1
F
EN
Connect the horizontal bar and vertial bars
Measure the horizontal mounting hole spacing of the TV, make
sure the center to center distance of Vertical Bar(b) is same as the
hole spacing of the TV. Connect the Horizontal Bar(a) and Verti-
cal Bar(b) with 4 pieces M6x12 Allen Head Bolt(f), using the Allen
Key(n) provided.
Connettere la barra orizzontale con quelle verticali
IT
Misurare lo spazio tra i fori di montaggio orizzontali della TV, as-
sicurarsi che la distanza da centro a centro della barra verticale
(b) sia la stessa dello spazio compreso tra i fori orizzontali sul
retro della TV. Connettere la barra orizzontale (a) e quella verticale
(b) con 4 viti a brugola M6x12 (f), usando la chiave a brugola (n)
fornita per stringerle.
Verbinden Sie die horizontale mit den vertikalen Stangen
DE
Messen Sie den horizontalen Montagelochabstand des TV, stel-
len Sie sicher, dass die vertikalen Stangen passend zu den Festi-
gunslöchern am TV angebracht sind; verbinden Sie die horizon-
talen und vertikalen Stangen mit den gelieferten Schrauben (4 x
M6x12). Verwenden Sie dafür den mitgelieferten Inbusschlüssel.
2
EN
Attach the sliding plates to the horizontal bar
Measure the mounting hole spacing of the soundbar. Then
attach the Sliding Plates(c) onto the Horizontal Bar(a) with 4
pieces M6 Nuts(d), but do not tighten them. As the position of
Sliding Plates(c) need to be adjusted a little bit according to the
mounting hole spacing of the sound bar in the next step.
IT
Fissare le piastre di scorrimento alla barra orizzontale
Misurare lo spazio tra i fori di montaggio della sound bar. Quindi
fissare le staffe di scorrimento (c) sulla barra orizzontale (a) con 4
dadi M6 (d), ma non stringere. La posizione delle barre di scorri-
mento (c) deve essere regolata a seconda dello spazio compreso
tra i fori di montaggio della sound bar nel passaggio successivo.
DE
Bringen Sie die Gleitplatten an die horizontale Stange an
Befestigen Sie die Gleitplatten ( c) an die horizontale Stange
(a) mit M6 Schrauben (d), aber ziehen Sie sie nicht fest an. Die
Positionen der Gleitplatten ( c) muss im nächsten Schritt noch
ein wenig justiert werden können.
6
MULTIPLE DESKTOP MONITOR ARM WITH CLAMP
B
C
D
www.techly.com
SOUND bAR MOUNT
A
EN
Same as the horizontal hole spacing of TV
IT
Uguale alla distanza tra i fori orizzontali della TV
DE
Gleich mit dem horizontalen Lochabstand des TV
FR
Identique à l'espacement des trous horizontal de
téléviseur
ES
Igual que el espacio entre los orificios horizontal de
TV
PL
Rozstaw
montażowymi TV
FR
Branchez la barre horizontale et barres vertial
Mesurez la distance horizontale de trou de montage du
téléviseur, assurez-vous que le centre de la distance de centre
de barre verticale (b) est le même que l'espacement des trous
du téléviseur. Connectez le barre horizontale (a) et une barre
verticale (b) avec 4 pièces M6x12 Allen à tête hexagonale (f), en
utilisant la clé Allen (n) fournis.
Conecte la barra horizontal y bares Vertial
ES
Mida el espacio entre los orificios de montaje horizontal del
televisor, asegúrese de que el centro de la distancia del centro de
la barra vertical (b) es igual que el espacio entre los orificios de la
televisión. Conectar la Barra Horizontal (a) y la barra vertical (b)
con 4 piezas M6x12 Allen Perno de Cabeza (f), utilizando la llave
Allen (n) siempre.
Montaż poziomych oraz pionowych listew
PL
Zmierz poziomy rozstaw otworów montażowych telewizora,
upewniając się, że środek Pionowej listwy (b) znajduje się na
otworach montażowych telewizora. Skręć Poziomą (a) oraz
Pionowe listwy (b) przy pomocy 4 śrub z łbem imbusowym
M6x12 (f), użyj dołączonego klucza ampulowego (n).
EN
Same as the mounting hole spacing of soundbar
IT
Stessa distanza dello spazio compreso tra i fori di
A
montaggio della sound bar
DE
Bringen Sie die Gleitplatten an die horizontale
Stange an
FR
Même que l'espacement des trous de montage de
la barre sonore
ES
Igual que el espacio entre los orificios de montaje de
la barra de sonido
PL
Rozstaw zgodny z otworami montażowymi głośnika
FR
Fixez les plaques de glissement sur la barre horizontale
Mesurer l'espacement des trous de montage de la barre de son.
Ensuite, fixez les plaques coulissantes (c) sur la barre horizontale
(a) avec 4 pièces M6 écrous (D), mais ne les serrez pas. Comme la
position des plaques de glissement (c) être nécessaire d'ajuster un
peu en fonction de l'espacement des trous de montage de la barre
de son dans l'étape suivante.
ES
Coloque las placas deslizantes de la barra horizontal
Mida el espacio entre los orificios de montaje de la barra de sonido.
A continuación, conecte las placas deslizantes (C) en la barra
horizontal (a) con 4 piezas M6 tuercas (d), pero no los apriete. Como
la posición de corredera placas (c) ser necesario ajustar un poco de
acuerdo con el espaciado orificio de montaje de la barra de sonido
en el siguiente paso.
PL
Montaż płyt głośnikowych na poziomej listwie
Zmierz rozstaw otworów montażowych głośnika. Następnie
przykręć Płyty głośnikowe (c) do Poziomej listwy (a) używając 4
nakrętek M6 (d), nie przykręcaj ich zbyt mocno. Możliwe, że będzie
konieczność niewielkiej regulacji pozycji płyt, aby dopasować je do
otworów w głośnikach.
zgodny
z
poziomymi
otworami