Página 2
Para evitar descargas eléctricas, no abra el sistema. En caso de avería, solicite sólo los servicios de personal especializado. PRECAUCION El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de daños oculares. Intrducción CFD-370.S_3-858-522-9X.E92...
28 Solución de problemas 30 Mantenimiento Radio 31 Especificaciones 17 Memorización de emisoras de Con traportado radiodifusión Indice alfabético 18 Sintonía de emisoras almacenadas Temporizador 19 Ajuste del reloj 20 Activación automática de la unidad 22 Desactivación automática de la unidad Introducción CFD-370.S_3-858-522-9X.E92...
Página 4
CD. Con la superficie de la etiqueta hacia arriba Cierre la tapa del compartimiento del disco. Presione ^ (activación directa). Visualizador El reproductor reproduce todas las canciones una vez. Número de Tiempo de reproducción canción Procedimientos básicos CFD-370.S_3-858-522-9X.E92...
Vuelva a presionar para inicia la reproducción reanudar la reproducción del CD. después de la pausa. Pasar a la siguiente canción Retroceder a la canción anterior = Extraer el disco OPEN/CLOSE Encender/apagar el reproductor POWER Procedimientos básicos CFD-370.S_3-858-522-9X.E92...
El reproductor explora automáticamente las frecuencias de radio y se detiene al encontrar una emisora con sonido nítido. Si no puede sintonizar una emisora, presione la tecla repetidamente hasta encontrarla. Procedimientos básicos CFD-370.S_3-858-522-9X.E92...
Página 7
Reoriente la antena para FM y el reproductor para • La próxima vez que desee escuchar la radio, basta con presionar la tecla BAND. La radio se enciende automáticamente e inicia la reproducción de la emisora anterior. Para AM Para FM Procedimientos básicos CFD-370.S_3-858-522-9X.E92...
Emplee sólo cintas TYPE I (normal). Cierre el compartimiento. Con la cara que desee reproducir hacia fuera Presione 9. Visualizador El reproductor se enciende (activación directa) e inicia la reproducción. Procedimientos básicos CFD-370.S_3-858-522-9X.E92...
Página 9
Avanzar rápidamente o rebobinar 0 o ) automáticamente e la cinta inicia la reproducción Realizar una pausa de la cinta. Vuelva a presionar la tecla para reanudar la reproducción después de la pausa. Extraer el cassette Encender/apagar el reproductor POWER Procedimientos básicos CFD-370.S_3-858-522-9X.E92...
Para grabar desde el reproductor de discos compactos, inserte un CD (consulte la página 4) y presione p de la sección de CD. Para grabar desde la radio, presione BAND y sintonice la emisora deseada (consulte la página 6). Procedimientos básicos CFD-370.S_3-858-522-9X.E92...
Página 11
Cesar la grabación Inserte en el compartimiento la Realizar una pausa cinta cuya grabación durante la grabación Vuelva a presionar la tecla para desee borrar. reanudar la grabación. 2 Presione r. Encender/apagar POWER el reproductor Procedimientos básicos CFD-370.S_3-858-522-9X.E92...
El número de canción actual Tres veces y tiempo de reproducción * Para las canciones de número superior a 20, el tiempo restante aparece en el visualizador con la forma “- -:- -”. Reproductor de discos compactos (CD) CFD-370.S_3-858-522-9X.E92...
Ejemplo: Cuando utilice las teclas del Para reproducir la reproductor, emplee =/ canción número 23, presione en primer lugar >10 y, a continuación, 2 y 3. Reproductor de discos compactos (CD) CFD-370.S_3-858-522-9X.E92...
• Si ha seleccionado REP1, seleccione la canción presionando la tecla numérica. • Si ha seleccionado REP ALL, SHUF REP o PGM REP, presione (. Para cancelar la reproducción repetida Presione MODE hasta que “REP” desaparezca del visualizador. Reproductor de discos compactos (CD) CFD-370.S_3-858-522-9X.E92...
• Puede grabar su propio programa. Una vez creado, inserte una Presione ( para iniciar la reproducción cinta virgen en el programada. compartimiento de la cinta y presione r para iniciar la grabación. continúa Reproductor de discos compactos (CD) CFD-370.S_3-858-522-9X.E92...
Página 16
Para cambiar el programa actual Presione p una vez si el CD está parado y dos veces si está reproduciéndose. El programa actual se borrará. A continuación, cree un nuevo programa siguiendo el procedimiento de programación. Reproductor de discos compactos (CD) CFD-370.S_3-858-522-9X.E92...
La nueva emisora sustituye a la anterior. presionada DISPLAY/ENTER durante 2 segundos aproximadamente. 3 Seleccione un número de memorización para la emisora (de 1 a 10) presionando PRESET +/–. Un número de memorización parpadea en el calendario musical. 4 Presione DISPLAY/ ENTER. Radio CFD-370.S_3-858-522-9X.E92...
Teclas numéricas BAND Consejo Presione BAND para seleccionar la banda. Puede sintonizar las Presione las teclas numéricas para sintonizar las emisoras memorizadas con el reproductor. emisoras almacenadas. Utilice PRESET +/– en lugar de las teclas numéricas. Radio CFD-370.S_3-858-522-9X.E92...
A continuación, presione DISPLAY/ ENTER. Los dígitos de los minutos parpadean. Ajuste los minutos presionando TUNING/TIME SET +/– hasta que aparezcan los minutos correctos. Presione DISPLAY/ENTER. El reloj se pone en funcionamiento a partir de 00 segundos. Temporizador CFD-370.S_3-858-522-9X.E92...
Ajuste el temporizador a la hora que desee activar la música presionando TUNING/TIME SET +/– y, a continuación, DISPLAY/ENTER. Ajuste los minutos y, a continuación, presione DISPLAY/ENTER. Presione TUNING/TIME SET +/– para ajustar el volumen y, a continuación, DISPLAY/ENTER. Temporizador CFD-370.S_3-858-522-9X.E92...
Página 21
1 de la página 20, escuchará esa emisora a la hora programada. Asegúrese de sintonizar la emisora que desee escuchar antes de apagar el reproductor. Para detener la reproducción Presione POWER. Temporizador CFD-370.S_3-858-522-9X.E92...
20. A continuación, encienda el aparato y siga los pasos que aparecen en esta misma página para ajustar el temporizador musical. Al escuchar la radio, no olvide sintonizar la emisora con la que desee despertarse. Temporizador CFD-370.S_3-858-522-9X.E92...
2 Conexión del cable de alimentación de CA Inserte un extremo del cable de alimentación de CA suministrado en la clavija AC IN situada en la parte posterior del reproductor, y el otro extremo en la toma mural. continúa Preparativos CFD-370.S_3-858-522-9X.E92...
Página 24
BATT presenta una luz Para utilizar el reproductor con las pilas, desconecte el tenue, o si el cable de alimentación de CA del mismo. reproductor deja de funcionar. Antes de sustituir las pilas, asegúrese de extraer el CD del reproductor. Preparativos CFD-370.S_3-858-522-9X.E92...
SOUND sonidos de percusión con enfasis en los graves SOUND Refuerzo de los graves Presione MEGA BASS. ”MEGA BASS” aparece en el visualizador. Para recuperar el sonido normal, vuelva a presionar la tecla. continúa Preparativos CFD-370.S_3-858-522-9X.E92...
• La placa de características que indica la tensión de funcionamiento, consumo de energía, etc., está situada en la parte inferior. Información complementaria CFD-370.S_3-858-522-9X.E92...
Página 27
Si desea volver a utilizar reproductor, póngase en contacto con el la cinta para realizar grabaciones, proveedor Sony más próximo. cubra el orificio de la lengüeta rota con cinta adhesiva. Notas sobre discos compactos Cara A •...
AM, es posible que se oiga ruido. Esto es inevitable. • Si escucha un programa en FM cerca del La imagen del televisor no es televisor con una antena interior, aleje el estable. reproductor del televisor. Información complementaria CFD-370.S_3-858-522-9X.E92...
Página 29
CA y extraiga todas las pilas. Una vez desaparezcan todas las indicaciones del visualizador, enchufe el cable de alimentación y vuelva a insertar las pilas. Si el problema persiste, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Información complementaria...
Cabeza grabadora Rodillo compresor reproductora Eje de arrastre Cabeza borradora Lente Una vez realizada la limpieza, inserte una cinta cuando las zonas limpiadas estén completamente secas. Información complementaria CFD-370.S_3-858-522-9X.E92...
Reproducción de cintas 4 pistas, 2 canales estéreo R14P Sony: 3 h. aprox. Tiempo de bobinado rápido 120 s (seg.) aprox. con cassettes Sony C-60 Alcalinas LR14 Sony: 6 h. aprox. Respuesta de frecuencia Reproducción de discos compactos TYPE I (normal): 80 - 10.000 Hz R14P Sony: 1,5 h.
énfasis de audio 25 Limpeza canciones 13 exterior 30 Selección de la fuente de lente 30 alimentación 23 cabezas y recorrido de Solución de problemas 28 cinta 30 SOUND 25 Localización de una canción específica 13 Sony Corporation Printed in Malaysia CFD-370.S_3-858-522-9X.E92...