Descargar Imprimir esta página

Duka XT3 L Instrucciones Para El Montaje

Puerta correderas entre paredes

Publicidad

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Istruzioni di montaggio
Montage - instructie
Assembling instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Instrukcja monta˝u
XT3 L/R
Schiebetür für Nische
D
Porta scorrevole per nicchia
I
Schuifdeur voor nis
NL
Sliding door for niche
GB
Porte coulissante pour niche
F
Puerta correderas entre paredes
E
Drzwi przesuwne do niszy
PL
Siehe Montagebeschreibung im Zentrum der Broschure
Vedi spiegazioni al centro del fascicolo
Zien uitleg in het midden van het dossier
See explanations at the center of the dossier
Voir des explications au centre du dossier
Ver explicaciones en el centro de la documentación
Zobaczyç wyjaÊnieniami w centrum dokumentacji

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Duka XT3 L

  • Página 1 Istruzioni di montaggio Montage - instructie Assembling instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Instrukcja monta˝u XT3 L/R Schiebetür für Nische Porta scorrevole per nicchia Schuifdeur voor nis Sliding door for niche Porte coulissante pour niche Puerta correderas entre paredes...
  • Página 2 XT3 L/R Glasmitte Glasmitte Centro vetro Centro vetro Glasmidden Glasmidden Center of the glass Center of the glass Milieu de verre Milieu de verre Centro vidrio Centro vidrio Osi szkła Osi szkła Achtung: Von min..bis max..Maß einhalten. Zeichnung bezieht sich auf Linksanschlag.
  • Página 3 XT3 L/R 3,9x38 Ø 12 mm Ø 12 mm 3,9x38 3,9x38 Ø 12 mm Ø 12 mm 3,9x38...
  • Página 4 XT3 L/R M4x10 M4x10 M6x16...
  • Página 5 XT3 L/R IDEAL M4x6 MIN. 3 mm 3 mm...
  • Página 6 XT3 L/R Max 2. mm...
  • Página 7 Zum herausnehmen • foglio da staccare • om uit te nemen • take out the folder • à enlever • oja a extraer...
  • Página 8 Wichtig! Importante! Belangrijk! Bitte überprüfen Sie Ihre Duschkabine vor der Montage auf Prima del montaggio controllare se il prodotto ha subito danni Vóór montage dient U het artikel op eventuele transportbescha- Transportschäden. Für Schäden an bereits montierten Pro- di trasporto. Per danni su prodotti già montati non possiamo digingen of fabrieksfouten te kontroleren.
  • Página 9 Not to use are solvents, as well toyage avec PH neutre ou le produit spéciale recommandé par detergente neutral recomendado de duka. No utilizar diluentes as alkaline, solvent -, acid- and chloric or scrubbing agents. nous. N’utilisez pas des solvants, ainsi qu’alcalins, acides ou y/o substancias alcalinas, substancias que contienen solventes, produits avec du clore ou agressif.
  • Página 10 Wa˝ne! Przed rozpocz´ciem monta˝u kabin´ nale˝y sprawdziç pod kàtem ewentualnych uszkodzeƒ transportowych. Nie ponosi si´ odpowiedzialnoÊci za szkody wykryte na w∏aÊnie montowa- nych produktach. Do mycia i piel´nacji prosz´ u˝ywaç Êrodków czyszczàych o odczynie PH oboj´tnym lub polecany przez nas specjalny preparat.
  • Página 11 XT3 L/R...
  • Página 12 XT3 L/R 180°...
  • Página 13 XT3 L/R 24 h...
  • Página 14 XT3 L EL1364 < 1600 mm = EL1322 > 1600 mm = EL1323 SRAM612 SRAM525KZ KLE001 KLEMD030 SRAKFB3938 SRAM410KZ KLEC194-06 SRAM510S3KV SRAM416KV SRAMU527S8 PLQ015 SRAM416KV BGRQ110 BGRQ232 PRBQ182-30 GUMQ029 SRAM416KV SRAM410KV SRAM616KZN SRAM46 SRAM416KV SRAKFB3938 KLET025 SRAM410KZ KLEQ013-01 SRAM510S3KV SRAM48KZN...
  • Página 15 XT3 R EL1365 < 1600 mm = EL1324 > 1600 mm = EL1325 SRAM612 SRAM525KZ KLEMD030 KLE001 SRAKFB3938 SRAM410KZ KLEC194-06 SRAM510S3KV SRAM416KV SRAMU527S8 PLQ015 SRAM416KV BGRQ111 BGRQ232 PRBQ182-40 GUMQ029 SRAM416KV SRAM410KV SRAM616KZN SRAM46 SRAM416KV SRAKFB3938 KLET025 SRAM410KZ KLEQ013-01 SRAM510S3KV SRAM48KZN BGRQ232 SRAM616KZN KLEM030...
  • Página 16 Das Ausschwenken der Türelemente erleichtert das Reinigen der Glasoberflächen „Diese Duschabtrennung ist mit einer innovativen Einzugsautomatik ACS (automatic close & stop) ausgestattet. Ein einfaches Antippen genügt und die Tür wird auf den letzten Zentimetern sanft und vollständig in die „Geschlossen-“ oder „Stop-“ Position gezogen – ähnlich einem hochwertigen Möbeleinzug. Damit sie lan- ge Zeit Freude an dem wartungsfreien Mechanismus haben, ziehen oder drücken Sie die Türe nie mit Schwung in die Anschläge links oder rechts.

Este manual también es adecuado para:

Xt3 r