Gestion De L'aLimentation; Déclaration De Conformité - Iqua miniUFO Guia Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
Voir Fig 1 et Fig 2
Présentation de l'appareil
1. Haut-parleur
2. Voyant lumineux
Renseigne sur l'état dans lequel se trouve l'
appareil à l'aide d'une lumière bleue et d'une
lumière rouge
3.
Touche de diminution du volume
Permet de diminuer le volume
4.
Touche d'augmentation du volume
Permet d'augmenter le volume
5.
Touche d'appel
Permet de répondre ou de mettre fin à un
appel, de se reconnecter au téléphone ou
de basculer entre le mode mains-libres et le
mode téléphone
6.
Touche marche-arrêt
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil
7. Microphone
8. Connecteur du chargeur
Le coffret de vente contient:
a. Le miniUFO
b. Une plaque de fixation avec adhésif double-face
c. Un clip de pare-soleil
d. Un chargeur allume-cigares avec câble de chargement USB amovible
e. Le manuel d'utilisation
Informations générales
Nous vous remercions d'avoir acheté l'Iqua miniUFO Bluetooth® Portable Handsfree. Ce
nouvel appareil est un produit élégant grâce auquel vous pourrez communiquer tranquillement
avec un téléphone mobile compatible prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth.
Léger, il peut tenir dans une poche et a été conçu pour être utilisé en voiture, au bureau
ou à la maison. Vous pouvez charger l'appareil dans votre véhicule grâce au chargeur
allumecigares avec câble de chargement USB amovible, inclus dans le coffret de vente.
Présentation introductive
Sécurité
• Concentrez-vous sur la sécurité sur la route lorsque vous conduisez et respectez la loi.
• Le miniUFO n'est pas un jouet. Gardez l'appareil hors de portée des enfants car il contient
des composants de petite taille pouvant provoquer un étouffement.
Installation dans le véhicule
Fixez votre miniUFO sur le pare-soleil de votre véhicule en utilisant le clip prévu à cet effet
(figures 1 et 2), ou utilisez la plaque de fixation avec adhésif double-face pour le fixer au
tableau de bord (figure 3). Assurez-vous que l'appareil ne se trouve pas dans la zone de
mise en oeuvre d'éventuels airbags ou de tout autre équipement de sécurité ou non de
votre véhicule. Vérifiez également que le produit est correctement fixé et qu'il ne vous gêne
pas lorsque vous conduisez.
Chargement de la batterie
Avant d'utiliser le miniUFO, vous devez le charger pendant environ 4 heures. Lorsque la batterie
est entièrement chargée, l'appareil a une autonomie de 10 heures en conversation et de 450
heures en veille. Utilisez toujours le chargeur qui se trouve dans le coffret de vente.
1. Raccordez le câble du chargeur au miniUFO.
2. Branchez le chargeur sur l'allume-cigares de votre véhicule. Les lumières rouge et bleue
s'allument.
3. La lumière rouge s'éteint une fois la batterie complètement chargée.
Vous pouvez également utiliser le câble de chargement USB pour charger le miniUFO à
partir de votre PC, ce qui prendra plus de temps, la puissance en sortie du port USB étant
inférieure à celle du chargeur allume-cigares. Lorsque la batterie du miniUFO est faible, un
signal sonore retentit et la lumière rouge clignote.
Une fois le chargeur connecté, le miniUFO s'éteint automatiquement. Appuyez sur la touché
pour le rallumer.
Mise en marche et arrêt
Pour allumer le miniUFO :
• Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que la lumière bleue se mette à clignoter (toutes les 3 secondes).
• Pour éteindre le miniUFO, maintenez la touche
Mise en liaison (couplage) du miniUFO avec votre téléphone mobile
La mise en liaison est le processus qui consiste à établir un lien entre le miniUFO et un téléphone
mobile Bluetooth.* Une fois cette opération terminée, vous pourrez utiliser le miniUFO avec le
téléphone mobile auquel vous l'avez lié. Si vous souhaitez utiliser le miniUFO avec un autre
téléphone mobile, vous devez répéter le processus de liaison. Même s'il est possible de lier jusqu'
à 8 téléphones avec le miniUFO, ce dernier ne peut être connecté qu'à un seul téléphone à la fois.
. Maintenez la touche
enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore et que
les lumières bleue et rouge se mettent à clignoter alternativement.
2. Relâchez la touche. Le miniUFO est désormais en mode de mise en liaison et attend que
votre téléphone mobile se mette en contact avec lui.
3. Terminez la procédure de mise en liaison avec votre téléphone mobile. Veuillez vous
reporter au manuel d'utilisation de votre téléphone mobile pour obtenir des informations
détaillées sur la procédure de recherche et d'établissement d'une liaison. Une fois que
votre téléphone mobile a localisé l'appareil mains-libres, il affiche Iqua miniUFO sur son
écran. Afin d'établir la liaison avec le téléphone, entrez le code PIN du miniUFO, c'està-
dire le code 0000.
4. Une fois qu'il a été lié, le miniUFO se connectera automatiquement à votre téléphone
mobile. Une fois la liaison et la connexion établies, vous entendez un signal sonore et la
lumière bleue se met à clignoter (3 fois toutes les 2 secondes).
* Pour obtenir les dernières informations concernant les produits compatibles, consultez le
site www.iqua.com.
Déconnexion du miniUFO du téléphone
Pour déconnecter le miniUFO du téléphone auquel il est connecté, effectuez l'une des
opérations suivantes :
. Éteignez le miniUFO.
2. Déconnectez le miniUFO du téléphone auquel il est connecté à l'aide du menu du téléphone.
3. Éloignez votre téléphone de plus de 10 mètres du miniUFO.
Rétablissement de la connexion entre le miniUFO lié et un téléphone
Pour rétablir la connexion entre le miniUFO et le dernier téléphone utilisé, il vous suffit
d'allumer le miniUFO pour qu'il se reconnecte automatiquement à ce téléphone. Si le
miniUFO est déjà allumé, vous pouvez le reconnecter au dernier téléphone utilisé en
appuyant sur la touche
du miniUFO. Vous pouvez également effectuer la connexion en
utilisant le menu du téléphone, comme indiqué dans le manuel d'utilisation de ce dernier.
Fonctions d'appel
Répondre à un appel
Quand vous recevez un appel, vous entendez la sonnerie de votre téléphone mobile dans
les haut-parleurs du miniUFO. Pour y répondre, il vous suffit d'appuyer sur la touche
Mettre fin à un appel
Pour mettre fin à un appel, appuyez brièvement sur la touche
Rejeter un appel
Lorsque vous recevez un appel entrant auquel vous ne souhaitez pas répondre, appuyez
pendant 3 secondes sur la touche
.
Recomposer le dernier numéro appelé
Pour recomposer le dernier numéro appelé, appuyez pendant 3 secondes sur la touche
Régler le volume
Pour régler le volume, appuyez sur les touches
Numérotation vocale (si cette fonction est prise en charge par votre téléphone)
Pour activer la fonction de numérotation vocale de votre téléphone, appuyez pendant 3
secondes sur la touche
. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au manuel
d'utilisation de votre téléphone, car certains modèles de téléphone ne prennent pas en
charge la fonction de numérotation vocale. Pour de meilleures performances, connectez
votre téléphone au miniUFO avant d'enregistrer des identificateurs vocaux.
Couper le son d'un appel en cours
Vous pouvez désactiver ou réactiver le son du miniUFO durant un appel en appuyant sur
les touches
et
simultanément.
Passer du mode téléphone au mode kit mains-libres et inversement
Pour transférer un appel en cours du miniUFO vers votre téléphone mobile, maintenez la touche
enfoncée jusqu'à ce que les lumières s'éteignent.
.
.
.
et
.
Spécifications du produit
Modèle
Taille
Poid
Temps de parole
Durée en veille
Temps de charge
Type de Batterie
Standard Bluetooth
Profiles Bluetooth supportés
Connexion
Appareils couplés
Enceinte
Portée de fonctionnement
Température de fonctionnement
enfoncée jusqu'à ce que l'appel soit transféré. Pour transférer un appel en cours de votre téléphone
mobile vers le miniUFO, appuyez sur la touche
votre téléphone en vous conformant aux instructions du manuel d'utilisation de ce dernier.
Comment supprimer les appareils mis en liaison
Le MiniUFO peut être lié à 8 appareils Bluetooth au maximum. Si vous souhaitez le lier à
d'autres d'appareils, vous devez effacer les informations relatives aux appareils liés. En
mode de mise en liaison, appuyez longuement sur la touche de diminution du volume ; tous
les profils liés sont supprimés et vous quittez le mode de mise en liaison. Le voyant LED
bleu clignote alors une fois toutes les 3 secondes.
Fonctions d'appel avancées
Si votre téléphone mobile gère les fonctions de mise en attente des appels ou d'appels en
conférences, le miniUFO vous permet d'exécuter les opérations suivantes :
1. Vous recevez un autre appel alors qu'un appel est en cours :
• Appuyez pendant 3 secondes sur la touché
et prendre l'appel entrant.
• Appuyez sur la touche
pour mettre fin à l'appel en cours et répondre au nouvel appel.
2. Deux appels, l'un en cours, l'autre en attente :
• Appuyez pendant 3 secondes sur la touché
l'appel en cours.
• Appuyez sur la touche
pour mettre fin à l'appel en cours et prendre l'appel en attente.
• Appuyez pendant 3 secondes sur la touché
en conférence.
Résumé sur la signification des couleurs du voyant lumineux
La lumière émise par le voyant DEL du miniUFO peut être bleue ou rouge et est en général
accompagnée d'un signal sonore.
Voici la signification des différents signaux lumineux émis par ce voyant :
Lumière bleue clignotant toutes
les 3 secondes
Lumière bleue clignotant trois
fois toutes les 2 secondes
Lumières bleue et rouge
clignotant alternativement
Lumière rouge clignotant
toutes les 3 secondes
Lumières rouge et bleu allumées
Lumière bleue allumée en continu

Gestion de l'alimentation

Ce produit est alimenté par une batterie rechargeable intégrée qui ne peut pas être changée.
N'essayez pas de remplacer la batterie. La batterie rechargeable peut être chargée et déchargée
des centaines de fois, mais elle s'épuise à la longue. Au bout d'un certain temps, variant selon
le mode et les conditions d'utilisation, il est possible que la batterie intégrée n'alimente plus votre
appareil que pour quelques heures, vous obligeant à la recharger plus fréquemment.
Chargez votre appareil uniquement avec le chargeur fourni dans le coffret de vente. Débranchez
le chargeur lorsque vous ne l'utilisez pas. Ne laissez pas l'appareil connecté au chargeur plus
que nécessaire car la surcharge de la batterie peut abréger la durée de vie de celle-ci.
Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.
Des températures extrêmes peuvent affecter la capacité de la batterie à se charger. Essayez de
toujours garder l'appareil à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Si vous
laissez l'appareil dans un endroit chaud ou froid, par exemple dans une voiture exposée au soleil
ou au froid, sa capacité et sa durée de vie diminuent. Un appareil utilisant une batterie chaude
ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement même lorsque la batterie est entièrement
chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées lorsque la température est
très inférieure à 0°C. Ne chargez pas la batterie dans un environnement humide.
Précautions d'utilisation et maintenance
– Ne mouillez pas l'appareil et ne l'exposez pas à l'humidité, car il n'est pas étanche.
– N'utilisez pas ou ne stockez pas l'appareil dans un endroit poussiéreux ou sale.
Ses composants et notamment ses composants électroniques pourraient être
endommagés.
– Ne stockez pas l'appareil dans des endroits où la température est élevée.
Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils
électroniques, endommager les batteries et déformer ou faire fondre certains
composants en plastique.
– Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il
reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'
appareil et endommager les circuits électroniques.
– Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une
manipulation brutale risque de détruire les différents circuits internes et les
petites pièces mécaniques.
– N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs, de solvants ou de détergents
puissants pour nettoyer l'appareil.
– Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer les différentes lentilles.
– Évitez de mettre votre appareil au contact d'objets pointus pour ne pas le
rayer ou l'endommager.
– N'introduisez aucun objet dans l'appareil car cela pourrait endommager ses
composants internes.
– Ne démontez pas l'appareil ou le chargeur car ils ne contiennent aucune pièce
détachée réparable et cela pourrait vous exposer à des tensions dangereuses
ou à d'autres risques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez pas ce produit dans une poubelle
réservée aux ordures ménagères. Suivez la procédure de collecte sélective en
vigueur pour les produits électriques et électroniques.
Comment faire réparer mon produit IQUA ?
Si vous croyez être en droit de bénéficier d'une réparation ou d'un remplacement de votre
produit IQUA conformément à la législation nationale applicable pour les produits de
consommation ou conformément à la garantie accordée par le détaillant qui vous a vendu le
produit IQUA, veuillez contacter votre détaillant.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Iqua Ltd., déclare sous sa seule responsabilité que le produit PHF-301 est en conformité avec
les dispositions de la directive européenne : 999/5/CE. Un exemplaire de la déclaration de
conformité peut être consulté à l'adresse http://www.iqua.com/declaration_of_conformity
Copyright © 2008 Iqua Ltd
0
PHF-301
98.6 (L) x 98 (l) x 27.5 (H) mm
8g
Jusqu'à 10 heures
Jusqu'à 450 heures
3 heures maximum
Lithium-Polymer battery 900 mAh
Spécifications Bluetooth 1.2
Handsfree 1.0 et Headset 1.1
Point-à-point
jusqu'à 8 en même temps
,5 W Max
Jusqu'à 10 mètres
-30°C à +55°C
ou utilisez les fonctions correspondantes de
pour mettre l'appel en cours en attente
pour basculer entre l'appel en attente et
pour fusionner les appels en un appel
l'appareil est allumé et aucune connexion
Bluetooth n'est en cours
l'appareil est allumé et une connexion
Bluetooth est en cours
lorsque l'appareil est en mode de mise en liaison,
ces signaux indiquent qu'il attend que l'utilisateur
achève la procédure de mise en liaison avec le
téléphone mobile
le niveau de charge de la batterie est faible
le chargement de la batterie est en cours
le chargeur est connecté et la batterie est
complètement chargée
FR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Phf-301

Tabla de contenido