Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mod. MT12B
Mod. MT12N
Atrapa Mosquitos
Apanha Insetos • Insect Killer
ESPAÑA - DECA, S.A.
Zubibitarte, 6 • 48220 ABADIANO • Bizkaia
www.jata.es
Tel. 94 681 61 44 • Fax 93 579 45 69

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jata mosquito TRAP MT12B

  • Página 1 Mod. MT12B Mod. MT12N Atrapa Mosquitos Apanha Insetos • Insect Killer ESPAÑA - DECA, S.A. Zubibitarte, 6 • 48220 ABADIANO • Bizkaia www.jata.es Tel. 94 681 61 44 • Fax 93 579 45 69...
  • Página 2 DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA Diciembre 2018 Mod. MT12B / MT12N 230 V~ 2,5 W Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos.
  • Página 3: Main Components

    PRINCIPAIS COMPONENTES COMPONENTES PRINCIPALES 1. Interruptor para ligar. 1. Interruptor de encendido. 2. Corpo. 2. Cuerpo. 3. Lâmpada LED UV. 3. Lámpara LED UV. 4. Depósito insetos. 4. Contenedor insectos. 5. Cable USB. 5. Cable USB. COMPOSANTS PRINCIPAUX MAIN COMPONENTS 1.
  • Página 4: Muy Importante

    español ATENCIÓN •  Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato  en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. •  Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años  y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales  reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha  dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del  aparato de una manera segura y comprenden los peligros que  implica. •  No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos  del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro. •  No la conecte sin asegurarse de que el voltaje indicado en la  placa de características y el de su casa coinciden. •  Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato.  Manténgalo fuera de su alcance. •  Este aparato está destinado a su uso en el interior. No lo utilice  al aire libre. •  No debe ser usado en locales donde sea probable la existencia  de vapor inflamable o polvo explosivo. •  El aparato no es adecuado para su uso en cuadras, establos y  lugares similares. •  MUY IMPORTANTE: El aparato y el adaptador nunca  deben sumergirse en agua ni en ningún otro líquido.
  • Página 5: Mantenimiento Y Limpieza

    •  Este aparato contiene un emisor de luz ultravioleta. No mirar  fijamente a la fuente de luz. •  Si el cable de alimentación del aparato se deteriorase debe ser  sustituido por un Servicio Técnico Autorizado. INSTRUCCIONES DE USO • Conecte el cable USB (5) al aparato y a la red. • Pulse el interruptor de encendido. El ventilador comenzará a funcionar y se iluminará la lámpara. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • Antes de cualquier operación asegúrese que la unidad está desconectada de la red. • Utilice un paño ligeramente humedecido para su limpieza exterior. • Limpie el contenedor de insectos (4) una vez por semana o si este se ha llenado. Para ello, gire ligeramente la tapa inferior en sentido horario. • Si el ventilador se obstruyese, límpielo empleando un cepillo pequeño. • No utilice en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc., que puedan deteriorar las superficies. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE • En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin. • Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente. Proceda de igual manera si ha sustituido la lámpara.
  • Página 6 PORTUGUÊS ATENÇÃO •  Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho  em funcionamento e guarde-as para futuras consultas. •  Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos  e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais  reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre  que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para  a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que  compreendam os perigos inerentes. •  Não deixe ao alcance das crianças sacos de plástico ou  elementos da embalagem. Podem ser potenciais fontes de  perigo. •  Não o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa  de características coincide com a da rede. •  Deve assegurar que as crianças não brinquem com o aparelho.  Mantenha-o fora do seu alcance. •  Este aparelho está preparado para ser utilizado no interior. Não  o utilize no exterior. •  Não deve ser utilizado em locais onde possa existir vapor  inflamável ou poeira explosiva. •  A utilização deste aparelho não é adequada para celeiros,  estábulos ou lugares semelhantes.
  • Página 7: Muito Importante

    •  MUITO IMPORTANTE: O aparelho e o adaptador nunca  devem ser mergulhados em água ou qualquer outro  líquido. •  Este aparelho apresenta um emissor de luz ultravioleta. Não  olhar fixamente a fonte de luz. •  Se o cabo de alimentação do aparelho se deteriorar deve ser  substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • Ligue a o cable USB (5) a o aparelho e à o rede. • Carregue na interruptor para ligar. O ventilador começará a funcionar e a lâmpada acender-se-á. LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Antes de qualquer operação certifique-se que a unidade está desligada da rede. • Para a sua limpeza exterior utilize um pano ligeiramente humedecido. • Limpe o depósito de insetos (4) uma vez por semana ou quando este se encontrar cheio. Para tal, rode levemente a tampa inferior no sentido horário.
  • Página 8 ENGLISH ATTENTION •  Carefully read these instructions before using the appliance for  the first time and keep it for future enquires. •  This appliance can be used by children at the age of 8 or more  and people with physical, sensory or mental capabilities or  lack of experience and knowledge if they have been given an  appropriate supervision or instruction concerning the safety  use of the appliances and understand the dangers involved. •  Keep all plastic bags and packaging components out of the  reach of children. They are potentially dangerous. •  Do not connect the appliance to the mains without checking  that the voltage on the rating plate and that of your household  are the same. •  Don’t allow children play with the appliance. Keep the  appliance out of the reach of children. •  This appliance is suitable for indoor use. Do not use outdoor. •  It must not be used in places where it could be flammable  steam or explosive dust. •  This appliance is not suitable for using in stables or similar  places. •  VERY IMPORTANT: The appliance and the adaptor should  never be immersed in water or any other liquid. •  This appliance has an ultraviolet light emitter. Do not stare at  the source of light. •  If the cable were to deteriorate it must be changed by an  Authorised Service Centre.
  • Página 9: Maintenance And Cleaning

    INSTRUCTIONS OF USE • Plug the USB cable (5) to the appliance and to the mains. • Press the on switch. The fan will start working and the light will light on. MAINTENANCE AND CLEANING • Before you proceed to cleaning the appliance, ensure it is unplugged from the mains. • Use a slightly damp cloth for cleaning the outside of the appliance. • Clean the insect container (4) once a week or if it is full. To do that, turn slightly clockwise the lower lid. • If the fan is obstructed, clean it with a small brush. • Do not use chemical or abrasive products, such as metallic scourers, which may deteriorate the surfaces of the appliance. ENVIRONMENT PROTECTION • Dispose the appliance according to the local garbage regulations. • Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the environment. Do the same when you have changed the lamp.
  • Página 10: Condições De Garantia

    CONDIÇÕES DE GARANTIA • O presente certificado garantiza e dá direito à reparação gratuita, durante o tempo indicado no certificado de garantia, a partir da data de compra. • A empresa “garante”, reserva-se o direito de eleger entre reparar, substituir ou trocar o produto por outro de características similares, em função do tipo de avaria ou das existências do produto ao momento. • A dicionalmente, o titular da garantia disfrutará em cada momento, de todos os direitos que a legislação vigente lhe conceda. • D evido à tecnologia destes aparelhos, as reparações são efectuadas na nossa central, pelo qual em caso de avaria deve ligar para o 808 21 31 23 (*) onde lhe indicarão o processo a seguir. (*) O âmbito desta garantia é válido para Portugal. Para outros âmbitos ou países, dirija-se ao distri- buidor ou ao estabelecimento vendedor. ” EXCLUSÕES DE GARANTIA • A garantia não cobre as roturas ou avarias produzidas por quedas, instalação incorrecta, manipu- lação total ou parcial por pessoas alheias aos Serviços Técnicos Oficiais, bem como por causas de força maior (fenómenos geológicos, distúrbios, uso não doméstico, etc). • I gualmente, a presente garantia não tem efeito sobre os componentes e acessórios que são objec- to de desgaste como consequência do uso, assim como os que têm validade, compostos plásticos, borracha, vidro, cabos, lâmpadas, alimentadores, papel, filtros, pinturas e isolamentos deteriorados por uso indevido ou reacção a agentes como o calor, água ou produtos químicos externos. • T ambém ficam isentas de garantia as operações de ajuste e limpeza explicadas nos manuais de instruções.
  • Página 11: Condiciones De Garantía

    CONDICIONES DE GARANTÍA • E l presente certificado garantiza y da derecho a la reparación gratuita, durante el tiempo indicado en el certificado de garantía, a partir de la fecha de compra. • L a empresa garante se reserva el derecho a elegir entre reparar, sustituir o canjear el producto por otro de características similares, en función del tipo de avería o de las existencias en nuestros almacenes. • A dicionalmente, el titular de la garantía disfrutará en cada momento de todos los derechos que la legislación vigente le conceda. • D ebido a la tecnología de estos aparatos, las reparaciones se efectuarán en nuestra central, por lo cual en caso de avería deberá llamar al teléfono 94 681 61 44 (*) donde le indicarán el proceso a seguir. (*) E l ámbito de esta garantía es válido para España peninsular e Islas Baleares. Para otros ámbitos o países, acudir al distribuidor o el establecimiento vendedor. EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA • L a garantía no cubre las roturas o averías producidas por caídas, instalación incorrecta, la manipu- lación total o parcial por personal ajeno a los Servicios Técnicos Oficiales, así como por causas de fuerza mayor (fenómenos geológicos, disturbios, uso no doméstico, etc). • I gualmente, la presente garantía no tiene efecto sobre los componentes y accesorios que son objeto de desgaste como consecuencia del uso, así como los perecederos, tales como compuestos plásticos, goma, cristal, cables, lámparas, alimentadores, papel, filtros, esmaltes, pinturas o recu- brimientos deteriorados por uso indebido o reacción a agentes como el calor, agua o productos químicos externos.
  • Página 12 ESPAÑA PORTUGAL Zubibitarte, 6 Av. Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2-3, Sala 3 48220 ABADIANO • Bizkaia 1070-102 • Lisboa Tel. 94 681 61 44 Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398 Fax 93 579 45 69 www.jata.pt www.jata.es...

Este manual también es adecuado para:

Mosquito trap mt12n

Tabla de contenido