Página 2
Advertencia — Antes de usar cualquier producto de Spartan Tool, lea las instrucciones de seguridad y uso. Si no se respetan los procedimientos adecuados y se utilizan los elementos de seguridad correctos, limpiar drenajes y alcantarillas puede ser peligroso. — Antes de encender la unidad, asegúrese de colocarse los elementos de protección personal tales como gafas de seguridad o protector facial, e indumentaria protectora como guantes, overol o impermeable, botas de caucho con punteras de seguridad, y protección auditiva.
NOTA: La información de este manual está actualizada hasta el momento de su impresión. Spartan Tool se reserva el derecho a realizar cambios y mejoras en sus productos, en cualquier momento y sin previo aviso u obligación.
Capacidad del tambor: 75' de cable de 1/2” o 100' de cable 13/32” o 5/16”. Capacidad de limpieza: hasta 100' de línea de 1-1/4” – 2” de diámetro; hasta 75' de línea de 2”-4” de diámetro. Motor: imán permanente; 115 voltios CA (rectificada); 0,75 amp. (CC) a 270-290 rpm (sin carga);...
Aprenda el funcionamiento, los usos y las limitaciones de la unidad. 2. Instrucciones para la puesta a tierra. Antes de usar la unidad Spartan, asegúrese de utilizar un tomacorriente con puesta a tierra (o sea, con tres orificios). Si no fuera posible (por ejemplo, en casas antiguas), use un adaptador de tres púas y conecte el cable flexible verde o la...
Página 7
En función de la longitud del cable de extensión, use los siguientes calibres mínimos: - Calibre 16: para cables de menos de 100 pies. - Calibre 14: para cables de 100 a 150 pies.
Página 8
Si tiene el cabello largo, cúbraselo para que no quede suelto. Utilice indumentaria estándar (como los guantes remachados Spartan). Nunca sujete un cable rotativo con un guante de tela u holgado, que pueda quedar atrapado en el cable. Si los remaches o grapas comienzan a salirse, cambie los guantes.
Página 9
Las protecciones o piezas dañadas deben repararse o cambiarse. Cambie los interruptores defectuosos por repuestos Spartan. Si el interruptor de encendido y apagado no funciona, no use la herramienta. 23. Almacenamiento de herramientas. Las herramientas deben guardarse en un lugar seco y bajo llave, fuera del alcance de los niños.
Figura 2 Instrucciones de montaje ANTES DE OPERAR EL EQUIPO, LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES El Modelo 100 consta de los siguientes componentes (que se venden por separado): 1. Unidad de alimentación 3. Cable 5. Unidad motriz del cable con dial (opcional) 2.
Página 11
Precaución: Al manipular cable que rota, use siempre los guantes remachados Spartan. Antes de usar una unidad motriz del cable con dial Spartan, lea la sección “Operación de la unidad motriz”. Enrolle el cable en el tambor, mientras éste rota. Esto asegura que el cable se distribuya correctamente.
ADVERTENCIA: Al operar está máquina, no use nunca ropa holgada ni joyas. Al manipular cable, use siempre los guantes remachados Spartan. 1. Coloque la máquina lo más cerca de la limpieza que sea posible. No deje más que 3 ó 4 pies de cable entre la unidad y la entrada.
Página 13
Operación (cont.) NOTA: La ondulación y rotura del cable tienen una sola causa: permitir que el extremo activo del cable se trabe en una obstrucción mientras el motor hace girar el otro extremo, hasta que algo debe ceder. Recuerde que la única manera de limpiar una obstrucción en una tubería, o lograr una curva en esta, es mediante la rotación de la cuchilla.
Operación de la unidad motriz 1. La perilla de regulación en la parte superior controla la tensión del cable. Debe ajustarse de manera que el cable entre y salga libremente del tambor. Al girar la manija hacia la derecha, la tensión aumenta. No aplique demasiada tensión, solo la suficiente para que el cable se mueva.
Inspeccione los cepillos cada 300 horas de operación y cámbielos cada 5 años. CUIDADO DE LOS CABLES: El diseño de los cables de Spartan es tal que no necesitan cuidados especiales. Al final de cada día de trabajo, se deben enjuagar cuidadosamente el cable y el tambor con agua, para que los compuestos de limpieza, ácidos y demás sustancias orgánicas de los drenajes no dañen ni...
Mantenimiento (cont.) Inserción de cable dentro del tambor 1. Coloque el tambor externo en posición vertical, de manera que el cable pueda insertarse en el tambor de manera horizontal a través del brazo distribuidor. 2. Rote el tambor externo hasta que las cabezas de los tornillos de la abrazadera de cable (en el reverso del tambor) indiquen que la abrazadera está...
Modelo 100 con tambor ÍTEM N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN 02812200 Unidad de alimentación del Modelo 100 02766401 Tambor para 13/32" del Modelo 100 02766402 Tambor para 1/2" del Modelo 100 02766403 Tambor para 5/16" del Modelo 100 Página 17...
Base – 02767100 ÍTEM CANT. N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN 03445200 Base de fundición 02761500 Amortiguador de caucho embutido 00113700 Tornillo hex., 1/4-20 x 3/4 00162400 Arandela plana, 3/16 01950800 Tuerca Keps hex., 1/4-20 Página 20...
Tapa de la salida eléctrica – 44101600 ÍTEM CANT. N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN 04645100 Tapa de la caja de control 44101400 Receptáculo macho 04233800 Remache pop, 1/8 Interruptor neumático de pie – 44055500 ÍTEM CANT. N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN 04576900 Transmisor de presión 04577100 Manguera neumática, 8'...
Tambor externo – 02766500 ÍTEM CANT. N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN 02767600 Tambor externo y tapa 02765700 Conj. de buje del tambor 02820700 Contratuerca hex., 5/16-18 02765600 Perno impulsor 02765500 Abrazadera de cable 00167100 Arandela de seguridad con dientes internos 00165600 Arandela de seguridad Kantlink 00162600 Arandela plana, 3/8...
Caja de engranajes – 44229510 ÍTEM CANT. N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN 44295215 Juego de tornillos para caja de engranajes (contiene 4 tornillos) 44295211 Engranaje de salida 44295212 Piñón diferencial 44295213 Junta de la caja de cambios 44295214 Cojinete de empuje Página 27...
13/32 pulg. de diámetro x 75 pies 03449006 5/16 pulg. de diámetro x 75 pies 03449106 13/32 pulg. de diámetro x 100 pies 03449007 5/16 pulg. de diámetro x 100 pies Piezas para cable de 13/32” con alma interior, Piezas para cable de 5/16” con alma interior extremo N.º...
Página 34
Modelo 75 Unidad motriz del cable Instrucciones de operación y mantenimiento Página 34...
Página 35
Sección de la unidad motriz del cable Índice Introducción ............. 36 Conexión de la guía de seguridad ....37 Dimensionamiento del cable ......38 Unidad motriz universal ........39 Unidad motriz ..........40 Bloque de cojinetes (largo) ......41 Bloque de cojinetes (corto) ......42 Portarrueda (largo) .........
30 pies por minuto. Una placa de montaje universal permite la adaptación a los Modelos de Spartan 1065, 200, 300 y 100. (El Modelo 2001 no necesita placa de montaje). La unidad motriz puede usarse con cables de 5/16” a 3/4”.
Conexión de la guía de seguridad de cable a la unidad motriz Desconecte el cable de la máquina de la fuente de energía, para evitar un arranque accidental. Levante la guía y coloque el resorte contra el buje de la unidad motriz, y gírelo en sentido antihorario hasta que el resorte se apoye contra la placa detrás del buje.
Regulación de la unidad motriz según el tamaño del cable (Consulte los detalles en la Fig. 2) Fig. 2 Para regular el tamaño del cable, presione la perilla con pasador (N.º 37) en la base de los bloques de cojinetes (N.º 29) para destrabar la regulación. Gire la perilla con pasador a la derecha, en sentido horario, y tire hacia afuera.
Unidad motriz universal Modelo 75 04221000 (La unidad universal es apta para máquinas 100-200-300-1065) Fig. 14 NÚMERO ÍTEM CANT. DE PIEZA DESCRIPCIÓN 03409000 Buje de traba 00113600 Tornillo hexagonal, 1/4-20 x 3/4 00162400 Arandela plana, 3/16 USS 00167000 Arandela de seg. dentada interna FIG.
Unidad motriz 04217500 Fig. 4 NÚMERO ÍTEM CANT. DE PIEZA DESCRIPCIÓN 02856900 PERILLA 04134900 TUERCA CIEGA, 5/16-18 04220000 CALCOMANÍA, PLACA DE COJINETE DEL MOD. 75 04218600 PLACA DE COJINETE DEL MOD. 75 00162600 ARANDELA PLANA, 5/16 USS 44223900 ACCIONADOR DE 2001 04218300 PLACA FIJA DEL MOD.
Bloque de cojinetes (largo) 04224000 Fig. 5 NÚMERO ÍTEM CANT. DE PIEZA DESCRIPCIÓN 03312001 Tuerca Keps N.º 8-32 zincada 44221900 Cubierta del resorte de 2001 01921801 Tornillo mecánico Rd Sl 8-32 x 1/2 44230100 Ext. de la unidad motriz a resorte 2001 03415800 Conjunto de perilla y tornillo 04219000 Tapa lateral soldada de 75 00113700 Tornillo hex., 1/4-20 X 3/4...
Bloque de cojinetes (corto) 44219900 Fig. 7 NÚMERO ÍTEM CANT. DE PIEZA DESCRIPCIÓN 04217800 Bloque corto de cojinetes p/Mod. 75 00113901 Tornillo hex., 1/4-20 x 1 04219600 Anillo de rodadura de empuje 04219500 Cojinete de empuje 44222100 Perilla de 2001 44213800 Bloque del dial 44222200 Pasador de rodillo de 2001 FIG.
Instrucciones de instalación para el Modelo 100 (Consultar las Fig. 4 y 5) Las siguientes instrucciones son para máquinas manuales; omita los pasos 1 a 3 al reemplazar unidades motrices más antiguas. 1. Quite la placa de montaje (N.º 16) de la unidad motriz con dial, y vuelva a colocar los pernos en los orificios superiores de la placa (N.º...
Spartan Tool (800-435-3866) o descárguelo de www.spartantool.com. Las siguientes instrucciones se refieren al uso de la guía de seguridad de cable Spartan (44225300) (Fig. 1), recomendada para que la operación sea más segura. Al operar equipos, use siempre los guantes remachados Spartan.
Operación de limpieza Asegúrese de ejercer en todo momento una presión hacia abajo ¡ADVERTENCIA! sobre la guía de seguridad, ya que el cable flexible puede ondularse en situaciones con torque elevado. Si el cable se desliza, o si se encuentra una obstrucción, la perilla (N.º 18) puede ajustarse hasta que el cable se mueva de manera uniforme.
Desarmado de bloques de cojinetes cortos (Consultar las Fig. 10 y 11) 1. Quite los cuerpos de los portarruedas (N.º 21) de los bloques (N.º 29). 2. Quite los dos (2) anillos de rodadura de empuje (N.º 33) y un (1) cojinete de empuje (N.º 34) de cada unidad.
Desarmado de bloques de cojinetes largos (Consultar las Fig. 12 y 13) 1. Quite los dos (2) tornillos (N.º 20) que sujetan la cubierta del resorte (N.º 7) a la parte superior del bloque largo de cojinetes (N.º 23). Deje los dos (2) tornillos restantes colocados. 2.
Instrucciones de limpieza y lubricación ¡ADVERTENCIA! Como lo recomendable es limpiar las piezas con queroseno, un líquido combustible, tal trabajo debe realizarse con cuidado. Trabaje siempre en un área bien ventilada, lejos del fuego o las llamas abiertas. Al limpiar las piezas, use siempre protección ocular, guantes de caucho e indumentaria de plástico o caucho.
Rearmado de bloques de cojinetes largos 1. Vuelva a colocar las juntas tóricas (N.º 30) en la ranura del bloque portarrueda largo (N.º 32). (Orificio para el resorte en la base). 2. Lubrique la sección cilíndrica interior del bloque largo de cojinetes (N.º 23). Instale la tapa lateral (N.º...
Para obtener servicios cubiertos por la garantía, el comprador debe notificar por escrito a Spartan Tool, a la dirección indicada más adelante y dentro del plazo de la garantía, y la empresa le indicará dónde llevar o enviar el equipo a reparar. Si el defecto está cubierto por la garantía, Spartan Tool reparará...