Resumen de contenidos para OWIM LIVARNO home HG04894
Página 1
EINHEBEL-SPÜLTISCHARMATUR / KITCHEN MIXER TAP / MITIGEUR DE CUISINE MONOCOMMANDE EINHEBEL-SPÜLTISCHARMATUR KITCHEN MIXER TAP Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Assembly, operating and safety instructions MITIGEUR DE CUISINE MONOCOMMANDE MENGKRAAN Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies BATERIA ZLEWOZMYWAKOWA PÁKOVÁ...
Página 2
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 18 Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní...
Página 3
Sie benötigen · You need · Il vous faut · U hebt nodig Wymagane · Potřebujete · Potrebujete · Necesita · Du skal bruge:...
Einhebel-Spültischarmatur 1 Gewinderohr 1 Mischdüse 1 Einstellhebel Einleitung 1 Arretierungsschraube 1 Plastikabdeckung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 KartuschenAbdeckring Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 KartuschenSicherungsring Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten 1 Kartusche Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
Página 6
nur durch fachkundige Personen durchführen. Schrauben Sie die Mischdüse Undichtigkeiten oder Wasseraustritt können zu Öffnen Sie die HauptWasserzufuhr und lassen erheblichen Sachschäden an Gebäude oder Sie das Wasser zwei Minuten lang laufen. Hausrat führen. Prüfen Sie daher alle Verbin Schrauben Sie die Mischdüse anschließend dungen sorgfältig auf Dichtigkeit.
Temperaturbegrenzung Wartung und Reinigung einstellen Armatur pflegen und reinigen Die Kartusche dieser Armatur verfügt über eine Temperaturbegrenzung. Diese Funktion ist werksseitig Beachten Sie, dass Sanitärarmaturen einer beson nicht aktiviert (neutrale Einstellung). deren Pflege bedürfen. Beachten Sie daher die folgenden Anweisungen: VORSICHT! Verändern Sie die Einstellung Verwenden Sie keine ätzenden oder alkohol...
Service Deutschland Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den OriginalKas Tel.: 0800 5435 111 senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nach EMail: owim@lidl.de weis für den Kauf benötigt. Service Österreich Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum die Tel.: 0800 292726 ses Produkts ein Material...
Kitchen mixer tap 1 Locking screw 1 Plastic cover 1 Cartridge end ring Introduction 1 Cartridge locking ring 1 Cartridge We congratulate you on the purchase of your new 1 Tap body product. You have chosen a high quality product. 1 Cartridge setting ring Familiarise yourself with the product before using it 1 Hexagonal key...
Página 10
tioned within the area of the sink, otherwise Lift the lever until you notice a slight resist escape of water can lead to serious flooding ance. This resistance will cause a stop in case to your house or building. of partial opening and will therefore simply limit CAUTION! DANGER OF SCALDING! the flow of water.
Disposal CAUTION! Do not take the screw completely out; just loosen it until the control lever be easily taken off. The packaging is wholly composed of environmen Take off the control lever tally friendly materials that can be disposed of at a Loosen the cartridge end ring by hand.
Service Great Britain Tel.: 08000569216 The warranty for this product is 3 years from the EMail: owim@lidl.co.uk date of purchase. The warranty period begins on Service Ireland the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required Tel.:...
Mitigeur de cuisine 1 écrou monocommande 1 tube fileté 1 bec de mitigeur 1 levier de contrôle Introduction 1 vis de blocage 1 cache en plastique Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau 1 bague de fin de cartouche produit.
Rinçage du robinet ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MA- TÉRIELS ! Confiez exclusivement le montage à des techniciens qualifiés. Les fuites ou rup Afin d’éliminer les éventuelles impuretés, il tures de conduites d’eau peuvent occasionner convient de rincer le robinet avant la première d’importants dégâts matériels du bâtiment ou utilisation.
Ouvrez l’alimentation principale en eau. en tournant dans le sens des aiguilles d’une Remontez le levier de contrôle et le tourner montre. à droite ou à gauche pour régler l‘intensité du Appuyez le cache en plastique dans jet et la température de l‘eau. l‘ouverture.
Página 16
Informations Indépendamment de la garantie commerciale sous crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité Potabilité de l’eau du robinet du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L2174 à L21713 du Code Informezvous auprès des autorités locales sur la de la consommation et aux articles 1641 à...
Tél. : 0800904879 plémentaires. La garantie prend fin si le produit est EMail : owim@lidl.fr endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. Service après-vente Belgique Tél. : 080071011 La garantie couvre les vices matériels et de fabrication.
Mengkraan 1 Regelhendel 1 Vastzetschroef 1 Plastic afdekking Inleiding 1 Eindring voor patroon 1 Vastzetring voor patroon Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe 1 Patroon product. U hebt voor een hoogwaardig product 1 Kraanbehuizing gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname 1 Instelring vertrouwd met het product.
Controleer daarom alle verbindingen zorgvuldig Open de hoofdwaterkraan en laat het water op dichtheid. twee minuten lang lopen. Let er op, dat alle afdichtingen juist gemonteerd Schroef de spuitmond vervolgens weer vast. zijn, om te voorkomen dat water door een on dichte verbinding kan lekken.
Temperatuurbegrenzing Onderhoud en reiniging instellen Armatuur onderhouden en reinigen De patroon van deze armatuur bezit een tem peratuurbegrenzing. Deze functie is fabrieksmatig niet geactiveerd (neutrale instelling). Houd er a.u.b. rekening mee dat sanitaire ar maturen speciaal onderhoud vergen. Neem VOORZICHTIG! Verander de instelling van daarom de volgende instructies in acht: de temperatuurbegrenzing pas nadat u de ar...
Dit document is nodig als bewijs voor Service Nederland aankoop. Tel.: 08000225537 EMail: owim@lidl.nl Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van Service Belgiё dit product een materiaal of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze Tel.:...
Bateria zlewozmywakowa Opis części 1 długi wąż elastyczny (ciepła / zimna woda) Wstęp 1 nakrętka blokująca 1 pierścień uszczelniający Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. 1 podkładka (plastikowa) Zdecydowali się Państwo na zakup produktu naj 1 podkładka (metalowa) wyższej jakości. Przed uruchomieniem urządzenia 1 nakrętka po raz pierwszy zapoznaj się...
Página 23
wszystkie przewody urządzeń elektrycznych zo spowodowanego nieszczelnością. Spuścić stały właściwie oraz bezpiecznie zainstalowane. pozostałą wodę z przewodów. UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO Armaturę należy zainstalować tak, jak poka USZKODZENIA CIAŁA! Upewnić się, czy zano na rys. A i B. OSTROŻNIE! Nie przekręcać ani nie naprę wszystkie części są...
Página 24
Obsługa Ponownie zaciągnąć pieścień zabezpieczający głowicę przy użyciu obcęgów na korpusie Uruchomienie armatury . Zamocować pierścień osłonowy głowicy ręcznie. Wskazówka: Po dłuższym nieużywaniu armatury Ponownie założyć dźwignię nastawczą należy najpierw gruntownie przepłukać przewody, korpus armatury i zaciągnąć śrubę bloku aby usunąć zastoje i pozostałości. jącą...
Página 25
Gwarancja nie ogranicza Serwis ustawowych praw nabywcy produktu. Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty Serwis Polska zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego Tel.: 008004911946 przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewła EMail: owim@lidl.pl ściwego użycia lub konserwacji.
Páková baterie 1 Nastavovací páka 1 Jistící šroub 1 Umělohmotný kryt Úvod 1 Kroužek ukončující patronu 1 Kroužek blokující patronu Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Roz 1 Patrona hodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním uve 1 Těleso armatury dením do provozu se seznamte s výrobkem.
Funkce úspory vody Dbejte na to, aby byla všechny těsnění správně usazena, aby jste zabránili úniku vody díky ně těsnosti. Kartuše této armatury má úspornou funkci. Výtoková trubka může být otočena do vámi Redukuje průtokové množství vody. Tím je požadované polohy. Ujistěte se, aby výtoková možné...
Odstranění do odpadu Uvolněte jistící šroub tak, že ho otočíte proti směru hodinových ručiček s pomocí Imnbuso vého klíče Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, POZOR! Nevyjímejte šroub úplně ven; jen ho které můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím uvolněte tak, aby šla ovládací páka snadno místních recyklačních středisek.
Página 29
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Tel.: 800600632 Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uscho EMail: owim@lidl.cz vejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvr zenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení. Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto vý...
Jednopáková drezová batéria 1 aretačná skrutka 1 umelohmotný kryt 1 krycí krúžok kartuše Úvod 1 poistný krúžok kartuše 1 kartuša Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. 1 telo batérie Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. 1 nastavovací krúžok kartuše Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte 1 šesťhranný...
Página 31
Funkcia šetrenia vody alebo na vybavení domácností. Preto dôkladne skontrolujte tesnenie všetkých spojov. Dbajte na to, aby boli všetky tesnenia správne Kartuša v tejto armatúre disponuje funkciou osadené, aby ste predišli úniku vody v dôsledku eko. Táto znižuje prietokové množstvo cez vo netesnosti.
Riaďte sa obrázkom D, aby ste nastavili Vodovodné batérie čistite iba čistou vodou, ohraničenie teploty. jemnými čistiacimi prostriedkami a mäkkou Uzatvorte hlavný prívod vody. handričkou príp. kožou. Opatrne odstráňte umelohmotný kryt pomo Zmiešavaciu trysku v pravidelných časových cou malého plochého skrutkovača. intervaloch vyskrutkujte a odstráňte vápenaté...
Página 33
Starostlivo si prosím uschovajte origi Tel.: 0800 008158 nálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný Epošta: owim@lidl.sk ako dôkaz o kúpe. Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme –...
Grifo monomando de cocina 1 Tuerca 1 Tubo roscado 1 Boquilla mezcladora Introducción 1 Palanca de ajuste 1 Tornillo de anclaje Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. 1 Cubierta de plástico Ha elegido un producto de alta calidad. Familiarícese 1 Anillo terminal del cartucho con el producto antes de la primera puesta en fun...
¡CUIDADO! RIESGO DE DAÑOS A LA Saque el boquilla mezcladora. PROPIEDAD Haga que solo personas con Abra el suministro de agua y déjela correr experiencia realicen la instalación. Las fugas o durante dos minutos. escapes de agua pueden generar daños gra Luego, vuelva a colocar el boquilla mezcla...
Cómo establecer el límite de Cuidado y limpieza temperatura Cuidado y limpieza de la llave El cartucho de este producto tiene una unidad que limita la temperatura. Esta función no se activa Tenga en cuenta que todas las conexiones sa en la fábrica (ajuste neutro).
Tel.: 900984948 compra original. Este documento se requerirá EMail: owim@lidl.es como prueba de que se realizó la compra. Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabrica...
1-grebs køkkenarmatur 1 patronafdækningsring 1 patronsikringsring 1 patron Indledning 1 armaturlegeme 1 patronens indstillingsring Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. 1 indvendig sekskantnøgle Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Gør Dem fortrolig med apparatet inden første Tekniske data ibrugtagning.
Página 39
Drej afløbet i den ønskede position. Vær op Løft indstillingshåndtaget , til du mærker let mærksom på, at afløbet peger hen mod vasken. modstand. I denne indstilling bliver vandgen Ellers kan vandudslip forårsage betydelige skader nemstrømningen begrænset. på bygningen. Hvis du vil øge vandgennemstrømningen, løft FORSIGTIG! RISIKO FOR SKOLDNING! indstillingshåndtaget mere, indtil du har...
Fjern plastikafdækningen forsigtigt med en Ved manglende overholdelse af plejevejlednin lille, flad skruetrækker. gen kan man forvente skader på overfladen. I Låseskruen løsnes med en indvendig seks så tilfælde kan garantikrav ikke gøres gæl kantnøgle ved at dreje mod urets retning. dende.
Página 41
Service Danmark ves i det følgende. Tel.: 80253972 EMail: owim@lidl.dk De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette produkt. Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon behøves som dokumentation for købet.
Página 42
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG04894 Version: 04 / 2021 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Estado de las informaciones ·...