ARAG bravo 350 Serie Instalación Uso Y Mantenimiento
ARAG bravo 350 Serie Instalación Uso Y Mantenimiento

ARAG bravo 350 Serie Instalación Uso Y Mantenimiento

Ordenador pulverización conexión directa
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ORDENADOR SERIE BRAVO 350
PULVERIZACIÓN
CONEXIÓN DIRECTA
4673505XXX
4673507XXX
Software rel. 1.0.x
INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ARAG bravo 350 Serie

  • Página 1 ORDENADOR SERIE BRAVO 350 PULVERIZACIÓN CONEXIÓN DIRECTA 4673505XXX 4673507XXX Software rel. 1.0.x INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO...
  • Página 2: Leyenda Símbolos

    Este manual es parte integrante del equipo al cual hace referencia y debe acompañarlo siempre, también en caso de venta o cesión. Se debe conservar para cualquier consulta futura; ARAG se reserva el derecho de modificar las especificaciones y las instrucciones del producto en cualquier momento y...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SUMARIO • Premisa y uso del manual ............4 9.9 Factor de corrección caudal..........30 • Modos de uso del manual ............4 9.10 Calib. cero sens.pres ............30 • LIMITACIONES ................ 4 9.11 Totalizadores ..............30 • Responsabilidad ..............4 9.12 Test .................31 1 Riesgos y protecciones antes del montaje ......
  • Página 4: Premisa Y Uso Del Manual

    Es responsabilidad del instalador verificar la compatibilidad con los componentes y accesorios de otros fabricantes. Si debido a cuanto citado anteriormente, el ordenador o las partes ARAG instaladas junto con componentes de otros fabricantes sufrieran daños de cualquier tipo, no se reconocerá ninguna forma de garantía directa o indirecta.
  • Página 5: Instalación

    SOLO para la versión de 5 vías) Kit de fijación SOLO para versiones con funciones hidráulicas Sensores, grupos de mando y accesorios se deben pedir por separado (Ref. Catálogo general ARAG). Fig. 1 COMPOSICIÓN RECOMENDADA DEL EQUIPO 12 m Fig. 2 Leyenda: Bravo 350 con conexión directa...
  • Página 6: Posicionamiento Del Monitor

    El grupo hidráulico deberá ser fijado en un punto de la máquina donde se encuentre protegido de agentes atmosféricos y del líquido pulverizado por la misma. ARAG NO RESPONDE POR DAÑOS DE CUALQUIER TIPO DEBIDO A LA INSTALACIÓN REALIZADA POR PERSONAL INEXPERTO. SI SE DAÑA EL SISTEMA DEBIDO A UNA INCORRECTA INSTALACIÓN O CONEXIÓN, SE CONSIDERA ANULADA LA GARANTÍA.
  • Página 7: Conexiones Eléctricas

    • Utilizar solamente los cableados suministrados con los ordenadores ARAG. • Prestar mucha atención a no romper, estirar, arrancar o cortar los cables. • En caso de daños provocados por el uso de cables inadecuados o no originales ARAG, automáticamente se considera caducada la garantía.
  • Página 8: Conexión Del Conector Multipolar

    Conexión a las válvulas del grupo de mando • Utilizar válvulas ARAG: en caso de daños provocados por el uso de válvulas inadecuadas o no originales ARAG, automáticamente se considera caducada la garantía.
  • Página 9: Conexión De Las Válvulas Hidráulicas

    INSTALACIÓN Conexión de las válvulas hidráulicas Bravo 350 puede dirigir hasta 7 funciones hidráulicas mediante válvulas de doble efecto. Fijar los conectores a las respectivas válvulas de acuerdo a las siglas indicadas en el esquema general de montaje del equipo en vuestro poder (párr. «5 Composición recomendada del equipo” en la página 5). •...
  • Página 10: Conexión De Los Sensores Y De Las Funciones Disponibles

    Los cables del cableado están marcados con un símbolo de identificación de la función realizada: en la tabla se muestran todas las indicaciones para conectar correctamente el cableado a las funciones disponibles. Utilizar sensores ARAG: en caso de daños provocados por el uso de sensores inadecuados o no originales ARAG, automáticamente se considera caducada la garantía.
  • Página 11: Programación

    PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN Pruebas y controles antes de la programación Antes de proceder a la programación del ordenador, controlar: • la correcta instalación de todos los componentes (grupo de mando y sensores); • la conexión a la alimentación; • la conexión a los componentes (grupo de mando general y sensores). La conexión errada de los componentes del equipo o el uso de componentes distintos a los especificados puede dañar el dispositivo o los componentes.
  • Página 12: Uso De Las Teclas Para La Programación

    PROGRAMACIÓN Uso de las teclas para la programación Programación avanzada > Idioma : ... > Utilizar el cursor para seleccionar el menú Unidad de medida : Métricas al que se desea acceder: se puede mover con Configuración de secciones : ... las teclas "flecha"...
  • Página 13: Constante

    PROGRAMACIÓN ACTIVAR / DESACTIVAR Constante Desactivado (F4 para activar) Fig. 22 Algunas opciones del submenú requieren una activación antes de la configuración. Dentro del submenú, si aparece el símbolo Fig. 22, presionar la tecla Según el estado actual (activado o desactivado), la presión de la tecla pasa de un estado a otro. Presionar para confirmar.
  • Página 14: Programación Avanzada

    10000 pls/l Constante 2271 pls/gal 1 pls/gal 38000 pls/gal Sensor de presión Párr.8.5 Tipo ARAG 466113.200 - ARAG 466113.500 - Otro.. Desactivado Elemento activo solo si se ha seleccionado un 0.1 bar 150.0 bar Presión máxima 1 psi 2200 psi sensor Sensor cálculo caudal...
  • Página 15 PROGRAMACIÓN AVANZADA Contador de vueltas Párr.8.8 Constante Desactivado 1 pls/rev 10000 pls/rev Alarma velocidad mínima Desactivado 1 rpm 10000 rpm Alarma velocidad máxima Desactivado 1 rpm 10000 rpm Marcador de espuma Semiautom. - Automático Párr.8.9 Manual Dispositivo ext. Ninguno LOG serial - B400S / D80 - IBX20 Párr.8.10 Nivel de acceso Técnico...
  • Página 16: Configuración Secciones

    PROGRAMACIÓN AVANZADA Configuración secciones Configurar el número de válvulas de sección instaladas (1 ÷ 7). Configuración de secciones > Número de secciones Fig. 24 Configuración barra Configurar el ancho de cada sección de barra y el número total de las boquillas. Número de boquillas Configuración barra (20.00 m) introducir el número de las boquillas por las que está...
  • Página 17: Config. Válvulas

    PROGRAMACIÓN AVANZADA Config. válvulas Configurar el tipo de válvulas instaladas en el equipo y los datos relativos. > General : indicar el tipo de válvula de mando general instalada. 2 vías : válvula de descarga 3 vías : válvula general Ninguna >...
  • Página 18: Sensor De Presión

    Cuando se activa la opción (por defecto), el elemento ya no es visible en la pantalla. La siguiente tabla indica los valores que serán configurados automáticamente seleccionando el código del sensor: SENSORES DE PRESIÓN ARAG Presión máx TIPO Los valores configurados ARAG 466113.200...
  • Página 19: Nivel Cisterna - Modalidad Manual

    PROGRAMACIÓN AVANZADA Nivel depósito Modalidad Es necesario programar el submenú y los datos relativos a la opción seleccionada. La gestión de la carga de la cisterna será diferente en función de la modalidad seleccionada. Posibles opciones: > Manual : párr. 8.7.1 >...
  • Página 20: Nivel Cisterna - Modalidad Medidor De Caudal De Carga

    - se visualiza la presencia de líquido en la cisterna, a pesar de que se encuentre vacía. - Se carga una curva de calibración ya realizada con la misma cisterna por medio de otro ordenador Arag. La cisterna debe estar vacía.
  • Página 21: Contador De Vueltas

    Fig. 35 > IBX20 Permite conectar IBX20 a Bravo 350. Solicitar a ARAG el código de activación para habilitar la función adicional, que se adquiere por separado. - Introducir el código suministrado y confirmar. Consultar el manual correspondiente para obtener especificaciones sobre el uso de...
  • Página 22: Preferencias Del Usuario

    Preferencias del usuario / Registrador de datos / Cargar/Guardar configuración / Programación de trabajos (y modificar el tratamiento) Es posible configurar un PIN de acceso. > Técnico Permite configurar todos los parámetros del monitor: es posible configurar un PIN de acceso. > ARAGTech Reservado al personal de ARAG. Gestor Técnico INTRODUCCIÓN PIN (USUARIOS >...
  • Página 23: Control Configuración Al Finalizar La Programación Avanzada

    PROGRAMACIÓN AVANZADA 8.12 Control configuración al finalizar la Programación avanzada Programación avanzada Esta página se visualiza solo en caso de errores al salir de la Control de configuración > Activar medidor de caudal Activar sensor de presión Si hubiera más de un mensaje de error, seleccionar el mensaje y presionar Programación avanzada BRAVO 350 pasa automáticamente a la y se...
  • Página 24: Programación Usuario

    PROGRAMACIÓN USUARIO PROGRAMACIÓN USUARIO ACCESO A LA PROGRAMACIÓN USUARIO ( DESDE ORDENADOR ENCENDIDO ) Mantener presionada la tecla hasta la visualización del menú. Programación usuario Para un correcto uso de las teclas durante la programación, consultar > Selec.de trabajo : ... Datos trabajo corr.
  • Página 25: Párr.9.13 Preferencias Del Usuario

    PROGRAMACIÓN USUARIO Factor de correc.caudal 1.00 0.01 10.00 Párr.9.9 Calib. cero sens.pres Párr.9.10 Datos Trabajo (Txx-0001. Totalizadores T02-0001.RPT ÷ T40-0001.RPT Párr.9.11 RPT) Test Párr.9.12 Simulación de velocidad Sí (S) Velocidad (F) Caudal Sensor nivel cist. Elementos disponibles solo si se seleccionan (T) Med.caudal carga en el menú...
  • Página 26: Selec.dE Trabajo

    PROGRAMACIÓN USUARIO Selec.de trabajo Seleccionar > el trabajo que se desea activar * . Selec.de trabajo A > Trabajo seleccionado B 01) Número de trabajo > 01) 60 l/ha * ISO01 Naranja C 60 l/ha Dosaje programado D * Trabajo activo 90 l/ha ISO015 Verde...
  • Página 27: Config. Boquillas

    PROGRAMACIÓN USUARIO Config. Boquillas En este menú se pueden configurar dos categorías de boquillas: ISO y Usuario. Config. Boquillas Tipo A > HCC Negro : 2.29 l/min 10.0 bar > Caudal 1.00 l/min A Tipo boquilla Presión : 10.0 bar B Caudal de referencia HCC Azul : 3.65 l/min 10.0 bar...
  • Página 28: Cisterna

    PROGRAMACIÓN USUARIO Cisterna Activa el procedimiento de carga cisterna. Nivel cisterna La gestión de la carga será diferente dependiendo de la modalidad seleccionada en el menú (párr. 8.7). Nivel cisterna - Modalidad Manual (párr. 8.7.1) > Cargando Cisterna BRAVO 350 visualiza la capacidad de la cisterna: el valor ha sido configurado en Programación avanzada >...
  • Página 29: Velocidad

    PROGRAMACIÓN USUARIO Velocidad Normalmente el ordenador calcula la información que concierne la velocidad gracias a los impulsos recibidos desde el sensor instalado en la rueda. Como alternativa se puede utilizar un receptor GPS conectado directamente a BRAVO 350 o un navegador satelital Bravo400S o Delta80 (conectado adecuadamente).
  • Página 30: Factor De Corrección Caudal

    PROGRAMACIÓN USUARIO Factor de corrección caudal Si se utiliza un medidor de caudal a paletas y el líquido erogado tiene una densidad diferente del agua, el ordenador podría indicar medidas erróneas; para corregirlas, modificar el factor del líquido distribuido: • si al final de la pulverización la cisterna aún contiene líquido, disminuir el factor; •...
  • Página 31: Test

    PROGRAMACIÓN USUARIO 9.12 Test Test > Simulación de velocidad : No (S) Velocidad 0,0 Hz (F) Caudal 0,0 Hz (T) Med.caudal carga 0,0 Hz (X) Contador de vueltas 0,0 Hz (M) Presión : 0.000 mA Permite controlar el correcto funcionamiento de BRAVO 350. Tensión de batería : 11,9 V Pantalla...
  • Página 32: Teclado Y Conmutadores

    PROGRAMACIÓN USUARIO 9.12.5 Teclado y conmutadores Presionar las teclas o los desviadores uno por vez: si el funcionamiento es correcto, la pantalla visualiza el nombre del mando correspondiente. Teclado y conmutadores Teclado Teclado: Desviad. H20 IZQ. ABAJO ARRIBA Auto DCHA. Fig.
  • Página 33: Preferencias Del Usuario

    PROGRAMACIÓN USUARIO 9.13 Preferencias del usuario En este menú se pueden configurar las preferencias acústicas y de visualización de BRAVO 350. 9.13.1 Alarma sonora Activa o desactiva la señal acústica durante las alarmas. 9.13.2 Sonidos tecl. Activa o desactiva la señal acústica durante las alarmas. 9.13.3 Fecha y hora Permite configurar el reloj del ordenador.
  • Página 34: Registrador De Datos

    PROGRAMACIÓN USUARIO 9.14 Registrador de datos Permite habilitar / inhabilitar la memorización de los datos de trabajo en el pendrive USB. Configurar una frecuencia de memorización (1, 2, 5, 10 segundos) para habilitar el registrador de datos. Registrador de datos Si se conecta un receptor satelital o un navegador, el (correctamente habilitado) permite registrar incluso la latitud y la longitud de la máquina en cada momento del tratamiento.
  • Página 35: Cargar/Guardar Setup

    PROGRAMACIÓN USUARIO 9.15 Cargar/guardar setup Las configuraciones de BRAVO 350 pueden ser cargadas o guardadas en un pendrive USB, de esta manera se podrá configurar nuevamente el dispositivo en caso de necesidad, resolver problemas o configurar otro BRAVO 350 sin tener que repetir todas las operaciones manualmente. Tras haber completado la instalación y comprobado el correcto funcionamiento de la máquina, se recomienda memorizar toda la configuración en un pendrive USB.
  • Página 36: Uso

    10.1 Mandos en el ordenador Fig. 73 Leyenda: Teclas de selección de los datos o modificación de los parámetros Teclas de mando del marcador de espuma Desviadores para el funcionamiento de las válvulas del grupo de mando Desviadores para el uso de las funciones hidráulicas (válvulas en la unidad de control) si están presentes 1 - 2 10.2 Teclas de mando, selección o modificación (...
  • Página 37: Pantalla

    10.5 Pantalla Reg.Man. < - - - - - - - - > (l/ha) 28.00m (l-ha) (l-km) Fig. 74 Ancho de barra Reg. man. 90 l/ha Funcionamiento manual / Dosificación programada (func. automático), por ejemplo: Reloj Distribución detectada Indicador gráfico del nivel de la cisterna Velocidad detectada / simulada Pendrive USB detectado correctamente:...
  • Página 38: Regulación Del Dosaje

    Gestiona de forma autónoma la apertura y el cierre de las válvulas, lo que evita la superposición de áreas ya tratadas. Para utilizar el cierre automático, conectar Bravo 400S y Delta80 (mediante un cableado presente en el catálogo Arag) a BRAVO 350 y realizar el procedimiento para el funcionamiento AUTOMÁTICO (Par.
  • Página 39: Mantenimiento / Diagnosis / Reparación

    MANTENIMIENTO / DIAGNOSIS / REPARACIÓN MANTENIMIENTO / DIAGNOSIS / REPARACIÓN 11.1 Normas de limpieza - Limpiar exclusivamente con un paño suave humedecido. - NO utilizar detergentes o sustancias agresivas. - No utilizar chorros de agua directos para la limpieza del monitor. 11.2 Errores de funcionamiento 28.00m...
  • Página 40: Inconvenientes Y Soluciones

    MANTENIMIENTO / DIAGNOSIS / REPARACIÓN - ACCESORIOS 11.3 Inconvenientes y soluciones PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Falta alimentación • Controlar las conexiones en el cable de alimentación (párr. 6.2). La pantalla no se enciende El ordenador está apagado • Presionar el pulsador de encendido. No se pueden mandar las válvulas Las válvulas no están conectadas •...
  • Página 41: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS 13.1 Datos técnicos del ordenador Descripción Pantalla LCD gráfico 240 x 64 píxeles retroiluminado blanco Tensión de alimentación 9 ÷ 16 Vcc Consumo (excluidas las válvulas) 3.3W Corriente máx. conmutable por cada salida (sección) 100mA Corriente máx. conmutable por cada salida (actuadores divisores) 3 A continuos -20 °C ÷...
  • Página 42 DATOS TÉCNICOS VERSIÓN 5 / 7 SECCIONES Señal Alimentación sensores +12 V Alimentación sensores GND Válvula general Alimentación válvulas 12 V Válvula de sección 6 Válvula de sección 1 Válvula de sección 7 Válvula de sección 4 Válvula proporcional (1) Válvula proporcional (2) Alimentación válvulas GND Válvula de sección 2...
  • Página 43: Condiciones De Garantía

    DATOS TÉCNICOS CONDICIONES DE GARANTÍA 1. ARAG s.r.l. garantiza este equipo por un período de 360 días (1 año) a partir de la fecha de venta al cliente usuario (dará fe la carta de porte). Las partes componentes del equipo, que a juicio indiscutible de ARAG resultaran con vicios por defecto de material o de elaboración, serán reparadas o sustituidas gratuitamente en el Centro de Asistencia más cercano cuando se realice el pedido de intervención.
  • Página 44 Utilizar exclusivamente accesorios y repuestos originales ARAG, para mantener inalteradas las condiciones de seguridad previstas por el fabricante. Consultar siempre la dirección de internet www.aragnet.com. 42048 RUBIERA (Reggio Emilia) - ITALY Via Palladio, 5/A Tel. +39 0522 622011 Fax +39 0522 628944 www.aragnet.com...

Este manual también es adecuado para:

4673505 serie4673507 serie

Tabla de contenido