Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 67

Enlaces rápidos

SCUBAPRO REGULATORS MANUAL
Congratulations on purchasing a SCUBAPRO regulator and welcome to SCUBAPRO.
We are confi dent that you will enjoy extraordinary performance from our regulator,
designed and manufactured using the most advanced technology.
We thank you for choosing SCUBAPRO and wish you a future of safe dives and
underwater enjoyment!
TABLE OF CONTENTS
1.
2.
2.1
2.2
2.3
3.
4.
4.1
4.2
5.
5.1
5.2
5.3
6.
6.1
7.
7.1
7.2
7.3
8.
8.1
8.2
9.
9.1
9.2
2
2
2
2
2
3
3
4
4
4
5
6
7
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scubapro MK25T

  • Página 1: Tabla De Contenido

    We are confi dent that you will enjoy extraordinary performance from our regulator, designed and manufactured using the most advanced technology. We thank you for choosing SCUBAPRO and wish you a future of safe dives and underwater enjoyment! TABLE OF CONTENTS Important Warnings CE Certifi...
  • Página 2: Important Warnings

    This instruction manual does not replace a diving instruction course! 2. CE CERTIFICATION All SCUBAPRO regulators described in this manual have obtained the CE certifi cation issued by RINA according to European directive 89/686/EEC. Certifi cation tests have been conducted according to the specifi cations set by the said directive, regulating the conditions for the release on the market and the fundamental safety requirement for third category Personal Protective Equipment (PPE).
  • Página 3: Important Warning Reminders

    5. Should the equipment be serviced or repaired without complying with procedures approved by SCUBAPRO or by untrained personnel or not certifi ed by SCUBAPRO, or should it be used in ways and for purposes other than specifi cally designated, liability for the correct and safe function of the equipment transfers to the owner/user.
  • Página 4: First Stage

    10 V.I.V.A. control 11 Low pressure hose All SCUBAPRO regulators can be identifi ed via a serial number. The number is printed on the housing of the second stage and on the metal body of the fi rst stage. SCUBAPRO offers a lifetime warranty to the original owner of all SCUBAPRO regulators.
  • Página 5: First Stages

    First Stages Standard Piston Standard piston fi rst stages are the simplest mechanism with minimum moving parts to control the pressure drop from a tank to feed the second stage. This translates to high reliability and durability, combined with minimal maintenance requirements. Balanced Piston First stages with air balanced pistons deliver signifi...
  • Página 6: Second Stages

    On some SCUBAPRO second stages the Venturi effect (V.I.V.A.) can be adjusted during the dive by changing the position of the fl ow vane via the knob positioned on the outside of the second stage.
  • Página 7: First And Second Stage Features

    The absence of curves or corners means no turbulence or fl ow reduction and higher breathing performance. First and second stage features The following tables summarize the specifi c features of SCUBAPRO fi rst and second stages. First MK25T...
  • Página 8 Second X650 S600T S600 S555 G250HP G250V R395 R295 R190 S555 R295 NITROX NITROX stage Technology Air-balanced • • • • • • • Classic downstream valve • • • • Materials Precision molded carbon fi ber & • • •...
  • Página 9: Preparing For Use

    6. PREPARING FOR USE Before assembling the SCUBA unit verify that all components comply with local or European standards. • Before connecting the fi rst stage to the cylinder verify that the connection is free from dirt (sand, debris) and that the O-ring is undamaged. •...
  • Página 10: Equipment Use

    ! WARNING Do not push down on the purge button in low temperatures, as this may cause a second stage freeze-up. • Close the cylinder valve and check the pressure gauge once again. During the fi rst minute the displayed pressure should not decrease. Then open the valve again. •...
  • Página 11: Cold Water Use

    10 °C (50 °F) it is important to keep in mind the following: 1. Use only regulators certifi ed for use in these conditions. All SCUBAPRO regulators are certifi ed for use in cold water in accordance with norm EN 250: 2000.
  • Página 12: Equipment Care And Maintenance

    SCUBAPRO uses only materials that have been selected, after thorough testing, as the best for effi ciency and durability. To ensure that your SCUBAPRO regulator is always in perfect condition, a minimum of care and maintenance is required. After every dive and especially if in chlorinated water (pools), rinse the regulator with fresh water, preventing water from entering the system by following these steps: 1.
  • Página 13: Maintenance

    fi rst stage as this would compromise the compatibility with Nitrox mixes. Maintenance procedures beyond the simple operations described in the preceding paragraph should not be carried out by the user but only conducted by a SCUBAPRO Authorized service technician. A SCUBAPRO authorized technician must verify the correct operation of the regulator every year or every 100 dives, whichever comes fi...
  • Página 14: Main Features Of Nitrox Dedicated Regulators

    Within the European Community the use of Nitrox mixes is regulated by norms EN 13949 and EN 144-3. SCUBAPRO has designed and manufactured a special regulator line that complies with the aforementioned regulations. The fi rst and second stage regulators of this line are identifi...
  • Página 15: Troubleshooting

    4. Slowly open the cylinder valve in order to minimize the risk of ignition of the high oxygen content mix. 5. Components requiring lubrication (O-rings, etc.) must be treated only with suitable products. In any case never use silicone grease on components used in the high pressure parts of the regulator, doing so would compromise the compatibility with Nitrox mixes.
  • Página 16 SCUBAPRO. Wir sind überzeugt, dass Sie mit den außerordentlichen Leistungen unseres Atemreglers, der mit der fortschrittlichsten Technologie entwickelt und hergestellt wurde, zufrieden sein werden. Wir danken Ihnen, dass Sie SCUBAPRO gewählt haben und wünschen Ihnen eine Zukunft voll sicherer Tauchgänge und Unterwassererlebnisse. INHALTSVERZEICHNIS Wichtige warnungen CE-zertifi...
  • Página 17: Wichtige Warnungen

    ! WARNUNG Dieses Handbuch ersetzt keinen Tauchkurs! 2. CE-ZERTIFIKAT Für alle in diesem Handbuch beschriebenen SCUBAPRO Atemregler wurde das CE-Zertifi kat von RINA gemäß der Richtlinie 89/686/EEC ausgestellt. Die Zertifi zierungsprüfungen wurden entsprechend den in der genannten Richtlinie vorgeschriebenen Spezifi kationen durchgeführt.
  • Página 18: Wichtige Warnhinweise

    SCUBAPRO Fachhändler und ausschließlich mit Originalersatzteilen von SCUBAPRO durchgeführt werden. 5 Sollte die Ausrüstung ohne Übereinstimmung mit den von SCUBAPRO genehmigten Verfahren oder von ungeschultem oder nicht von SCUBAPRO zertifi ziertem Personal durchgeführt werden oder sollte die Ausrüstung auf Arten und für Zwecke verwendet werden, für die sie nicht ausdrücklich vorgesehen ist, geht die Haftung für die korrekte...
  • Página 19: Atemreglersysteme

    10 V.I.V.A. Steuerung 11 Niederdruckschlauch Alle Atemregler von SCUBAPRO können über eine Seriennummer identifi ziert werden. Die Nummer ist auf dem Gehäuse der 2. Stufe und auf dem Metallgehäuse der 1. Stufe aufgedruckt. SCUBAPRO bietet auf allen SCUBAPRO Atemreglern eine lebenslängliche Erstbesitzgarantie.
  • Página 20: Technische Merkmale

    Aufbewahrung der Kundendienstnachweise obligatorisch. Für Informationen über die Garantie wenden Sie sich bitte an einen autorisierten SCUBAPRO UWATEC Fachhändler. 5. TECHNISCHE MERKMALE Dank unseres technischen Fachwissens und den hochwertigen Komponenten, die bei der Herstellung der SCUBAPRO Atemregler eingesetzt werden, kombiniert mit über 40 Jahren Erfahrung, genießen Sie auf Ihren Tauchgängen mit einem SCUBAPRO Atemregler...
  • Página 21: Stufen

    Anschluss von 2. Stufen. MK 11 und MK 17 verfügen über je zwei HF-Anschlüsse, MK2 Plus hat vier und MK19 und 25 haben je fünf HF-Anschlüsse. DIN oder INT Anschlüsse Die 1. Stufen von SCUBAPRO sind mit verschiedenen Tankventilanschlüssen verfügbar: DIN : verwendet einen Schraub- BÜGEL (INT): Dieser interna- NITROX (EN 144-3): Dieser anschluss in Übereinstimmung...
  • Página 22 Position der Luftleitplatte über den Knopf auf der Außenseite der 2. Stufe verändern. In 2. Stufen von SCUBAPRO, die nicht mit einem externen Knopf ausgerüstet sind, wird die Position der V.I.V.A. Leitplatte voreingestellt, um eine maximale Leistung zu garantieren und freies Ausblasen zu verhindern.
  • Página 23: Merkmale Der 1. Und 2. Stufe

    Merkmale der 1. und 2. Stufe In der folgenden Tabelle werden die speziellen Merkmale der 1. und 2. Stufe von SCUBAPRO zusammengefasst. 1. Stufe MK25T MK25AF MK2 PLUS MK19AF MK17AF MK11 MK25 MK2 PLUS NITROX NITROX Technologie Kolben • •...
  • Página 24 2. Stufe X650 S600T S600 S555 G250HP G250V R395 R295 R190 S555 R295 NITROX NITROX Technologie Luftbalanciert • • • • • • • Klassisches • • • • Downstream-Ventil Materialien Präzisions- geformtes Kohlefaser- • • • • • • Technopolymergehäuse Titankomponenten •...
  • Página 25: Vorbereitungen Vor Gebrauch

    6. VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCH Bevor Sie die SCUBA-Einheit montieren, vergewissern Sie sich, dass alle Komponenten mit den europäischen Standards übereinstimmen. • Vor dem Anschließen der 1. Stufe an die Druckgasfl asche vergewissern Sie sich, dass der Anschluss frei von Schmutz (Sand, Fragmenten) ist, und dass sich der O-Ring in einwandfreiem Zustand befi...
  • Página 26: Verwendung Der Ausrüstung

    ! WARNUNG Beim Öffnen des Ventils der Druckgasfl asche sollte der Luftduschenknopf leicht gedrückt werden, damit das Ventil der 2. Stufe offen ist. ! WARNUNG Drücken Sie den Luftduschenknopf nicht bei tiefen Temperaturen, da dies zum Einfrieren der 2. Stufe führen kann. •...
  • Página 27: Verwendung In Kaltem Wasser

    Druckgasfl asche nur mit Gas gefüllt ist, das der Norm EN 12021 entspricht. 5. Für Tauchgänge in extrem kaltem Wasser empfi ehlt SCUBAPRO die Verwendung einer Druckgasfl asche, die mit zwei separaten Ventilen ausgerüstet ist und diese an zwei komplette Atemregler anzuschließen.
  • Página 28: Nach Dem Tauchen

    Materialien, die aufgrund sorgfältiger Prüfungen punkto Effi zienz und Dauerhaftigkeit als die Besten ausgewählt worden sind. Damit Ihr SCUBAPRO Atemregler stets in bestem Zustand ist, ist ein Mindestmaß an Pfl ege und Wartung erforderlich. Spülen Sie den Atemregler nach jedem Tauchgang, insbesondere nach dem Tauchen in...
  • Página 29: Wartung

    Funktionieren des Atemreglers überprüfen. Die Durchführung der jährlichen Wartung ist zudem obligatorisch für die Aufrechterhaltung der lebenslänglichen Garantie. Die Wartung kann bei von SCUBAPRO autorisierten Fachhändlern, die mit dem Zeichen SELECTED DEALER SCUBAPRO UWATEC identifi ziert sind oder die Sie unter www.
  • Página 30 EUROPÄISCHEN UNION Innerhalb der Europäischen Union wird die Verwendung von Nitroxgemischen durch die Normen EN 13949 und EN 144-3 geregelt. SCUBAPRO hat eine spezielle Atemreglerreihe entwickelt und hergestellt, die den Anforderungen der oben genannten Richtlinien entspricht. Die 1. und 2. Stufen dieser Reihe sind mit „Nitrox“ markiert und verfügen über grün oder gelb bemalte Komponenten oder sind mit besonderen Aufklebern versehen, damit sie einfach erkannt werden können.
  • Página 31: Hauptmerkmale Der Speziellen Nitroxatemregler

    40 bar / 580 psi und bis zu 200 bar / 2900 psi) durch die Auswahl besonderer Materialien für die Herstellung von Sitzen, O-Ringen und Dichtungen in den Hochdruckbereichen sichergestellt. Die Komponenten werden mit einem besonderen sauerstoffkompatiblen Fett geschmiert. Die SCUBAPRO Nitrox-Atemregler werden in einem besonderen Bereich gefertigt, der den hohen Reinlichkeitsstandards bezüglich der Sauerstoffkompatibilität gerecht wird.
  • Página 32: Problemlösung

    ! WARNUNG 2. Stufen, Finimeter, Konsolen und andere Zubehörteile, die in Kombination mit 1. Stufen von Nitroxatemreglern verwendet werden, müssen auch für die Verwendung mit Nitroxgemischen kompatibel sein. 10. PROBLEMLÖSUNG FUNKTIONSSTÖRUNG MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Nach dem Öffnen des Ventils der 1.
  • Página 33 Nous sommes certains que vous bénéfi cierez des performances extraordinaires de notre détendeur, conçu et fabriqué avec la technologie la plus avancée. Nous vous remercions d’avoir choisi SCUBAPRO, et vous souhaitons un avenir fait de plongées en toute sécurité et de moments agréables sous l’eau ! TABLE DES MATIÈRES...
  • Página 34: Avertissements Importants

    Ce manuel d’instructions ne remplace pas un cycle d’enseignement de la plongée ! 2. CERTIFICATION CE Tous les détendeurs SCUBAPRO décrits dans ce manuel ont été certifi és CE par RINA suivant les directives 89/686/CEE. Les tests de certifi cation ont été effectués suivant les normes édictées par ladite directive, qui fi...
  • Página 35: Rappels De Sécurité Importants

    5. Si l’équipement devait être réparé ou entretenu sans respecter les procédures approuvées par SCUBAPRO, ou par du personnel non formé ou non agréé par SCUBAPRO, ou s’il était utilisé d’une manière ou pour des usages autres que ceux spécifi quement désignés, la responsabilité du fonctionnement correct et sûr du matériel serait transférée au propriétaire/à...
  • Página 36: Système De Détendeur

    4. SYSTÈME DE DÉTENDEUR Un détendeur est requis pour réduire la pression de l’air comprimé contenu dans la bouteille, et l’amener à pression ambiante de manière à fournir de l’air respirable lorsque cela est nécessaire. Il est également possible de raccorder des manomètres (analogiques ou numériques), des infl...
  • Página 37: Données Techniques

    Tous les détendeurs SCUBAPRO peuvent être identifi és par leur numéro de série. Ce numéro est imprimé sur le boîtier du deuxième étage ou sur le corps métallique du premier étage. SCUBAPRO offre une garantie à vie au propriétaire original de tous les détendeurs SCUBAPRO.
  • Página 38: Deuxièmes Étages

    HF chacun, le MK2 en a quatre et les MK19 et 25 en ont cinq chacun. Raccord DIN ou INT Les premiers étages SCUBAPRO sont disponibles avec différents raccords de bouteille : DIN : utilise un raccord fi leté...
  • Página 39 à l’extérieur du deuxième étage. Sur les deuxièmes étages SCUBAPRO qui ne sont pas équipés d’un bouton extérieur, la position de la vanne V.I.V.A. est pré-réglée pour garantir les performances maximales et empêcher le débit continu, mais elle peut être réglée à...
  • Página 40: Caractéristiques Des Premiers Et Deuxièmes Étages

    Caractéristiques des premiers et deuxièmes étages Les tableaux suivants résument les fonctions spécifi ques des premiers et deuxièmes étages SCUBAPRO. Premier MK25T MK25AF MK2 PLUS MK19AF MK17AF MK11 MK25 MK2 PLUS NITROX NITROX étage Technologie Piston • • • Équilibré...
  • Página 41 Deuxième X650 S600T S600 S555 G250HP G250V R395 R295 R190 S555 R295 NITROX NITROX étage Technologie Équilibrée • • • • • • • Clapet aval • • • • classique Matériaux Boîtier en fi bre de carbone moulée avec •...
  • Página 42: Préparation À L'uTilisation

    6. PRÉPARATION À L’UTILISATION Avant d’assembler votre scaphandre de plongée, veuillez vérifi er que tous les composants respectent les normes locales ou Européennes. • Avant de fi xer votre premier étage sur la bouteille, faites bien attention à vérifi er que le raccord n’est pas sale (sable, fragments) et que le jont torique est intact.
  • Página 43: Utilisation De L'éQuipement

    ! ATTENTION Lorsque vous ouvrez le robinet de la bouteille, le bouton de purge du deuxième étage devrait être légèrement pressé, afi n d’ouvrir le clapet du deuxième étage. ! ATTENTION N’appuyez pas sur le bouton de purge si la température est basse, cela pourrait provoquer un givrage du deuxième étage.
  • Página 44: Utilisation En Eaux Froides

    à l’esprit les points suivants : 1. N’utilisez que des détendeurs qui soient certifi és pour une utilisation dans ces conditions. Tous les détendeurs SCUBAPRO sont certifi és pour une utilisation en eau froide, dans le respect de la norme EN 250: 2000.
  • Página 45: Après La Plongée

    Pour cette raison, SCUBAPRO n’utilise que des matériaux sélectionnés, après des tests complets, pour la meilleure effi cacité et la plus grande longévité. Afi n de garantir que votre détendeur SCUBAPRO est toujours dans l’état le plus parfait, un minimum de soin et d’entretien est nécessaire.
  • Página 46: Entretien

    Les procédures d’entretien dépassant le cadre des opérations simples décrites au paragraphe précédent, ne devraient pas être effectuées par l’utilisateur, mais seulement par un technicien d’entretien agréé SCUBAPRO. Un technicien agréé SCUBAPRO doit vérifi er le fonctionnement correct du détendeur chaque année, ou toutes les 100 plongées; suivant l’occurence la plus fréquente.
  • Página 47: Principales Fonctions Des Détendeurs Dédiés Nitrox

    Dans le cadre de la Communauté Européenne, l’utilisation des mélanges Nitrox est régie par les normes EN 13949 et EN 144-3. SCUBAPRO a conçu une ligne spéciale de détendeurs qui est conforme aux règlements sus-mentionnés. Les premiers et deuxièmes étages des détendeurs de cette ligne sont identifi...
  • Página 48: Notes D'uTilisation Et D'eNtretien

    Notes d’utilisation et d’entretien Les détendeurs Nitrox ne doivent être utilisés qu’avec de l’air enrichi en oxygène, et seulement alimentés par des compresseurs et des bouteilles spécialement dédiés à l’utilisation des mélanges Nitrox. L’air respirable (21 % d’oxygène), même s’il est conforme avec la norme Européenne EN 12021, peut contenir une certaine quantité...
  • Página 49: Dépannage

    10. DÉPANNAGE DYSFONCTIONNEMENT CAUSE PROBABLE SOLUTION Après ouverture du robinet de la 1. Bouteille vide. Remplir la bouteille. bouteille, le manomètre affi che zéro. 2. Manomètre défectueux. Faites remplacer le manomètre par un technicien agréé. Faites remplacer le robinet par un 3.
  • Página 50 Congratulazioni per l’acquisto di un erogatore SCUBAPRO e benvenuto in SCUBAPRO! Siamo certi che potrai benefi ciare delle prestazioni straordinarie del nostro erogatore, realizzato utilizzando la più avanzata tecnologia disponibile. Grazie per aver scelto SCUBAPRO e ti auguriamo un futuro di immersioni sicure e di divertimento subacqueo! INDICE Avvertenze importanti Certifi...
  • Página 51: Avvertenze Importanti

    In Europa, la norma EN 250: 2000 defi nisce i minimi tecnici di accettazione ai quali devono attenersi gli erogatori ad uso sportivo. Tutti gli erogatori SCUBAPRO hanno superato i test di certifi cazione previsti dalla norma.
  • Página 52: Note Importanti

    5. Nel caso in cui l’attrezzatura sia stata revisionata in modo non conforme o riparata da personale non qualifi cato e non certifi cato da SCUBAPRO, oppure sia stata utilizzata nei modi e per scopi diversi da quelli specifi camente indicati, SCUBAPRO sarà sollevata da qualsivoglia responsabilità.
  • Página 53: Sistema Di Erogazione

    è stampato sulla cassa, mentre per i primi stadi si trova sul corpo metallico. SCUBAPRO assicura ai primi proprietari di tutti i suoi erogatori la garanzia a vita del prodotto acquistato. Tale garanzia copre difetti del materiale e di fabbricazione di tutti i componenti ad...
  • Página 54: Caratteristiche Tecniche

    Affi nché la garanzia a vita venga conservata è necessario effettuare la manutenzione annuale a cura di un tecnico abilitato SCUBAPRO e mantenere prova delle avvenute manutenzioni. Per i dettagli rivolgersi ad un rivenditore autorizzato SCUBAPRO UWATEC. 5. CARATTERISTICHE TECNICHE Le eccellenti proprietà...
  • Página 55: Secondi Stadi

    MK2 ne ha quattro, il MK19 AF e il MK25 AF ne hanno cinque. Attacchi DIN o INT I primi stadi SCUBAPRO sono disponibili con diversi tipi di attacco al rubinetto della bombola: DIN: Questo attacco utilizza STAFFA (INT): Questo attacco NITROX (EN 144-3): Questo un volantino fi...
  • Página 56 In alcuni secondi stadi SCUBAPRO l’effetto Venturi (V.I.V.A.) può essere regolato in immersione modifi cando la posizione del defl ettore attraverso un comando posto all’esterno del secondo stadio.
  • Página 57: Caratteristiche Primi E Secondi Stadi

    Caratteristiche primi e secondi stadi Le tabelle che seguono riassumono le caratteristiche specifi che dei primi e secondi stadi SCUBAPRO. Primi MK25T MK25AF MK2 PLUS MK19AF MK17AF MK11 MK25 MK2 PLUS NITROX NITROX stadi Tecnologia Pistone • • • Pistone fl owthrough...
  • Página 58 Secondi X650 S600T S600 S555 G250HP G250V R395 R295 R190 S555 R295 NITROX NITROX stadi Tecnologia Valvola bilanciata • • • • • • • Valvola downstream classica • • • • Materiali Sede valvola in tecnopolimeri realizzata con • •...
  • Página 59: Preparazione All'uSo

    6. PREPARAZIONE ALL’USO Prima di assemblare l’unità SCUBA per l’uso, verifi care che tutti i componenti utilizzati siano conformi agli standard nazionali o europei. • Prima di collegare il primo stadio alla bombola, controllare che sia libero da sporcizia (sabbia, detriti, ecc.) e verifi care che l’o-ring non sia danneggiato. •...
  • Página 60: Uso Dell'aTtrezzatura

    ! ATTENZIONE Durante l’apertura del rubinetto il pulsante di erogazione del secondo stadio deve essere tenuto premuto, in modo che il secondo stadio consenta l’erogazione. ! ATTENZIONE Non adottare questa procedura in caso di uso con temperature esterne molto basse, in quanto potrebbe determinare il congelamento del secondo stadio. •...
  • Página 61: Uso In Acque Fredde

    Assicurarsi che la bombola sia caricata esclusivamente con aria conforme alla norma EN 12021. 5. In condizioni di immersione in acque molto fredde, SCUBAPRO raccomanda l’uso di una bombola dotata di rubinetto con due uscite indipendenti, alle quali siano collegati due erogatori completi.
  • Página 62: Dopo L'iMmersione

    Gli erogatori SCUBAPRO sono strumenti di precisione che svolgono una funzione essenziale per la sicurezza del subacqueo. E’ per questo che SCUBAPRO utilizza solo materiali che, dopo accurati test, sono risultati i migliori per effi cienza e durata. Per mantenere il vostro erogatore SCUBAPRO in perfette condizioni è...
  • Página 63: Manutenzione

    SCUBAPRO. Il corretto funzionamento dell’erogatore deve essere controllato da un tecnico autorizzato SCUBAPRO ogni anno o ogni 100 immersioni, a seconda di quale scadenza si verifi ca per prima. Effettuare la manutenzione annuale è anche un prerequisito indispensabile per conservare la validità...
  • Página 64: Caratteristiche Principali Degli Erogatori Dedicati Nitrox

    All’interno della Comunità Europea l’uso delle miscele Nitrox è regolato dalle norme EN 13949 e EN 144-3. SCUBAPRO ha progettato e realizzato una serie speciale di erogatori conforme alle norme citate. I primi e i secondi stadi di questa serie sono identifi cati dalla dicitura “Nitrox”...
  • Página 65: Note Per L'uSo E La Manutenzione

    Note per l’uso e la manutenzione Gli erogatori Nitrox devono essere utilizzati solo con aria arricchita di ossigeno, cioè solo in combinazione con compressori e bombole appositamente dedicati alle miscele Nitrox. L’aria respirabile (21% di ossigeno), anche se conforme alla norma europea EN 12021, può contenere un certo livello di idrocarburi che, pur non rappresentando un rischio per la salute, possono infi...
  • Página 66: Inconvenienti Comuni E Soluzioni

    10. INCONVENIENTI COMUNI E SOLUZIONI PROBLEMA CAUSA DEL PROBLEMA SOLUZIONE Dopo l’apertura della bombola non appare Bombola vuota Caricare la bombola alcuna indicazione sul manometro. Fare sostituire il manometro da un tecnico Manometro difettoso qualifi cato Fare controllare il rubinetto da un tecnico Rubinetto bombola difettoso qualifi...
  • Página 67: Manual Para Reguladores Scubapro

    Felicitaciones por haber comprado un regulador SCUBAPRO y bienvenido a SCUBAPRO. Estamos seguros de que disfrutará de un desempeño extraordinario de nuestro regulador, diseñado y fabricado utilizando la tecnología más avanzada ¡Gracias por elegir SCUBAPRO y le deseamos un futuro repleto de buceos seguros y de placer submarino! ÍNDICE Advertencias importantes Certifi...
  • Página 68: Advertencias Importantes

    ¡Este manual de instrucción no reemplaza a un curso de instrucción de buceo! 2. CERTIFICACIÓN CE Todos los reguladores SCUBAPRO descriptos en este manual han obtenido la certifi cación CE según lo expedido por RINA de acuerdo a la directiva 89/686/EEC. Las pruebas de certifi...
  • Página 69: Recordatorios Importantes De Advertencia

    5. Si el equipo es reparado sin el cumplimiento de los procedimientos aprobados por SCUBAPRO o por personal no califi cado o no certifi cado por SCUBAPRO, o si es utilizado de manera o con propósitos que no sean aquellos para los cuales el equipo fue específi...
  • Página 70: Primera Etapa

    Para conservar esta garantía, es obligatorio realizar un mantenimiento anual en el regulador a través de un servicio Autorizado de SCUBAPRO y tener una prueba del registro de mantenimiento. Para obtener más detalles acerca de esta garantía, por favor consulte a un...
  • Página 71: Características Técnicas

    Nuestra pericia en la ingeniería y los componentes de alta calidad utilizados en la fabricación de los reguladores SCUBAPRO, combinados con más de 40 años de experiencia, aseguran la máxima confi abilidad y seguridad cuando usted bucea con un regulador SCUBAPRO.
  • Página 72: Segundas Etapas

    HF cada uno, MK2 Plus tiene cuatro y MK19, & 25 tienen cinco puertos HF cada uno. Conexión DIN o INT Las primeras etapas de SCUBAPRO están disponibles con distintas conexiones a las válvulas del tanque: DIN: utiliza una conexión YOKE (INT): esta conexión...
  • Página 73 fl ow vane a través de la perilla posicionada en la parte externa de la segunda etapa. En las segundas etapas de SCUBAPRO que no están equipadas con una perilla externa, la posición del sistema V.I.V.A está pre- fi...
  • Página 74: Características De Las Primeras Y Segundas Etapas

    Características de las primeras y segundas etapas. Las siguientes tablas resumen las características específi cas de las primeras y segundas etapas de SCUBAPRO. Primera MK25T MK25AF MK2 PLUS MK19AF MK17AF MK11 MK25 MK2 PLUS NITROX NITROX Etapa Tecnología Pistón •...
  • Página 75 Segunda X650 S600T S600 S555 G250HP G250V R395 R295 R190 S555 R295 NITROX NITROX Etapa Tecnología Air-balanced • • • • • • • Válvula de Classic • • • • downstream Materiales Housing de precisión de molded • • •...
  • Página 76: Preparación Para El Uso

    6. PREPARACIÓN PARA EL USO Antes de armar la unidad SCUBA, verifi que que todos los componentes cumplan con los estándares locales o europeos. • Antes de conectar la primera etapa al tubo, controle que la conexión no esté sucia (arena, fragmentos) y que el O-ring no esté...
  • Página 77: Utilización Del Equipo

    ! ADVERTENCIA No presione el botón de purga en bajas temperaturas, ya que esto puede causar que la segunda etapa se congele. • Cierre la válvula del tubo y controle el manómetro nuevamente. Durante el primer minuto, la presión exhibida no debe disminuir. Luego abra la válvula nuevamente. •...
  • Página 78: Uso En Agua Fría

    10º C (50º F) es importante tener en cuenta lo siguiente: 1. Utilice solamente reguladores certifi cados para la utilización en estas condiciones. Todos los reguladores SCUBAPRO están certifi cados para su uso en agua fría de acuerdo con la norma EN 250: 2000.
  • Página 79: Cuidado Y Mantenimiento Del Equipo

    Cuidado Los reguladores SCUBAPRO son dispositivos de presición que son esenciales para la seguridad del buzo. Por este motivo, SCUBAPRO utiliza solamente materiales que han sido seleccionados, luego de una exhausitva prueba, para su mejor efi ciencia y durabilidad. Para asegurarse que su regulador SCUBAPRO siempre esté en perfectas condiciones, se necesita de un mínimo cuidado y mantenimiento.
  • Página 80: Mantenimiento

    Autorizado de SCUBAPRO. Un técnico autorizado de SCUBAPRO debe verifi car el funcionamiento correcto del regulador cada año o cada 100 buceos, lo que suceda primero. También es obligatorio realizar un servicio anual para mantener la garantía limitada de por vida.
  • Página 81: Principales Características De Los Reguladores De Nitrox Dedicado

    USO DE MEZCLAS DE NITROX DENTRO DE LA UNIÓN EUROPEA Dentro de la Comunidad Europea, el uso de mezclas de Nitrox está regulado por las normas EN 13949 y EN 144-3. SCUBAPRO ha diseñado y fabricado una línea especial de reguladores que cumplen con las regulaciones anteriormente mencionadas. Los reguladores de primera y segunda etapa de esta línea están identifi...
  • Página 82: Notas Sobre El Uso Y El Mantenimiento

    Notas sobre el uso y el mantenimiento Los reguladores de Nitrox deben ser utilizado únicamente con aire enriquecido con oxígeno y sólo en combinación con compresores y tubos específi camente dedicados para el uso de mezclas de Nitrox. El aire respirable (21% de oxígeno), aún si cumple con la Norma Europea EN 12021, puede contener una cierta cantidad de hidrocarburos.
  • Página 83: Localizando Defectos

    10. LOCALIZANDO DEFECTOS MAL FUNCIONAMIENTO CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Luego de abrir la válvula del tubo, el 1. Vacíe el tubo. Llene el tubo. manómetro muestra cero. 2. Mal funcionamiento del manómetro. Haga que un técnico autorizado reemplace el manómetro. 3. Mal funcionamiento de la válvula del tubo. Haga que un técnico autorizado controle la válvula del tubo.
  • Página 84 SCUBAPRO. We zijn ervan overtuigd dat u uitzonderlijke prestaties van onze ademautomaat die is ontworpen en vervaardigd met behulp van de meest geavanceerde technologie, mag verwachten. Wijn danken u dat uw keuze op SCUBAPRO is gevallen, en wensen u veilige duiken en plezier onder water! INHOUD Belangrijke waarschuwingen CE-gecertifi...
  • Página 85: Belangrijke Waarschuwingen

    In Europa bepaalt de EN 250: 2000-norm de minimale technische standaards waaraan ademautomaten voor recreatief duiken moeten voldoen. Alle SCUBAPRO ademautomaten hebben de certifi ceringtest die door de regelgeving vereist wordt, met succes doorstaan. Defi nitie van een ademhalingstoestel volgens de norm...
  • Página 86: Beperkingen Als Voorzien In En 250: 2000

    EN 250-norm. 3. BELANGRIJKE AANDACHTSPUNTEN Wij vragen voor uw veiligheid bij het gebruik van SCUBAPRO® levensondersteunende apparatuur uw aandacht voor het volgende: 1. Gebruik de apparatuur overeenkomstig de aanwijzingen die in deze handleiding staan vermeld, en pas zodra u alle aanwijzingen en waarschuwingen heeft gelezen en begrepen.
  • Página 87: Ademautomaatsysteem

    7. De inhoud van deze handleiding is gebaseerd op de informatie zoals deze bekend was toen de handleiding ter perse ging. SCUBAPRO behoudt zich het recht voor op ieder willekeurig moment wijzigingen aan te brengen. SCUBAPRO wijst alle verantwoordelijkheid voor schade als gevolg van het niet naleven van de aanwijzingen in deze handleiding van de hand.
  • Página 88: Technische Kenmerken

    fi lter, mondstuk en lagedrukslang). De garantie is uitsluitend van toepassing indien de ademautomaat jaarlijks bij een erkende SCUBAPRO dealer voor een servicebeurt wordt aangeboden en het bewijs hiervan kan worden overlegd. Voor meer informatie over garantie kunt u terecht bij een erkende SCUBAPRO UWATEC dealer.
  • Página 89: Tweede Trappen

    MK 17 hebben twee HF-poorten, de MK2 Plus heeft er vier en de MK19 EN 25 hebben vijf van deze poorten. DIN- of internationale aansluiting De eerste trappen van SCUBAPRO worden geleverd met verschillende aansluitingen voor de afsluiter: DIN: een aansluiting met...
  • Página 90 Op een aantal tweede trappen van SCUBAPRO kan het wervelende effect (V.I.V.A.) tijdens de duik worden bijgesteld door de positie van het blad met de knop aan de buitenzijde van de tweede trap te veranderen.
  • Página 91: Kenmerken Van Eerste En Tweede Trappen

    Kenmerken van eerste en tweede trappen In de volgende tabellen worden de specifi eke kenmerken van SCUBAPRO eerste en tweede trappen overzichtelijk weergegeven. Eerste MK25T MK25AF MK2 PLUS MK19AF MK17AF MK11 MK25 MK2 PLUS NITROX NITROX trap Technologie Piston •...
  • Página 92 Tweede X650 S600T S600 S555 G250HP G250V R395 R295 R190 S555 R295 NITROX NITROX trap Technologie Luchtgebalanceerd • • • • • • • Traditionele downstream- • • • • klep Materialen Precisiegegoten huis van koolvezel • • • • •...
  • Página 93: Klaarmaken Voor Gebruik

    6. KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK Voordat u de duikset in elkaar zet, dient u te controleren of alle componenten voldoen aan de plaatselijke of Europese standaards. • Voordat u de eerste trap op de cilinder plaatst, verifi eert u of zich geen vuil (zand, deeltjes) op de aansluiting bevindt en of de o-ring niet beschadigd is.
  • Página 94: De Apparatuur Gebruiken

    ! WAARSCHUWING Druk de loosknop bij lage temperaturen niet in. Anders kan de tweede trap bevriezen. • Sluit de afsluiter van de cilinder en kijk nogmaals op de manometer. Tijdens de eerste minuut mag de weergegeven druk niet zakken. Open vervolgens opnieuw de afsluiter. •...
  • Página 95: Gebruik In Koud Water

    De cilinder mag alleen gevuld worden met lucht die voldoet aan de norm EN 12021. 5. SCUBAPRO raadt u aan om in buitengewoon koud water een cilinder te gebruiken met twee afzonderlijke afsluiters en op iedere afsluiter een volledige ademautomaat aan te sluiten.
  • Página 96: Na De Duik

    Verzorging SCUBAPRO ademautomaten zijn precisie-apparaten die essentieel zijn voor de veiligheid van de duiker. Om deze reden maakt SCUBAPRO uitsluitend gebruik van materialen die na grondige testen als meest effi ciënt en duurzaam geselecteerd worden. Om uw SCUBAPRO ademautomaat in perfecte staat te houden is minimale verzorging en onderhoud nodig.
  • Página 97: Onderhoud

    Onderhoud, met uitzondering van bovenstaande handelingen, dient niet door de gebruiker zelf te worden verricht, maar uitsluitend door een gekwalifi ceerde SCUBAPRO servicemonteur. Een gekwalifi ceerde SCUBAPRO servicemonteur controleert jaarlijks of na 100 duiken, welke van de twee eerst komt, de juiste werking van de ademautomaat. De beperkte levenslange garantie geldt uitsluitend indien de ademautomaat jaarlijks aan een servicebeurt onderworpen wordt.
  • Página 98: Belangrijkste Kenmerken Van Speciale Nitroxademautomaten

    HET GEBRUIK VAN NITROXMENGSELS BINNEN DE EUROPESE UNIE Binnen de Europese Gemeenschap is het gebruik van nitroxmengsels geregeld door de normen EN 13949 en EN 144-3. SCUBAPRO heeft een speciale ademautomatenlijn ontworpen en geproduceerd die aan eerdergenoemde regels voldoet. De eerste en tweede trappen uit deze lijn zijn herkenbaar aan de markering “Nitrox”...
  • Página 99: Kanttekeningen Bij Gebruik En Onderhoud

    Kanttekeningen bij gebruik en onderhoud Nitroxademautomaten dienen uitsluitend te worden gebruikt met zuurstofverrijkte lucht en uitsluitend in combinatie met compressoren en cilinders die specifi ek bestemd zijn voor het gebruik met nitroxmengsels. Ademlucht (21% zuurstof), ook als deze voldoet aan de EN-norm 12021, kan een bepaalde hoeveelheid koolwaterstof bevatten.
  • Página 100: Problemen Oplossen

    10. PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEEM WAARSCHIJNLIJKE OORZAAK OPLOSSING Als u de afsluiter van de cilinder heeft 1. Lege fl es. Vul de cilinder. geopend, geeft de manometer nul aan. 2. Defecte manometer. Laat de manometer vervangen door een gekwalifi ceerde monteur. Laat de afsluiter controleren door een 3.
  • Página 101: Manual De Reguladores Scubapro

    MANUAL DE REGULADORES SCUBAPRO Parabéns por ter adquirido um regulador da SCUBAPRO e seja bem-vindo à SCUBAPRO. Estamos certos que irá apreciar o extraordinário desempenho do seu regulador, projetado e fabricado segundo a mais avançada tecnologia. Obrigado por ter escolhido a SCUBAPRO e esperamos que faça bastantes mergulhos seguros e prazerosos no mundo submarino! ÍNDICE...
  • Página 102: Avisos Importantes

    Este manual de instruções não substitui nenhum curso de aprendizado de mergulho! 2. CERTIFICAÇÃO CE Os reguladores SCUBAPRO contemplados neste manual obtiveram a certifi cação CE, emitida por RINA nos termos da diretiva 89/686/EEC. Os testes de certifi cação foram realizados de acordo com as especifi...
  • Página 103: Restrições Impostas Pela Norma En 250: 2000

    EN 250. 3. AVISOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES Para a sua proteção, ao utilizar os equipamentos de segurança vitais da SCUBAPRO, chamamos a sua atenção para as observações abaixo: 1. A utilização do equipamento é restrita ao seu emprego descrito neste manual ou às aplicações aprovadas para o efeito por escrito pela SCUBAPRO.
  • Página 104: Sistema De Regulador

    9 Controle da resistência da inspiração 10 Controle V.I.V.A. 11 Mangueira de baixa pressão Os reguladores da SCUBAPRO podem ser identifi cados pelo seu número de série. O número é impresso na carcaça do segundo estágio e no corpo metálico do primeiro estágio.
  • Página 105: Características Técnicas

    A nossa experiência na área técnica e em componentes com alto padrão de qualidade utilizados na fabricação dos reguladores SCUBAPRO, a par de uma experiência superior a 40 anos, são a garantia de ter a maior confi ança e segurança sempre que mergulhar com um regulador SCUBAPRO.
  • Página 106: Segundos Estágios

    Plus tem quatro e os modelos MK19 e 25 dispõem de cinco saídas HF cada um. DIN or INT connection Os primeiros estágios SCUBAPRO estão disponíveis em diferentes tipos de conexões de torneiras para cilindros: DIN: utiliza uma conexão de YOKE (INT): esta conexão...
  • Página 107 Em alguns segundos estágios SCUBAPRO, o efeito Venturi (V.I.V.A.) pode ser regulado durante o mergulho, alterando a posição da palheta do fl uxo pelo botão de controle colocado na parte externa do segundo estágio.
  • Página 108: Características Do Primeiro E Segundo Estágio

    Características do primeiro e segundo estágio As tabelas a seguir resumem as características específi cas dos primeiros e segundos estágios SCUBAPRO. Primeiro MK25T MK25AF MK2 PLUS MK19AF MK17AF MK11 MK25 MK2 PLUS NITROX NITROX estágio Tecnologia Pistão • • •...
  • Página 109 X650 S600T S600 S555 G250HP G250V R395 R295 R190 S555 R295 Segundo NITROX NITROX estágio Tecnologia Balanceado a ar • • • • • • • Válvula a jusante • • • • clássica Materiais Carcaça em fi bra de carbono moldada de •...
  • Página 110: Preparação Para O Uso

    6. PREPARAÇÃO PARA O USO Antes de montar o seu equipamento, verifi que se todos os componentes obedecem às normas locais ou Europeias. • Antes de conectar o primeiro estágio ao cilindro, observe se a conexão não apresenta nenhuma sujeira (areia, partículas) e se o O-ring não está danifi cado. •...
  • Página 111: Utilização Do Equipamento

    ! ATENÇÃO Quando abrir a torneira do cilindro, o botão de purga do segundo estágio deve estar ligeiramente deprimido, de forma a que a haste do segundo estágio fi que aberta. ! ATENÇÃO Não pressione o botão de purga em baixas temperaturas, já que isso pode causar o congelamento do segundo estágio.
  • Página 112: Utilização Em Água Fria

    EN 12021. 5. No caso de mergulhos em águas extremamente frias, a SCUBAPRO recomenda a utilização de um cilindro equipado com duas torneiras distintas, conectadas a dois reguladores completos.
  • Página 113: Após O Mergulho

    Para garantir que o seu regulador SCUBAPRO se encontra sempre em condições perfeitas, é necessário um mínimo de cuidados e de manutenção. Depois de cada mergulho e principalmente em águas com cloro (como piscinas), lave o regulador com água fresca, evitando que a água entre no sistema, observando as medidas a seguir:...
  • Página 114: Manutenção

    SCUBAPRO. O técnico autorizado da SCUBAPRO deve verifi car a operação correta do regulador anualmente ou a cada 100 mergulhos, o que ocorrer primeiro.
  • Página 115: Principais Características Dos Reguladores Para Nitrox

    Dentro da União Européia, a utilização das misturas Nitrox é regulamentada pelas normas EN 13949 e EN 144-3. A SCUBAPRO projetou e fabrica uma linha especial de reguladores que atende às normas anteriormente referidas. Os primeiros e segundos estágios dos reguladores desta linha estão identifi...
  • Página 116: Notas Sobre Utilização E Manutenção

    Notas sobre utilização e manutenção Os reguladores Nitrox somente devem ser utilizados com misturas de ar enriquecido com oxigênio e apenas em combinação com compressores e cilindros exclusivos para a utilização de misturas de Nitrox. O ar respirável (21% de oxigênio), mesmo que esteja de acordo com a Norma Européia EN 12021, pode conter uma determinada quantidade de hidrocarbonetos.
  • Página 117: Resolução De Problemas

    10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO Depois de se abrir a torneira do 1. Cilindro vazio. Carregue o cilindro. cilindro, o manômetro mostra zero. 2. Problema no manômetro. Leve o manômetro para assistência por um técnico autorizado. 3. Problema na torneira do cilindro. Leve a torneira do cilindro para assistência por um técnico autorizado.
  • Página 118 РЕГУЛЯТОРЫ SCUBAPRO, РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Поздравляем с приобретением регулятора фирмы SCUBAPRO и рады приветствовать вас в SCUBAPRO. Мы уверены, что вы получите удовольствие от исключительной работы нашего регулятора, разработанного и произведенного с использованием наиболее современных технологий. Мы благодарим вас за оказанное SCUBAPRO предпочтение и желаем вам в...
  • Página 119: Важные Предупреждения

    ! ВНИМАНИЕ Данная инструкция не заменяет собой курс обучения дайвингу! 2. СЕРТИФИКАЦИЯ СЕ Все регуляторы фирмы SCUBAPRO, описываемые в данном Руководстве, получили сертификацию СЕ, выданную RINA в соответствии с Директивой 89/686/ EEC. Сертификационные испытания проведены в соответствии с техническими требованиями, установленными вышеуказанной Директивой, регулирующими условия...
  • Página 120: Ограничения, Предусмотренные En 250: 2000

    Ограничения, предусмотренные EN 250: 2000 Комплект SCUBA может включать в себя следующие отдельные компоненты, такие как: баллон(ы), регулятор(ы), манометр. Регуляторы фирмы SCUBAPRO, описанные в данном Руководстве, могут использоваться с компонентами, сертифицированными в соответствии с Директивой 89/686/EEC и Стандартом EN 250: 2000. Воздух, содержащийся...
  • Página 121: Система Регуляторов

    соответствующее обучение в официальном учебном центре. 7. Содержание данного Руководства основывается на самой последней информации, доступной в момент его сдачи в печать. SCUBAPRO сохраняет за собой право внесения изменений в любое время. SCUBAPRO отказывается от любой ответственности за повреждения, вызванные...
  • Página 122: Технические Характеристики

    Наши профессиональные знания в области технических разработок, а также высококачественные компоненты, используемые при производстве регуляторов фирмы SCUBAPRO, в сочетании с более чем 40-летним опытом, гарантируют максимальную надежность и безопасность при ваших погружениях с использованием регуляторов фирмы SCUBAPRO. Подробное описание основных технических...
  • Página 123: Первые Ступени

    Первые ступени Стандартные поршневые Стандартные поршневые первые ступени являются самым простым механизмом с минимумом движущихся частей и служат для снижения давления воздуха из баллона, поступающего во вторую ступень. Это обеспечивает их высокую надежность и долговечность, наряду с минимальными требованиями к техобслуживанию. Сбалансированные...
  • Página 124: Вторые Ступени

    MK 17 имеют по два ВП порта каждый, MK2 PLUS имеет четыре, а MK19 и 25 - пять ВП портов каждый. Соединение DIN или INT Первые ступени SCUBAPRO выпускаются с различными типами соединений: DIN: используется винтовое YOKE (INT): это НАЙТРОКС (EN 144-3): соединение...
  • Página 125 внутрь кожуха, поддерживая давление на рычаге клапана и обеспечивая открытое положение клапана без дополнительных усилий со стороны дайвера. В некоторых вторых ступенях SCUBAPRO вакуумный усилитель (V.I.V.A.) может быть отрегулирован во время погружения путем изменения положения поточной лопатки при помощи головки регулятора, расположенной на внешней стороне второй ступени. Во вторых...
  • Página 126: Характеристики Первых И Вторых Ступеней

    Характеристики первых и вторых ступеней Нижеследующие таблицы обобщают характерные черты первых и вторых ступеней SCUBAPRO. Первая MK25T MK25AF MK2 PLUS MK19AF MK17AF MK11 MK25 MK2 PLUS НАЙТРОКС НАЙТРОКС ступень Технология Поршень • • • Воздушно- сбалансированный поточный • • Классический...
  • Página 127 Вторая X650 S600T S600 S555 G250HP G250V R395 R295 R190 S555 R295 НАЙТРОКС НАЙТРОКС ступень Технология Воздушно- • • • • • • • сбалансированная Классический поточный • • • • клапан Материалы Точно отлитый из углепластика • • • •...
  • Página 128: Подготовка К Использованию

    6. ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Перед сборкой комплекта SCUBA убедитесь, что все его компоненты отвечают требованиям местных или европейских стандартов. • Перед подсоединением первой ступени к баллону проверьте соединение на предмет отсутствия грязи (песок, частицы) и целостность уплотнительного кольца. • Соединение INT: убедившись, что клапан баллона также не загрязнен, накиньте на...
  • Página 129: Использование Оборудования

    ! ВНИМАНИЕ При открытии вентиля баллона кнопку принудительной подачи воздуха второй ступени следует легко нажать, чтобы открылся клапан второй ступени. ! ВНИМАНИЕ При низких температурах не нажимайте на кнопку принудительной подачи воздуха, так как это может привести к обледенению второй ступени. •...
  • Página 130: Использование В Холодной Воде

    При использовании оборудования в воде с температурой ниже 10 °C (50 °F), необходимо помнить о следующем: 1. Используйте только те регуляторы, которые сертифицированы для работы в этих условиях. Все регуляторы фирмы SCUBAPRO серифицированы для использования в холодной воде в соответствии с требованиями Стандарта EN 250: 2000.
  • Página 131: После Погружения

    5. При погружениях в условиях очень холодной воды, SCUBAPRO рекомендует использовать баллоны с двумя раздельными вентильными механизмами, подсоединенными к двум полным комплектам регуляторов. ! ВНИМАНИЕ Погружения в холодных водах требуют использования специального оборудования и технических приемов. Перед попыткой совершить погружение...
  • Página 132: Обслуживание

    регулятора либо каждый год, либо после каждых 100 погружений, в зависимости от того, что наступит раньше. Проведение ежегодного техобслуживания является обязательным с целью обеспечения ограниченной пожизненной гарантии. Обслуживание можно осуществить через уполномоченных дилеров SCUBAPRO, которые имеют знак ИЗБРАННЫЙ ДИЛЕР SCUBAPRO UWATEC или на сайте www.scubapro-uwatec.com 9. НАЙТРОКС ! ВНИМАНИЕ...
  • Página 133 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СМЕСЕЙ НАЙТРОКС В ЕВРОПЕЙСКОМ СООБЩЕСТВЕ Использование смесей Найтрокса на территории Европейского Сообщества регулируется Стандартами EN 13949 и EN 144-3. Фирма SCUBAPRO разработала и производит специальную линейку регуляторов, соответствующих вышеупомянутым Стандартам. Регуляторы первой и второй ступеней этой линейки имеют маркировку...
  • Página 134: Основные Характеристики Специализированных Для Найтрокса Регуляторов

    для производства седел, уплотнительных колец, прокладок и уплотнителей, используемых в зоне высокого давления. Для смазки компонентов используется специальное, совместимое с кислородом, смазочное вещество. Сборка регуляторов для найтрокса производства фирмы SCUBAPRO происходит на специализированных участках, чтобы соответствовать высоким стандартам чистоты, требуемым для работы с кислородом.
  • Página 135: Выявление И Устранение Проблем

    подверженных высокому давлению частях регулятора, так как это подвергнет риску совместимость со смесями Найтрокса. ! ВНИМАНИЕ Не используйте регуляторы для Найтрокса с обогащённым кислородом воздухом, если перед этим они использовались со сжатым воздухом. В них могут быть остатки легковоспламеняющихся материалов, которые могут стать причиной...
  • Página 136 SCUBAPRO REDUKTOROK KÉZIKÖNYV Gratulálunk a SCUBAPRO reduktor vásárlása alkalmával és üdvözöljük Önt a SCUBAPRO- nál. Biztosak vagyunk abban, hogy élvezni fogja a cégünknek ezt, a legfejlettebb technológia alkalmazásával tervezett és gyártott, kimagasló teljesítményű reduktorát. Köszönjük, hogy a SCUBAPRO-t választotta; biztonságos merülést és kellemes víz alatti élményeket kívánunk a jövőben!
  • Página 137: Fontos FI Gyelmeztetések

    Ez a használati utasítás nem helyettesíti a könnyűbúvár tanfolyamot! 2. EU TANÚSÍTVÁNY A használati utasításban ismertetett valamennyi SCUBAPRO reduktor rendelkezik a RINA által kiadott és a 89/686/EEC irányelvnek megfelelő CE tanúsítvánnyal. A tanúsítási vizsgálatokat az említett irányelvben rögzített specifi kációk szerint végezték; az irányelv a harmadik kategóriájú...
  • Página 138: Fontos FI Gyelmeztetések

    4. A felszerelés karbantartását az előírt időszakonként szakképzett személyzetnek kell végeznie. A javítást és a karbantartást SCUBAPRO márkaszervizben kell végeztetni és ennek során kizárólag eredeti SCUBAPRO pótalkatrészeket szabad használni. 5. Amennyiben a felszerelés karbantartását vagy javítását a SCUBAPRO által jóváhagyott eljárások betartása nélkül végzik, azt képzetlen vagy a SCUBAPRO engedélyével nem...
  • Página 139: Reduktorrendszer

    9 Belégzési ellenállás szabályozó 10 Venturi-effektus szabályozó 11 Kisnyomású tömlő Valamennyi SCUBAPRO reduktor azonosítható a sorozatszám alapján. A szám a második lépcső házára és az első lépcső fém házára van nyomtatva. A SCUBAPRO a teljes élettartamra szóló jótállást biztosít valamennyi SCUBAPRO reduktor eredeti tulajdonosának.
  • Página 140: Műszaki Paraméterek

    40 éves szaktudásunkkal párosulva, maximális megbízhatóságot és biztonságot garantálnak, amikor Ön SCUBAPRO reduktorral merül. Az alábbiakban részletesen ismertetjük a SCUBAPRO reduktorok fő műszaki jellemzőit. A fejezet végén található táblázatok alapján megállapíthatja, hogy e műszaki jellemzők közül melyek érvényesek az első és a második lépcsők konkrét kombinációira.
  • Página 141: Második Lépcsők

    MK2 Plus négy, az MK19 és MK25 típusok pedig öt-öt nagy átáramlású csatlakozóval rendelkeznek. DIN vagy INT csatlakozó A SCUBAPRO első lépcsők különböző palackszelep-csatlakozókkal kaphatók: DIN: az ISO 12209-2 KENGYEL (INT): ez a nemzetközi NITROX (EN 144-3): Ez szabványnak megfelelő...
  • Página 142 és nyitva tartva a szelepet, a nélkül, hogy mindez a búvár részéről plusz erőfeszítést igényelne. Egyes SCUBAPRO második lépcsőkön a Venturi effektus (V.I.V.A.) állítható merülés közben, amihez a második lépcsőn kívül elhelyezett gomb segítségével módosítani kell az áramlásszabályozó...
  • Página 143: Az Első És Második Lépcső Jellemzői

    Az első és második lépcső jellemzői Az alábbi táblázatokban a SCUBAPRO első és második lépcsők specifi kus jellemzőit foglaltuk össze. Első MK25T MK25AF MK2 PLUS MK19AF MK17AF MK11 MK25 MK2 PLUS NITROX NITROX lépcső Technológia Dugattyú • • • Légkiegyenlítéses átáramló...
  • Página 144 Második X650 S600T S600 S555 G250HP G250V R395 R295 R190 S555 R295 NITROX NITROX lépcső Technológia Légkiegyenlítéses • • • • • • • Klasszikus áramlásirányú • • • • szelep Anyagok Precíziós öntésű szénszálas és technopolimer • • • •...
  • Página 145: Előkészítés A Használatra

    6. ELŐKÉSZÍTÉS A HASZNÁLATRA A KÖNNYŰBÚVÁR-FELSZERELÉS összeszerelését megelőzően ellenőrizze, hogy az összes alkatrész megfelel-e a helyi vagy az európai szabványok követelményeinek. • Mielőtt csatlakoztatná az első lépcsőt a palackhoz, vizsgálja meg, hogy a csatlakozóban nincs-e szennyeződés (homok, levált részecskék), valamint hogy a körszelvényű tömítőgyűrű...
  • Página 146: A Felszerelés Használata

    ! FIGYELMEZTETÉS A palack szelepének megnyitásakor a második lépcső ürítőgombját kissé le kell nyomni, hogy megnyíljon a második lépcső szelepe. ! FIGYELMEZTETÉS Ne nyomja le az ürítőgombot alacsony hőmérsékleten, mivel ebben az esetben a második lépcső befagyhat. • Zárja el a palack szelepét és még egyszer ellenőrizze a nyomásmérőt. Az első perc folyamán a kijelzett nyomásnak nem szabad csökkennie.
  • Página 147: Hideg Vízi Használat

    Hacsak nem feltétlenül szükséges, tanácsos kerülni a második lépcső működésének űrítőgombbal végzett ellenőrzését is. Ügyelni kell arra, hogy a palackot kizárólag az EN 12021 szabványnak megfelelő levegővel töltsék fel. 5. Rendkívül hideg vízi merüléskor a SCUBAPRO ajánlja két külön szeleppel felszerelt palack használatát, amelyeket két teljes reduktorhoz csatlakoztatnak.
  • Página 148: Merülés Utáni Teendők

    Ápolás A SCUBAPRO reduktorok a búvár biztonsága szempontjából rendkívül fontos precíziós készülékek. Ezért a SCUBAPRO a gyártáshoz csak a hatékonyság és a tartósság szempontjából legjobb anyagokat használja, amelyeket gondos teszteléssel válogatnak ki. A SCUBAPRO reduktor tökéletes állapotának biztosításához minimális ápolásra és karbantartásra van szükség.
  • Página 149: Karbantartás

    Nitrox keverékekkel való kompatibilitás. Az előző bekezdésben ismertetett egyszerű műveleteknél bonyolultabb karbantartási munkákat nem a felhasználónak, hanem a SCUBAPRO márkaszerviz szerelőjének kell végeznie. A SCUBAPRO márkaszerviz szerelőjének évente vagy minden 100 merülést követően (attól függően, hogy melyik következik be hamarabb) ellenőriznie kell a reduktor szabályos működését.
  • Página 150 NITROX KEVERÉKEK HASZNÁLATA AZ EURÓPAI UNIÓN BELÜL Az Európai Közösségen területán a Nitrox keverékek használatát az EN 13949 és az EN 144-3 szabvány szabályozza. A SCUBAPRO megtervezett és legyártott egy speciális reduktor-szériát, amely kielégíti a fenti rendelkezések követelményeit. Ezen kívül az azonnali felismerhetőség érdekében az ebbe a “Nitrox”...
  • Página 151: A Kizárólag Nitrox Keverékre Tervezett Reduktorok Fő Jellemzői

    200 bar/2900 psi nyomás) a nagynyomású zónában használt speciális anyagú fészkek, körszelvényű tömítőgyűrűk, tömítések és szigetelések biztosítják. Az alkatrészeket speciális, oxigénnel kompatibilis kenőanyaggal kenik be. A SCUBAPRO Nitrox reduktorokat egy speciális, erre kijelölt helyen szerelik össze, biztosítva az oxigén-kompatibilitáshoz szükséges magas fokú...
  • Página 152: Hibaelhárítás

    ! FIGYELMEZTETÉS A Nitrox első lépcső reduktorokkal együtt használt második lépcső reduktoroknak, nyomásmérőknek, konzoloknak és egyéb tartozékoknak szintén kompatibiliseknek kell lenniük a Nitrox keverékekkel. 10. HIBAELHÁRÍTÁS MŰKÖDÉSI HIBA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS A palack szelepének megnyitását 1. Üres a palack. Töltse fel a palackot. követően a nyomásmérő...
  • Página 153 Witamy w świecie SCUBAPRO. Gratulujemy zakupu naszego automatu oddechowego. Ufamy, iż będą Państwo mogli cieszyć się wyjątkowymi parametrami naszego sprzętu oddechowego, opracowanego i wyprodukowanego z zastosowaniem najnowocześniejszych technologii. Dziękujemy za wybór SCUBAPRO i życzymy bezpiecznych nurkowań i przyjemnych chwil pod wodą! SPIS TREŚCI Ważne ostrzeżenia Certyfi...
  • Página 154: Ważne Ostrzeżenia

    Niniejsza instrukcja obsługi nie zastępuje kursu nurkowania! 2. CERTYFIKACJA EUROPEJSKA CE Wszystkie automaty SCUBAPRO opisane w niniejszej instrukcji uzyskały certyfi kację CE wystawioną przez RINA zgodnie z dyrektywą 89/686/EWG. Testy certyfi kacyjne przeprowadzono zgodnie ze specyfi kacjami ustalonymi przez wspomnianą dyrektywę, regulującą...
  • Página 155: Ograniczenia Przewidziane Przez En 250: 2000

    5. Jeśli sprzęt będzie serwisowany lub naprawiany bez przestrzegania procedur zatwierdzonych przez SCUBAPRO, bądź przez nieprzeszkolony lub nieposiadający atestu SCUBAPRO personel, lub też użytkowany będzie w sposób i do celów sprzecznych z przeznaczeniem, odpowiedzialność za poprawność i bezpieczeństwo użytkowania sprzętu ponosił będzie jego właściciel/użytkownik.
  • Página 156: System Oddechowy

    7. Treść niniejszej instrukcji oparta jest na najnowszej informacji dostępnej w momencie przekazywania jej do druku. SCUBAPRO zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w każdej chwili. SCUBAPRO nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niestosowaniem się do instrukcji zawartych w niniejszym przewodniku. Instrukcje te nie rozszerzają gwarancji ani obowiązków wyszczególnionych przez warunki sprzedaży i dostawy SCUBAPRO.
  • Página 157: Parametry Techniczne

    Wszystkie automaty oddechowe SCUBAPRO mogą być zidentyfi kowane poprzez numer seryjny. Numer wydrukowany jest na obudowie drugiego stopnia i na metalowym korpusie pierwszego stopnia. SCUBAPRO oferuje oryginalnemu właścicielowi automatów SCUBAPRO gwarancję dożywotnią. Gwarancja ta pokrywa wady materiałowe i produkcyjne (za wyjątkiem o-ringów, gniazd, fi...
  • Página 158: Drugie Stopnie

    MK11 i MK17 mają dwa porty HF każdy, MK2 Plus ma cztery, a MK19, MK25 mają pięć portów HF każdy. Połączenie DIN lub ITN Pierwsze stopnie SCUBAPRO dostępne są z różnymi podłączeniami zaworu butli: DIN: stosuje gwintowe ŁĄCZNIK (INT): to międzynar- NITROKS (EN 144-3): to połączenie zgodnie z normą...
  • Página 159 W niektórych drugich stopniach SCUBAPRO efekt Venturiego (V.I.V.A.) może być wyregulowany podczas zanurzenia poprzez zmianę pozycji tłoka przepływowego przy pomocy pokrętła usytuowanego na zewnątrz drugiego stopnia.
  • Página 160: Parametry Pierwszych I Drugich Stopni

    Parametry pierwszych i drugich stopni Poniższe tabele zestawiają parametry pierwszych i drugich stopni SCUBAPRO. Pierwszy MK25T MK25AF MK2 PLUS MK19AF MK17AF MK11 MK25 MK2 PLUS NITROKS NITROKS stopień Technologia Tłok • • • Odciążony przepływowy Klasyczny • • downstream Równowaga •...
  • Página 161 Drugi X650 S600T S600 S555 G250HP G250V R395 R295 R190 S555 R295 NITROKS NITROKS stopień Technologia Odciążony • • • • • • • Klasyczny zawór • • • • Downstream Materiały Precyzyjna obudowa z włókna • • • • •...
  • Página 162: Przygotowanie Do Eksploatacji

    6. PRZYGOTOWANIE DO EKSPLOATACJI Przed montażem jednostki AKWALUNGU sprawdzić, czy wszystkie komponenty spełniają lokalne lub europejskie standardy. • Przed podłączeniem pierwszego stopnia do butli upewnić się, że połączenie jest wolne od zanieczyszczeń (piasek, cząsteczki) oraz, że o-ring jest nieuszkodzony. • Połączenie INT: umieścić złącze pierwszego stopnia na zaworze butli po upewnieniu się, czy również...
  • Página 163: Eksploatacja Sprzętu

    ! OSTRZEŻENIE Przy otwieraniu zaworu butlki przycisk upustowy drugiego stopnia powinien być lekko wciśnięty, by umożliwić otwarcie zaworu drugiego stopnia. ! OSTRZEŻENIE Nie wciskać przycisku upustowego w niskich temperaturach, gdyż może to spowodować zamarznięcie drugiego stopnia. • Zamknąć zawór butli i ponownie sprawdzić manometr. W pierwszej minucie wyświetlane ciśnienie nie powinno spaść.
  • Página 164: Użytkowanie W Zimnej Wodzie

    1. Użytkować wyłącznie automaty z atestem na pracę w takich warunkach. Wszystkie automaty oddechowe SCUBAPRO mają atest na pracę w zimnej wodzie zgodnie z normą EN 250: 2000. 2. Przed zanurzeniem trzymać automat w ciepłym środowisku przed zamocowaniem go na butli.
  • Página 165: Po Zanurzeniu

    SCUBAPRO stosuje wyłącznie wyselekcjonowane materiały, które zostały poddane gruntownym testom, by zapewnić ich najlepszą niezawodność i trwałość. By zapewnić, że automat SCUBAPRO jest zawsze w doskonałym stanie, wymagane jest minimum czynności konserwacyjnych. Po każdym zanurzeniu i szczególnie po zanurzeniu w chlorowanej wodzie (pływalnie), należy opłukać...
  • Página 166: Konserwacja

    100 nurkowań, w zależności od tego co nastąpi wcześniej. Przeprowadzanie corocznego serwisowania jest obowiązkowe również w celu utrzymania ograniczonej gwarancji dożywotniej. Serwisowanie przeprowadzają Autoryzowani Dealerzy SCUBAPRO posiadający znak WYBRANYCH DEALERÓW SCUBAPRO UWATEC. Jest ono również dostępne na stronie www.scubapro-uwatec.com 9. NITROKS ! OSTRZEŻENIE Aby zapobiec poważnym i ewentualnym śmiertelnym obrażeniom, NIE nurkować...
  • Página 167: Główne Funkcje Automatów Pracujących Na Nitroksie

    UNII EUROPEJSKIEJ W państwach Unii Europejskiej stosowanie mieszanek nitroksowych regulują normy EN 13949 i EN 144-3. SCUBAPRO opracowało i wyprodukowało specjalną linię automatów, które spełniają wymogi wymienionych przepisów. Automaty pierwszego i drugiego stopnia z tej linii posiadają oznakowanie “Nitroks”, a ich komponenty są pomalowane na zielono lub żółto, bądź...
  • Página 168: Uwagi O Użytkowaniu I Konserwacji

    Uwagi o użytkowaniu i konserwacji Automaty na Nitroks muszą być używane wyłącznie z powietrzem wzbogaconym w tlen oraz w połączeniu ze sprężarkami i butlami przeznaczonymi do użytku mieszanek nitroksowych. Powietrze do oddychania (21% tlenu), w zgodzie z normą europejską EN 12021, może zawierać...
  • Página 169: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    10. WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK NIEPRAWIDŁOWOŚĆ W PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE FUNKCJONOWANIU Po otwarciu zaworu butli manometr 1. Opróżnić butlę. Napełnić butlę. wskazuje zero. 2. Nieprawidłowe funkcjonowanie Oddać manometr do wymiany przez manometru. autoryzowanego technika. 3. Nieprawidłowe funkcjonowanie Oddać zawór butli do sprawdzenia zaworu butli.
  • Página 170 PŘÍRUČKA K REGULÁTORŮM SCUBAPRO Blahopřejeme Vám ke koupi regulátoru SCUBAPRO a vítejte u nás. Jsme si jisti, že se budete těšit z výjimečných vlastností našeho regulátoru, který byl zkonstruován a vyroben s využitím nejmodernějších technologií. Děkujeme Vám, že jste si vybrali značku SCUBAPRO a přejeme Vám budoucnost plnou bezpečných ponorů...
  • Página 171: Důležitá Varování

    Tato instruktážní příručka nenahrazuje potápěčský kurs! 2. CERTIFIKACE CE Všechny regulátory SCUBAPRO popsané v této příručce obdržely certifi káty CE, který vystavila agentura RINA v souladu s požadavky směrnice 89/686/EHS. Certifi kační zkoušky byly provedeny v souladu se specifi kacemi uvedenými v této směrnici, jež reguluje podmínky pro uvolnění...
  • Página 172: Omezení Dle Čsn En

    ČSN EN 250. 3. DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ V zájmu Vaší vlastní bezpečnosti při používání výbavy SCUBAPRO upozorňujeme na následující: 1. Používejte výbavu v souladu s pokyny uvedenými v této příručce a pouze po úplném prostudování a pochopení všech pokynů, varování a upozornění.
  • Página 173: Systémy Regulátorů

    7. Obsah této příručky vychází z nejnovějších informací, které jsou dostupné v čase jejího tisku. SCUBAPRO si vyhrazuje právo na změny, a to kdykoliv. SCUBAPRO odmítá veškerou odpovědnost za škody způsobené nedodržením pokynů uvedených v této příručce. Tyto pokyny nezahrnují záruku ani odpovědnosti uvedené v obchodních a dodacích podmínkách společnosti SCUBAPRO.
  • Página 174: Technické Funkce A Charakteristiky

    Všechny regulátory SCUBAPRO jsou označeny výrobním číslem. Toto číslo je vytištěno na pouzdru druhého stupně a na kovovém těle prvního stupně. SCUBAPRO nabízí doživotní záruku původním majitelům všech regulátorů SCUBAPRO. Tato záruka se týká vad materiálu a výrobního zpracování (s výjimkou O-kroužků, sedel, fi...
  • Página 175: Druhé Stupně

    MK2 Plus má čtyři a MK19 spolu s MK25 mají po pěti výstupech. Přípojky DIN nebo INT První stupně SCUBAPRO jsou k dostání s různými druhy přípojek k ventilu láhve: DIN: šroubová přípojka splňující TŘMEN (INT): tato mezinárodní...
  • Página 176 ík umístěný na vnější straně druhého stupně. U druhých stupňů SCUBAPRO, které nemají vnější knofl ík, je poloha klapky VIVA nastavena na maximální účinnost, aby se zabránilo samovolnému unikání vzduchu, avšak v autorizovaném středisku SCUBAPRO je možné...
  • Página 177: Vlastnosti Prvních A Druhých Stupňů

    Vlastnosti prvních a druhých stupňů V následujících tabulkách jsou uvedeny specifi cké vlastnosti prvních a druhých stupňů SCUBAPRO. První MK25T MK25AF MK2 PLUS MK19AF MK17AF MK11 MK25 MK2 PLUS NITROX NITROX stupeň Technologie Píst • • • Vyvážený průtočný píst Klasicky otevíraný...
  • Página 178 Druhý X650 S600T S600 S555 G250HP G250V R395 R295 R190 S555 R295 NITROX NITROX stupeň Technologie Vyvážený ventil • • • • • • • Tradiční ventil otevíraný • • • • po směru proudění vzduchu Materiály Přesný výlisek z uhlíkových •...
  • Página 179: Příprava K Použití

    6. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ Než začnete přístroj SCUBA sestavovat, zkontrolujte, zda všechny jeho součásti vyhovují místním nebo evropským normám. • Před upevněním prvního stupně k tlakové láhvi zkontrolujte, zda není přípojka znečištěna (písek, různé fragmenty) a zda není poškozený O-kroužek. •...
  • Página 180: Používání Výbavy

    ! VAROVÁNÍ Nestlačujte tlačítko sprchy při nízkých teplotách. Mohlo by to způsobit zamrzání druhého stupně. • Uzavřete ventil tlakové láhve a znovu zkontrolujte údaj na tlakoměru. Během první minuty by neměl tento tlak poklesnout. Poté ventil opět otevřete. • Jestliže je ventil tlakové láhve opatřen páčkou rezervy, zkontrolujte, zda se může volně pohybovat směrem dolů.
  • Página 181: Použití V Chladných Vodách

    Zajistěte, aby tlaková láhev byla plněna pouze takovým vzduchem, který odpovídá normě EN 12021. 5. Při potápění v extrémně studených vodách doporučuje SCUBAPRO používat tlakovou láhev se dvěma samostatnými ventily, ke kterým jsou též připojeny dva kompletní regulátory.
  • Página 182: Péče O Výstroj A Údržba

    Péče Regulátory SCUBAPRO jsou přesná zařízení, která jsou životně důležitá pro bezpečnost potápěčů. Z tohoto důvodu používá společnost SCUBAPRO pouze takové materiály, které byly vybrány po důkladném přezkoušení a u nichž byla prokázána nejlepší účinnost a trvanlivost. K zajištění perfektního stavu regulátoru SCUBAPRO je zapotřebí jen minimální péče a údržby.
  • Página 183: Údržba

    ! VAROVÁNÍ Při použití regulátorů SCUBAPRO s běžným stlačeným vzduchem je nutné před dalším použitím s nitroxem nechat u autorizovaného technika provést speciální údržbu a vyčištění pro nitroxové směsi.
  • Página 184: Hlavní Charakteristiky Regulátorů Určených Pro Nitrox

    POUŽÍVÁNÍ NITROXOVÝCH SMĚSÍ V ZEMÍCH EVROPSKÉ UNIE V Evropském společenství je používání nitroxových směsí upraveno normami EN 13949 a EN 144-3. Společnost SCUBAPRO vyvinula a vyrobila speciální řadu regulátorů, které těmto předpisům vyhovují. Regulátory prvního a druhého stupně z této řady jsou označeny nápisem „Nitrox“...
  • Página 185: Odstraňování Potíží

    4. Ventil tlakové láhve otevírejte pomalu, abyste snížili riziko vznícení směsi s vysokým obsahem kyslíku. 5. Součásti, které vyžadují mazání (O-kroužky apod.), smějí být ošetřovány pouze vhodnými výrobky. V žádném případě nikdy nepoužívejte silikonová maziva na díly ve ve vysokotlakých částech regulátoru. V opačném případě byste narušili slučitelnost regulátoru s nitroxovými směsmi.
  • Página 186 Čestitamo na kupovini SCUBAPRO regulatora i dobro došli u SCUBAPRO. Uvjereni smo da ćete uživati u iznimnim dostignućima naših regulatora, projektiranih i proizvedenih koristeći najnapredniju tehnologiju. Zahvaljujemo vam što ste odabrali SCUBAPRO i želimo vam budućnost punu sigurnog ronjenja i podvodnog užitka! TABLICA SADRŽAJA Važna upozorenja...
  • Página 187: Važna Upozorenja

    Ovaj priručnik za korištenje ne zamjenjuje ronilački tečaj! 2. CE CERTIFIKATI Svi SCUBAPRO regulatori opisani u ovom priručniku dobili su CE certifi kat izdan od strane RINA-e prema direktivi 89/686/EEC. Certifi kacijski testovi provedeni su prema specifi kacijama navedene direktive koji određuju uvjete za izlazak proizvoda na tržite i osnovne sigurnosne zahtjeve za treću kategoriju osobne zaštitne opreme (PPE).
  • Página 188: Podsjetnici Važnih Upozorenja

    5. Ukoliko se oprema servisira i popravlja suprotno načinu koji je odobren od strane SCUBAPRO-a, od strane neobučenog osoblja, onog koji nije potvrđen od strane SCUBAPRO-a ili ako se koristi na načine i u svrhe drukčije od propisanih, odgovornost za ispravan i siguran rad opreme snosi vlasnik.
  • Página 189: Prvi Stupanj

    9 Kontrola otpora udisaja 10 V.I.V.A. kontrola 11 Niskotlačnih cijevi Svi SCUBAPRO regulatori mogu se identifi cirati pomoću serijskog broja. Broj je otisnut na kućištu drugog stupnja te na metalnom tijelu prvog stupnja. SCUBAPRO nudi doživotnu garanciju prvim vlasnicima SCUBAPRO regulatora. Ta garancija pokriva pogreške u materijalu i proizvodnji (s izuzetkom o-brtvi, ležišta, fi...
  • Página 190: Prvi Stupnjevi

    Prvi stupnjevi Standardni klip Prvi stupnjevi sa standardnim klipom najjednostavniji su mehanizam s najmanje pokretnih dijelova za kontrolu pada tlaka zraka iz boce koji dolazi u drugi stupanj. To znači visoku pouzdanost i trajnost u kombinaciji s najmanjim zahtjevima za održavanjem. Uravnoteženi klip Prvi stupnjevi sa zrakom uravnoteženim klipovima isporučuju znatno više zraka drugom stupnju od bilo kojeg drugog prvog stupnja, dok im se značajke uopće ne mijenjaju promjenom tlaka...
  • Página 191: Drugi Stupnjevi

    Na SCUBAPRO drugim stupnjevima koji nisu opremljeni vanjskim dugmetom, položaj V.I.V.A. krilaca unaprijed je namješten kako bi se osigurao najbolji rad i spriječio slobodan protok, ali se može bilo kada podesiti od strane tehničara ovlaštenog SCUBAPRO servisa.
  • Página 192: Značajke Prvih I Drugih Stupnjeva

    Izaz ventila postavljen je koaksijalno ispred usnika, usmjeravajući protok zraka ravno u roniočeva usta. Izostanak krivulja i kutova znači izostanak turbulencija ili redukcije protoka te više performanse disanja. Značajke prvih i drugih stupnjeva Sljedeća tablica prikazuje specifi čne značajke SCUBAPRO prvih i drugih stupnjeva. Prvi MK25T MK25AF...
  • Página 193 Drugi X650 S600T S600 S555 G250HP G250V R395 R295 R190 S555 R295 NITROX NITROX stupanj Tehnologija Zrakom • • • • • • • uravnoteženo Klasični protočni • • • • ventil Materijali Precizno lijevano kućište • • • • •...
  • Página 194: Priprema Za Uporabu

    6. PRIPREMA ZA UPORABU Prije sastavljanja SCUBA uređaja potvrdite da su sve komponente u skladu s lokalnim ili europskim standardima. • Prije priključenja prvog stupnja na bocu osigurajte da je spoj čist (od pijeska, fragmenata) te da je O-brtva neoštećena. •...
  • Página 195: Korištenje Opreme

    ! UPOZORENJE Ne pritišćite dugme za pražnjenje drugog stupnja na niskim temperaturama jer to može uzrokovati smrzavanje drugog stupnja. • Zatvorite ventil na boci te ponovno provjerite manometar. Tijekom prve minute prikazani tlak se ne bi smio smanjiti. Tada ponovno otvorite ventil. •...
  • Página 196: Korištenje U Hladnoj Vodi

    4°C (39 °F). Ako se SCUBA oprema koristi u vodi temperature niže od 10 °C (50 °F) važno je imati na umu sljedeće: 1. Koristite isključivo regulatore certifi cirane za uporabu u ovim uvjetima. Svi SCUBAPRO regulatori su certifi cirani za korištenje u hladnoj vodi u skladu s regulativom EN 250: 2000.
  • Página 197: Njega I Održavanje Opreme

    8. NJEGA I ODRŽAVANJE OPREME Njega SCUBAPRO regulatori su precizni uređaji koji su ključni za sigurnost ronioca. Iz tog razloga SCUBAPRO koristi isključivo materijale koji su odabrani, nakon podrobnih istraživanja, kao najbolji za efi kasnost i trajnost. Kako biste osigurali da je vaš SCUBAPRO regulator uvijek u savršenom stanju, potrebna je minimalna njega i održavanje.
  • Página 198: Održavanje

    KORIŠTENJE NITROX MJEŠAVINA IZVAN EUROPSKE UNIJE Uobičajeni SCUBAPRO regulatori koji se distribuiraju u države izvan Europske unije koriste normalne INT ili DIN priključke te su proizvedeni s materijalima, postupcima sastavljanja i mazivima koji osiguravaju kompatibilnost s plinskim mješavinama sa sadržajem kisika do 40%.
  • Página 199: Glavne Značajke Regulatora Namijenjenih Uporabi S Nitrox-Om

    KORIŠTENJE NITROX MJEŠAVINA UNUTAR EUROPSKE UNIJE Unutar Europske unije korištenje Nitrox mješavina uređeno je standardima EN13949 i EN 144-3. SCUBAPRO je dizajnirao i proizveo posebnu liniju regulatora koji udovoljavaju navedenim uredbama. Prvi i drugi stupnjevi regulatora ove linije prepoznaju se po oznaci “Nitrox”...
  • Página 200: Uklanjanje Kvarova

    5. Dijelovi koji zahtijevaju podmazivanje (O-brtve itd.) moraju se tretirati isključivo prikladnim proizvodima. U svakom slučaju nikada ne koristite silikonsko mazivo za podmazivanje dijelova u visokotlačnom dijelu regulatora pošto bi to smanjilo kompatibilnost s Nitrox mješavinama. ! UPOZORENJE Ne koristiti Nitrox regulatore sa zrakom obogaćenim kisikom ako su se prije koristili sa stlačenim zrakom.

Este manual también es adecuado para:

Mk25afMk2 plusMk19afMk17afMk11Mk25 nitrox ... Mostrar todo

Tabla de contenido