Página 1
INVERSORES MANUAL DE USUARIO S E R I E S S E R I E S STEP WAVE Digital Long Backup UPS High Current Battery Charger Abril. 2008.UMSIV-Ver.8...
Página 2
IV SERIE LUPS- ( 2500 / 3000 / 3600 / 4000 ) Digit al / Long Bac k up UPS / High Current Bat t er y Charger F EAT URES HIGH 27. 6(13. 8) 29(14. 5) III SERIE LUPS- (1000 / 1500 / 2000 ) S E R I E S 1000 W , 120 VAC, 60 Hz, 8.5 A...
CONTENIDO 1. Introducción Introducción Instrucciones de Seguridad Precauciones generales Precauciones personales 2. Panel frontal / Operación Indicadores y ajustes Controles y Leds Pulsador Power ON-OFF- RESET Modo DC (Inversor) (LED1) Modo AC (Cargador de Baterías) (LED2) Condiciones Limites: Sobre temperatura / Sobrecarga (LED 3) Batería Alta / Batería Descargada (LED 4) Medidor del Voltaje de Baterías (LED 5-8) Indicadores y Alarmas...
Página 4
3. Baterías Dimensionamiento Estimación de requerimientos Mantenimiento Medida de la carga Configuraciones Conexión Paralela Conexión Serie Conexión Serie Paralelo Instalación Colocación Recintos Cables 4. Instalación Inversor Ambiente Sistema de tierra Tierra del Chasis Electrodos / varillas de Tierra Conexión del Sistema de Tierra al Neutro y al Conductor DC negativo Diagramas de Instalación Calibre del alambre DC Bloque de terminales del lado AC...
Página 5
Paso 5 “Transferir la carga a la fuente AC de entrada (Modo AC)” 5. Especificaciones técnicas SERIS IV SERIE III 6. Soporte y Servicio 7. Garantía POWERTEK 8. Troubleshooting 9. Descargo de la Información Técnica 10. Anexo “Estado de la carga de las Baterías” - 5 -...
(Aspiradoras, licuadoras), cargas rectificadoras como computadoras, equipos electrónicos, etc. Por ejemplo. Un POWERTEK Serie IV 4024 con un Banco de Baterías de 880 A/H puede suplir 2000 Watts por 8 horas después de un proceso de carga de 14 horas.
1.2 Instrucciones de Seguridad 1.2.1 Precauciones Generales 1. Por favor, antes de utilizar el inversor lea las instrucciones y advertencias en este manual... 2. No exponga el inversor a la lluvia o a líquidos de cualquier tipo. El inversor esta diseñado para ser montado en interiores solamente.
14. El INVERSOR debe utilizarse con Baterías que tengan el voltaje DC especificado para el modelo utilizado: 12 V para LUPS 1000 y 1500 y 24 Voltios parar LUPS 1800, 2000, 2500, 3000, 3600 y 4000. 15. INSTRUCCIONES DE PUESTA A TERRA Este inversor cargador debe ser conectado a un sistema de tierra permanente.
LEDS: SERIE IV LEDS: SERIE III 2.1.2 Pulsador POWER ON-OFF - RESET El pulsador Power ON-OFF-RESET se localiza en el lado izquierdo del panel frontal. Una vez que el INVERSOR ha sido debidamente instalado con sus Baterías conectadas, presione el pulsador para encender el INVERSOR. El pulsador apaga y enciende alternadamente al INVERSOR.
carga a la energía proveniente de la fuente DC (Banco de Baterías) y el buzzer da un beep cada 10 segundos durante un minuto. Si la fuente AC de entrada se normaliza el INVERSOR, después de un tiempo de seguridad transferirá la carga a la energía proveniente de la fuente AC de entrada apagándose el Led amarillo.
2.1.6 BATERIA ALTA / BAJA (LED 4) Batería Alta: Cuando las Baterías superan un voltaje alto de 29.5 o 14.5 VDC (según el modelo del INVERSOR), el LED 4 comienza a parpadear, el INVERSOR transfiere la carga a modo DC y la alarma da dos beep cada segundo.
2.1.9 Programación de características Las siguientes características pueden ser seleccionadas según la conveniencia del usuario: SWITCH FEATURE DC-AC Transfer Delay 30 Sec. 5 Sec. Low Battery Alarm @ 12V Devices 11.2V 11.0V Low Battery Alarm @ 24V Devices 22.4V 21.8V AC Transfer Voltage @ 120V Devices Search Mode (150-200) W...
el voltaje de Baterías alcance 20 (10) VDC. Si después de apagarse el voltaje de la batería no incrementa mas allá de 22 (11) VDC la unidad se apagara totalmente a los 10 segundos y el usuario deberá encender el equipo a través del pulsador Power ON-OFF/RESET. 2.1.9.3 Voltajes de Transferencia a Modo AC Transferencia por bajo voltaje (Switch 3): Este switch selecciona el límite inferior del voltaje AC de entrada para el cual el equipo...
En modo DC el INVERSOR efectúa una búsqueda de carga si el Switch 4 esta en posición ON. Si la carga del inversor es inferior a 200W el voltaje de salida se reducirá a algunos voltios con la finalidad de evitar la descarga de la batería. El LED1 comenzara a parpadear indicando ese estado.
Switch 8 OFF ON OFF ON Cuidado: Una rata de carga excesiva puede recalentar las Baterías Para una carga óptima se debe ajustar una corriente entre 1/10 y 1/5 de la capacidad del Banco de Baterías Corrientes máxima de carga. Modelos: SIII y SIV Model 1000 1500...
Página 17
Para determinar la talla de un Banco de Baterías apropiado es necesario calcular el número de Amperes Horas que serán usados durante los ciclos de descarga. Duplicando este número asegura que las Baterías no serán descargadas excesivamente y su vida útil será máxima. Para calcular el total de Amperes Hora necesario se debe conocer los amperes hora consumido por cada equipo conectado al INVERSOR los cuales serán determinados y totalizados.
Los motores indican regularmente en su etiqueta de consumo la corriente consumida cuando el motor esta girando (régimen permanente), sin embargo al arranque las corrientes pueden ser de 3 a 6 veces superiores. Para motores grandes la talla del Banco de Baterías deberá incrementarse para satisfacer la demanda adicional de los arranques.
Mida y compare con la tabla Anexa “Estado de la carga de las Baterías”. Esta tabla permite conocer de forma estimada el estado de carga de la batería. La tabla es más o menos precisa para Baterías en reposo y a una temperatura de 25 grados Celsius Si las Baterías están a temperatura mas baja se puede esperar lecturas mas bajas.
El Banco de Baterías de talla importante pueden ser configurados utilizando varias Baterías más pequeñas. Hay tres formas de hacerlo: PARALELO, SERIE y SERIE PARALELO. 3.3.1 Conexión paralela. Las Baterías (o Banco de Baterías) están conectadas en paralelo cuando todos sus terminales positivos están conectados entre si así...
3.4 Instalación de Baterías Cuidado: Las baterías producen altas Corrientes de cortocircuito. Sea muy cuidadoso al trabajar con ellas. Lea las instrucciones de seguridad al comienzo de este manual. 3.4.1 Localización de las Baterías Deben ser colocadas en sitios que permitan un fácil acceso a sus tapas y terminales. Deben dejarse al menos dos pies de distancia entre las Baterías y cualquier obstáculo superior para permitir el rellenado y mantenimiento de las mismas.
Página 22
Deben usarse cables gruesos y resistentes para conectar las Baterías que configuran el Banco. El calibre de los alambres depende de la de la forma de conectar las Baterías (Serie o Paralelo) y de la corriente que circularan. Es preferible conectar las Baterías primero en serie y luego en paralelo.
AC con un torque de 15-20 libras por pulgada. 4.1.1 Ambiente El INVERSOR POWERTEK es un aparato electrónico sofisticado y debe ser tratado como tal. Cuando seleccione el ambiente donde va a operar mantenga en mente que se trata de un sistema electrónico complejo controlado por microprocesador y debe ser tratado igual a los...
4.1.2.1 Tierra al chasis Esta es la forma más simple de puesta a Tierra. La idea es conectar los chasis metálicos de los equipos de manera a colocarlos al mismo nivel de voltaje. Esto reduce las descargas eléctricas potenciales y provee un camino para las corrientes eléctricas que resultan en quema de fusibles y disparos de breakers.
único del sistema eléctrico. El POWERTEK tiene dos Fuentes de energía separadas DC y AC, eso significa que dos puntos de atadura ocurrirán en todas la aplicaciones con inversor y cada conexión debe hacerse con conductores s separados hasta el punto de atadura y con sus propios conectores.
La tabla siguiente indica según la distancia, el calibre de alambre apropiado para cada modelo. Los cálculos de la caída de voltaje se basan en las longitudes del alambre indicado en la parte superior de la tabla. (Los alambres positivos y negativos se consideran de igual longitudes) WIRE LENGTH <...
4.2.3 Calibre recomendado para el alambre AC La tabla siguiente muestra el calibre recomendado para la conexión AC con un máximo de 20 pies. MODEL 120V 220V 230V 120V 220V 230V INPUT BREAKER INVERTER 1500-12V 10 AWG 12 AWG 12 AWG 12 AWG 16 AWG 16 AWG...
4.3 Pasos a seguir Después de instalar e interconectar las Baterías siga los siguientes pasos par completar la instalación según el diagrama de conexión simple. 4.3.1 Paso 1 “Conecte el INVERSOR a la Baterías y pruébelo en el modo DC” •...
Página 30
inversor cambia al modo AC y el LED 1 apaga mientras el LED 2 enciende. 4.3.4 Paso 4 “Conecte la carga” • Apague el INVERSOR mediante el pulsador Power ON-OFF / RESET • Cambie a la posición OFF el breaker del panel de entrada. •...
Página 31
comenzara a cargar las Baterías. • Confirme que toda esta trabajando de manera apropiada. • Ahora considere la Instalación terminada. - 31 -...
5. Especificaciones técnicas 5.1 SERIE IV SPECIFICATIONS LUPS-1500 LUPS-1800 LUPS-2500 LUPS-3000 LUPS-3600 LUPS-4000 Nominal Power @ 25 1500 W 1800 W 2500 3000 W 3600 W 4000 W Maximum Power@ 1min. 2700 W 2700W 3750 W 4500 W 5400 W 6000 W Output Amps 12.5...
Página 33
5.2 SERIE III LUPS-1000 LUPS-1500 LUPS-2000 TECHNICAL SPECS. Nominal Power @ 25 1000W 1500W 2000W Maximum Power@ 1min. 1500W 2200W 3000W Output Amps 12.5 Efficiency Output Waveform Step Wave DC Input Amps at Rated Power DC Input Amps at Short Circuit Nominal DC Input Voltage 24 Vdc 12 Vdc...
6. Servicio y Soporte Si tiene alguna pregunta contacte a nuestros representantes en la Republica Dominicana: ACTEL Tel. (809) 565-1717 y solicite a un representante técnico. Por favor tenga lista la siguiente información cuando llame a su distribuidor local: .Modelo .Serial .Fecha de falla .Síntomas de la falla...
7. Garantía POWERTEK La garantía POWERTEK es de tres años y cubre toda falla debida a defectos de fabricación e incluye los costos de los repuestos durante el primer ano. La garantía no cubre daños causados por factores externos como: incendios, inundaciones, accidentes eléctricos, descargas eléctricas, etc.
Troubleshooting SYMPTOM CAUSE SOLUTION No output in DC Mode Inverter is turned off Turn unit on Inverter is disable by low battery, high battery, Overload, or Overtemp Remove the condition No output in AC Mode Load breaker is tripped Reset the breaker Unit stays in DC Mode when input voltage is Input voltage is out of range...
9. Descargo por la Información Técnica Cualquier información escrita contenida en este manual puede haber cambiado sin notificación previa para el usuario. La compañía no garantiza la precisión, suficiencia o conveniencia de cualquier información técnica que allí aparezca. Mas aun, la compañía no asume ninguna responsabilidad ni puede ser demandada por perdidas o daños sean directas o indirectas consecuenciales o incidentales que puedan surgir te tal información.