Descargar Imprimir esta página

Salto XS4 Guia De Inicio Rapido página 2

Ocultar thumbs Ver también para XS4:

Publicidad

PRÉPARATION DE LA PORTE
Note: Si une gâche est déjà installée sur l'encadrement, veuillez utiliser cette référence
pour fixer sa position. (Repérez la position de la gâche sur le gabarit).
1.
Marquez la ligne horizontale d´un côté et bord de la porte selon la hauteur à
laquelle vous désirez situer la poigné (a).
2.
Marquez une ligne verticale sur l'axe du champ de la porte (b).
3.
Marquez une ligne verticale sur l'axe (entre le carré et la têtière), d´un côté de
la porte pour l'alignement du gabarit (c).
4.
Placez le gabarit sur le champ et bord de la porte.
Réalisez un trou de 1/8" (54mm) (d) et un autre de 1" (25mm) (e) pour le pêne
demi-tour. C'est important l'alignement des deux trous.
5.
Insérez le pêne demi-tour et marquez la découpe de la têtière pour son
usinage.
NOTE:
Les trous pour la fixation de la serrure électronique SALTO NE sont PAS inclus dans ce gabarit
d'installation. Pour cela, voir le gabarit fourni dans la boite des serrures électroniques SALTO.
INSTALATION DE LA SERRURE
1.
Insérez le pêne demi-tour (A) dans l'emplacement usiné.
Marquez et percez les trous de la plaque frontale. Fixez la
têtière avec les vices dans son logement sur la porte.
2.
En cas d'avoir un extenseur, 3-3/4" ou 5" (95mm
óou127mm), faite le montage avec le pêne demi-tour
avant d'introduire à l'emplacement.
Insérez de l'extérieur de la porte le corps central (B)
3.
dans le trou jusqu'à il soit complètement connecté au
pêne demi-tour.
4.
Avant d'installer la béquille extérieure, fixer le support
d'alignement (C) avec les vises fournies.
5.
Quand la porte est ≥1-3/4" (45mm), avant de monter la
béquille électronique intérieur, introduire le ressort (D)
dans le carré, comme indiqué sur l'image, et poussez le
contre le corps central en utilisant la béquille.
Le ressort (D) et le corps central (B) doivent
être montés dans le sens et position
indiqués sur l' image.
INSTALATION DE LA GÂCHE
1.
Marquez la position de la gâche en suivant la référence du le pêne demi-
tour. En utilisant la gâche comme référence, marquez le contour et usinez.
Perforez les trous des vis et vissez la gâche avec les vis fournies.
2.
Installez la boîte et la gâche.
Vérifiez s'il vous plaît :
-
Le pêne demi-tour passe par le logement de la têtière.
-
L'espace entre la porte et l'encadrement est 2 à 4 mm.
LUBRIFICATION
Toutes les mortaises sont lubrifiées en usine avec graisse. Par contre, nous recommandons la lubrification périodique des pièces qui sont
sous frottement continu (pêne-dormant et corp) avec une graisse commerciale de qualité. Cela prologera de quelques ann'ees la dur'ee de
vie de la mortaise en réduisant les frottements excessifs. En ambiances extrêmes, nous recommandos une lubrification plus fréquente.
Installation guide
Cylindrical latch
b
e
C
L
BEQUILLE
C
L
CHANT
ENTRÉE
DE LA
PORTE
Uniquement si l'épaisseur
de la porte 1-3/4" (45mm)
C
D
B
PREPARACIÓN DE LA PUERTA
c
Nota: Si existe un cerradero ya instalado en el marco, use esta referencia para fijar su
posición.
1.
Dibuje una línea horizontal en uno de los lados y en el borde de la puerta, a
C
L
la altura de manilla deseada (a).
2.
Dibuje una línea vertical en el canto de la puerta del eje deseado (b).
BEQUILLE
3.
Dibuje una línea vertical a un lado de la puerta, marcando la entrada
a
("Backset") del picaporte, para alinear la plantilla (c).
4.
Coloque la plantilla sobre la puerta. Realice un agujero de 2-1/8" (54mm) (d) y
otro de 1" (25mm) (e). Es importante que los dos agujeros se encuentren
d
alineados.
C
L
5.
Introduzca el picaporte y marque el contorno del frente para realizar el
cajeado del mismo.
NOTA:
Los agujeros de fijación del escudo electrónico SALTO no están incluidos en esta plantilla.
Use la plantilla incluida en el embalaje del escudo electrónico.
INSTALACIÓN DE LA CERRADURA
1.
Inserte el picaporte (A) en la cavidad. Marque y perfore los agujeros del frente. Sujete con
los tornillos el frente en su alojamiento.
2.
En caso de tener un extensor, 3-3/4" ó 5" (95mm ó 127mm), ensámblelo
al picaporte antes de introducirlo en la cavidad.
3.
Introducir el cuerpo central (B) en la cavidad
desde el lado exterior hacia el interior de la
puerta, hasta que el cuerpo central se enganche
completamente al picaporte.
4.
Antes de montar el escudo exterior, fije el
soporte guía (C) con los tornillos suministrados.
5.
Si la puerta tiene un espesor ≥ 1-3/4" (45mm),
antes de montar el escudo interior, introducir
el muelle (D) en el cuadradillo como se
muestra en la imagen, y empujarlo contra el
cuerpo central usando el escudo.
El muelle (D) y el cuerpo central (B) se deben
montar según la dirección y posición
mostradas en la imagen.
INSTALACIÓN DEL CERRADERO
1. Tome como referencia el eje del picaporte para determinar la
posición del cerradero. Usando el cerradero como plantilla, marcar
su perfil y cajear con el formón. Perfore los agujeros.
2. Instalar la caja y el cerradero.
Por favor comprobar:
A
-
Picaporte se ajusta a la cavidad del cerradero.
-
Hueco entre picaporte y cerradero es entre 2-4mm.
LUBRIFICACIÓN
Todas las cerraduras vienen lubricadas de fábrica con grasa. Sin embargo, recomendamos una lubricación periódica continuada de
piezas móviles (picaporte y cuerpo) con una grasa comercial de calidad. Esto puede agragar añños a la vida de la cerradura reduciendo
el excesivo desgaste. En ambientes muy severos, la lubricación se debe realizar con más frecuencia.
Installation guide
Cylindrical latch
b
e
C
L
DE
MANILLA
C
L
DE
CANTO
PUERTA
Solo espesores de
puerta 1-3/4" (45mm)
C
D
B
A
225040 -ED.21/11/2019
c
C
L
DE
MANILLA
a
d
C
L
DE
ENTRADA

Publicidad

loading