carácter inicial de la contraseña empezará a
" (la función secreta está
destellar.
4. Introduzca o edite los caracteres y forme una
contraseña nueva.
5. Pulse
SECRET
quedado registrada.
Cuidados de su Organizador
• Debido a que este producto no es a prueba de
agua, no deberá ser utilizado o guardado en
lugares donde pudiera ser salpicado por
líquidos, por ejemplo agua.
• Límpielo sólo con un paño suave y seco.
• En caso de ser necesario, utilice solamente un
centro de servicio autorizado por RadioShack.
Sustitución de la pila
• No utilice ningún objeto metálico para hacer
palanca y extraer la pila. Un cortocircuito
Modelo
Cantidad
podría hacer que el Organizador perdiese todo
CR2032
1
el contenido de la memoria.
• Realice la sustitución de la pila en menos de 1
minuto. De lo contrario, el contenido de la
memoria podría borrarse.
1. Pulse
ON
2. Afloje el tornillo y saque la tapa del portapila de
la parte trasera de la unidad.
3. Extraiga la pila haciendo palanca con la tapa
del portapila. (Fig. 1)
4. Instale una nueva pila en el portapila, con la
cara positiva (+) hacia arriba.
5. Recoloque la tapa del portapila y asegúrela con
el tornillo.
6. Pulse
ON
• Si no aparece nada en la pantalla, pulse el
interruptor RESET (Reajustar) y pulse
• No pulse
ENTER
memoria.
7. Ponga el reloj en hora.
Especificaciones
• Consumo de energía: 0,003 W
• Temperatura de funcionamiento:
0°C a 40°C
• Fuente de alimentación: 3V ... (CC), pila de litio
CR2032 × 1
• Desactivado automático: Aprox. 7 minutos
• Duración de la pila: Aprox. 2 años a una
temperatura ambiente de 25°C, suponiendo el
siguiente uso diario: 30 minutos de
visualización, activación del tono de alarma de
20 segundos y activación/desactivación del
tono de pulsación de teclas durante 100 veces.
• Peso (incluyendo la pila):
Aprox. 88 g
• Dimensiones:
Abierto:
128,0 mm (An) × 167,1 mm (Pr) × 9,0 mm (Al)
Cerrado:
128,0 mm (An) × 86,6 mm (Pr) × 12,7 mm (Al)
• Accesorios: 1 pila de litio (instalada), manual
de manejo
* Memoria equivalente a 96 KB. Utilizando la
tecnología de compresión (proporción de
compresión de aprox. 1,5:1) podrá almacenar
aprox. 1500 nombres y números de teléfono
(con el nombre, el número de teléfono, y el
número de fax de 14 caracteres por
introducción).
RadioShack Corporation
Fort Worth, Texas 76102
".
".
, o
y verifique que
TEL
SCHEDULE/MEMO
. Aparecerá "¿CONTRASEÑA?".
.
SECRET
" y podrá visualizar las
"
,
, o
GAME
CLOCK
,
CALC/CONV
manual o automáticamente.
, o
y verifique
TEL
SCHEDULE/MEMO
" esté visualizado.
.
otra vez.
" y no podrá visualizar las
").
. Se visualizará la contraseña.
.
. La contraseña nueva ha
OFF
para desconectar la alimentación.
Para extraer la pila
antigua, utilice la
esquina afilada de la
tapa del portapila.
Fig. 1
OFF
para conectar la alimentación.
.
C•CE
. Al pulsar
SHIFT ENTER
SHIFT
se borrará todo el contenido de la