Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 82

Enlaces rápidos

SIKKERHETSINFORMASJON
FDV INFORMASJON
MONTASJEANVISNING
TDS - TECHNICAL DATA SHEET
SÄKERHETSINFORMATION
FDV-INFORMATION
MONTERINGSANVISNING
TDS – TEKNISKT DATABLAD
SAFETY INFORMATION
O&M INFORMATION
INSTALLATION INSTRUCTIONS
TDS - TECHNICAL DATA SHEET
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
TDS - FICHE TECHNIQUE DE DONNÉES
VEILIGHEIDSINFORMATIE
INFORMATIE OVER BEHEER, GEBRUIK EN ONDERHOUD
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
TDS - TECHNISCH GEGEVENSBLAD
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN SOBRE GESTIÓN, FUNCIONAMIENTO Y
MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - FICHA TÉCNICA
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
INFORMAÇÕES DE O&M
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
FDT - FOLHA DE DADOS TÉCNICOS
Manufactured by OSO Hotwater AS
Industriveien 1 - 3300 Hokksund - Norway
Tel: +47 32 25 00 00 / Fax: +47 32 25 00 90
E-mail: oso@oso.no / www.osohotwater.com
146217-00 - 03-2021
Saga Industrial - SI
NO-SE-EN-FR-NL-ES-PT
200-300 l.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OSO HOTWATER Saga Industrial - SI

  • Página 1 Saga Industrial - SI 200-300 l. NO-SE-EN-FR-NL-ES-PT SIKKERHETSINFORMASJON FDV INFORMASJON MONTASJEANVISNING TDS - TECHNICAL DATA SHEET SÄKERHETSINFORMATION FDV-INFORMATION MONTERINGSANVISNING TDS – TEKNISKT DATABLAD SAFETY INFORMATION O&M INFORMATION INSTALLATION INSTRUCTIONS TDS - TECHNICAL DATA SHEET INFORMATIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN INSTRUCTIONS D’INSTALLATION...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INNHOLDSFORTEGNELSE 1. Sikkerhetsinstruks ..........3 Generell informasjon ........3 1.2 Sikkerhetsinstruks for brukeren ..... 4 1.3 Sikkerhetsinstruks for installatøren ..4 2. Produktbeskrivelse ..........5 2.1. Produktidentifikasjon ........5 2.2. Bruksområde ........... 5 2.3 CE merking ............5 2.4 Tekniske data ........... 5 2.5.
  • Página 3: Sikkerhetsinstruks

    1. SIKKERHETSINSTRUKS 1.1 Generell informasjon • Les følgende sikkerhetsinstruks grundig før installering, vedlikehold eller justering av varmtvannsberederen. • Personskade eller materiell skade kan oppstå hvis produktet ikke monteres eller brukes på tiltenkt måte. • Oppbevar denne manualen og andre rele- vante dokumenter slik at de er tilgjengelige for fremtidig referanse.
  • Página 4: Sikkerhetsinstruks For Brukeren

    1.2 Sikkerhetsinstruks for brukeren ADVARSEL Sikkerhetsventilens overløp skal IKKE tettes eller plugges. Produktet skal IKKE tildekkes foran el. lokk i front. Produktet skal IKKE modifiseres eller endres fra sin originale tilstand. Barn skal IKKE leke med produktet, og ikke oppholde seg ved produktet uten tilsyn. Produktet skal være fylt med vann før strøm tilkobles.
  • Página 5: Produktbeskrivelse

    • Sikkerhetsstandard EN 60335-2-21 de aktuelle direktivene. Se samsvarserklæring på • Sveisestandard EN ISO 3834-2 www.osohotwater.com for mer informasjon. OSO Hotwater AS er sertifisert iht. Produktet er i samsvar med direktiver for: • Kvalitet ISO 9001 • Lavspenning LVD 2014/35/EU •...
  • Página 6: Installasjonsinstruks

    3. INSTALLASJONSINSTRUKS 3.1 Produkter omfattet av denne instruksen 800 0854 Saga Industrial - SI 200 800 0856 Saga Industrial - SI 300 3.2 Medfølgende i leveransen Ref no. Antall Beskrivelse Toppdeksel (fabrikkmontert) Blandeventil (fabrikkmontert) Varmtvannsbereder Montasjeanvisning (dette dokument) Lask for omkobling til 1x230V...
  • Página 7: Krav Til Installasjonssted

    3.3.1 Inntransport Produktet skal transporteres varsomt som illus- trert, med emballasje. Benytt håndtakene i esken. FORSIKTIG Stusser, ventiler og lignende skal ikke benyttes til å løfte produktet da dette kan forårsake funk- sjonsfeil. 3.4 Krav til installasjonssted og plassering FORSIKTIG Produktet skal plasseres i rom med sluk, utført iht.
  • Página 8: Rør-Installasjon

    3.5 Rør-installasjon Produktet er beregnet å være permanent tilkob- let hovedvanntilførsel. Ved installasjon skal god- kjente rør av korrekt dimensjon benyttes. Gjel- dende standarder og forskrifter skal følges. Sol / het- Produkt. Overløp (2) vann (3) 1/2” / ø15 mm 1/2”...
  • Página 9 3.5.5 Montasjeinstruks ADVARSEL Produktet skal være fylt med vann før strøm tilkobles. Evt. overløpsrør fra sikkerhetsventil skal være > 18 mm. innvendig, uavstengbart, brutt og frostfritt m/ fall til sluk. FORSIKTIG Produktet skal plasseres i rom med sluk, utført iht. våtromsnormen / siste TEK. Alternativt skal aut.
  • Página 10: El-Installasjon

    3.6 El-installasjon Fast el. montasje skal benyttes ved installasjon. All el-montasje skal utføres av aut. elektriker. Gjel- dende standarder og forskrifter skal følges. 3.6.1 Elektriske komponenter Komponent Merknad Sikkerhetstermostat 98°C termoutløser Arbeidstermostat 60-90°C stillbar Varmeelement 3fas 400V Internledninger Varmebestandig THERM-O-DISC THERM-O-DISC 3.6.2 Std.
  • Página 11: Alt. Elektrisk Tilkobling I El-Boks - 1X230V

    3.6.5 Montasjeanbefaling ANBEFALING Strømtilførselsledning til produktet kan legges skjult i en av kanalene i bunnen av produktet. r > 10A sikring / > 1,5# ledning benyttes. or produkter med ≤ 2kW effekt, r > 15A sikring / > 2,5# ledning benyttes. or produkter med ≤...
  • Página 12: Igangsettelse Første Gang

    4. IGANGSETTELSE FØRSTE GANG 4.1 Fylling av vann Sjekk først at alle røranslutninger er korrekt utført. A) Koble fra strømtilførselen. Gjør deretter følgende: B) Steng inngående kaldtvannstilførsel. A) Åpne en varmtvannskran – la denne stå åpen C) Åpne en varmtvannskran maksimalt –...
  • Página 13: Brukerveiledning

    5. BRUKERVEILEDNING 5.1 Innstillinger 5.1.1 Termostatinnstilling ADVARSEL Produktets termostat er stillbar fra 60-90°C. Ter- mostaten bør ikke stilles lavere enn 65°C for å Kontinuerlig spenning er tilstede i el.-boksen. Før unngå bakterievekst. For å justere temperaturen: elektrisk arbeid utføres skal strømtilførsel brytes A) Bryt strømtilførselen.
  • Página 14: Feilsøking

    (se produktets merkeplate) len. Dersom problemet ikke er vist i feilsøkings- eller OSO Hotwater AS - se pkt. 7.1. FEILSØKING Problem Mulig feilårsak Mulig løsning...
  • Página 15: Garantibetingelser

    7. GARANTIBETINGELSER 1. Omfang OSO Hotwater AS (heretter kalt OSO) garanterer at Produktet jevnlig bruk, og at vannkvaliteten er iht. følgende: i en periode på 5 år fra kjøpsdato er; i) produsert i henhold til - Klorider < 75 mg / L* OSO spesifikasjoner, ii) fri for material og fabrikasjonsfeil, under - onduktivitet (EC) ved 25°C...
  • Página 16 OSO Hotwater AS Industriveien 1 3300 Hokksund - Norway Tel: +47 32 25 00 00 oso@oso.no www.osohotwater.com © Alle deler av denne montasjeanvisningen er beskyttet av åndsverksloven og skal ikke reproduseres eller distribueres uten skriftlig avtale med produsenten. Forandringer forbeholdes.
  • Página 17 200–300 l. SÄKERHETSINFORMATION FDV-INFORMATION MONTERINGSANVISNING TDS – TEKNISKT DATABLAD Tillverkad av OSO Hotwater AS Industriveien 1 – 3300 Hokksund – Norge Tel: +47 32 25 00 00 / Fax: +47 32 25 00 90 E-post: oso@oso.no / www.osohotwater.com 146217-00 – 03-2021...
  • Página 18 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Säkerhetsinstruktioner ..........3 Allmän information ..........3 1.2 Säkerhetsinstruktioner för användaren ..4 1.3 Säkerhetsinstruktioner för installatören ..4 2. Produktbeskrivning ............5 2.1. Produktidentifikation ........... 5 2.2. Användningsområde ......... 5 2.3 CE-märkning ............5 2.4 Tekniska data............5 2.5.
  • Página 19: Säkerhetsinstruktioner

    1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.1 Allmän information • Läs noga följande säkerhetsanvisningar innan du installerar, underhåller eller juste- rar vattenvärmaren. • Personskada eller materiell skada kan upp- stå om produkten inte är monterad eller används på avsett sätt. • Spara den här handboken och andra rele- vanta dokument så...
  • Página 20: Säkerhetsinstruktioner För Användaren

    1.2 Säkerhetsinstruktioner för användaren VARNING Säkerhetsventilens överflöde får INTE förseglas eller anslutas. El-locket på produktens framsida får INTE täckas över. Produkten får INTE modifieras eller ändras från dess ursprungliga tillstånd. Barn får INTE leka med produkten och inte befinna sig i närheten av produkten obevakade. Produkten måste fyllas med vatten innan elen ansluts.
  • Página 21: Produktbeskrivning

    Se förklaring om över- • Säkerhetsstandard EN 60335-2-21 ensstämmelse på www.osohotwater.com för mer • Svetsstandard EN ISO 3834-2 information. OSO Hotwater AS har följande certifieringar: Produkten överensstämmer med direktiven för: • Kvalitet ISO 9001 • Lågspänning LVD 2014/35/EU • Miljö...
  • Página 22: Installationsinstruktioner

    3. INSTALLATIONSINSTRUKTIONER 3.1 Produkter som omfattas av denna in- struktion 693 8199 Saga Industrial – SI 200 693 8200 Saga Industrial – SI 300 3.2 Vad som följer med i leveransen Ref nr. Antal Beskrivning Topplock (fabriksmonterat) Blandningsventil (fabriksmonterad) Anod (fabriksmonterad) Varmvattenberedare Installationsinstruktioner (detta dokument) Anslutning för omkoppling till 1x230V...
  • Página 23: Intransport

    3.3.1 Intransport Produkten ska transporteras och hanteras var- samt enligt bilden, i emballage. Använd handta- gen på lådan. HANTERAS VARSAMT Dysor, ventiler m.m. ska inte användas för att lyfta produkten eftersom detta kan orsaka funk- tionsfel. 3.4 Krav på installationsplats och placering HANTERAS VARSAMT Produkten ska placeras i lokaler med avrinning enligt gällande lokala regler och föreskrifter.
  • Página 24: Rörinstallation

    3.5 Rörinstallation Produkten är avsedd att vara permanent ansluten till huvudvattenförsörjningen. Under installatio- nen måste godkända rör i rätt storlek användas. Gällande föreskrifter och standarder måste följas. Överflöde Sol / varm- Produkt. vatten (3) ø22 mm ø22 mm 3/4” 1/2” SI 200-300 klämring klämring...
  • Página 25 3.5.5 Monteringsinstruktion VARNING Produkten måste fyllas med vatten innan elen ansluts. Eventuellt överflödesrör från säkerhetsventilen ska vara > 18 mm invändigt, omöjligt att stänga av, samt brott- och frostfritt med avrinning. HANTERAS VARSAMT Produkten ska placeras i lokaler med avrinning enligt gällande lokala regler och föreskrifter. Alternativt kan en auktoriserad vattenstoppsventil med sensor och överflöde från säker- hetsventilen till avrinning monteras.
  • Página 26: Elinstallation

    3.6 Elinstallation Fast el. montage ska användas vid installation. All elinstallation ska utföras av auktoriserad elektriker. Gällande föreskrifter och standarder måste följas. 3.6.1 Elektriska komponenter Komponent Notera Säkerhetstermostat 98 °C termoutlösare Arbetstermostat 60-90 °C justerbar Värmeelement 3-fas 400V Internledningar Värmebeständig THERM-O-DISC THERM-O-DISC 3.6.2 Standard elanslutning i elbox –...
  • Página 27 3.6.5 Monteringsrekommendation REKOMMENDATION Nätkabeln till produkten kan läggas dolt i en av kanalerna i botten av produkten. r > 10A säkring / > 1,5# kabel användas. r produkter med ≤ 2kW effekt, r > 15A säkring/ > 2,5# kabel användas (230V). r produkter med ≤...
  • Página 28: Uppstart Första Gången

    4. UPPSTART FÖRSTA GÅNGEN 4.1 Påfyllning av vatten Kontrollera först att alla röranslutningar är korrekt A) Koppla bort strömmen. utförda. Gör sedan följande: B) Stäng inkommande kallvattenförsörjning. A) Öppna en varmvattenkran – låt den stå öppen C) Öppna en varmvattenkran på max – låt stå B) Skruva blandningsventilens justerbara ratt helt (förhindrar vakuum).
  • Página 29: Bruksanvisning

    5. BRUKSANVISNING 5.1 Inställningar 5.1.1 Inställning av termostat VARNING Produkttermostaten är inställbar från 60–90 °C. Termostaten bör inte ställas in lägre än under 65 Elboxen har kontinuerlig spänning. Innan elek- °C för att undvika bakteriell tillväxt. För att justera triskt arbete utförs måste strömförsörjningen temperaturen: brytas och säkras mot påsättning medan arbetet pågår.
  • Página 30: Felsökning

    (se produktens i tabellen. Om problemet inte visas i felsök- märkskylt) eller OSO Hotwater AS – se avsnitt 7.1. FELSÖKNING Problem Möjlig orsak till felet Möjlig lösning...
  • Página 31: Garantivillkor

    Vid problem som inte har gått att lösa med A) Installatören som levererade produkten. hjälp av felsökningsguiden i denna monte- B) OSO Hotwater AS: Tfn 32 25 00 00 ringsanvisning, (avsnitt 6.1) kontakta antingen: oso@oso.no / www.oso.no 8. DEMONTERING AV PRODUKTEN 8.1 Demontering...
  • Página 32 OSO Hotwater AS Industriveien 1 3300 Hokksund – Norge Tel: +47 32 25 00 00 oso@oso.no www.osohotwater.com © Alla delar av denna monteringsanvisning är upphovsrättsskyddade och får inte reproduceras eller distribueras utan skriftligt avtal med tillverkaren. Endast tillverkaren har rätt att införa ändringar.
  • Página 33 Saga Industrial - SI 200-300 l. SAFETY INFORMATION O&M INFORMATION INSTALLATION INSTRUCTIONS TDS - TECHNICAL DATA SHEET Manufactured by OSO Hotwater AS Industriveien 1 - 3300 Hokksund - Norway Tel: + 47 32 25 00 00 / Fax: + 47 32 25 00 90 E-mail: oso@oso.no / www.osohotwater.com...
  • Página 34 CONTENTS 1. Safety instructions ............3 General information .......... 3 1.2 Safety instructions for users ......4 1.3 Safety instructions for installers ....4 2. Product description ........... 5 2.1. Product identification ........5 2.2. Intended use ............5 2.3 CE marking ............5 2.4 Technical data ............
  • Página 35: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General information • Read the following safety instructions care- fully before installing, maintaining or ad- justing the water heater. • Personal injury or material damage may re- sult if the product is not installed or used in the intended manner.
  • Página 36: Safety Instructions For Users

    1.2 Safety instructions for users WARNING The overflow from the safety valve must NOT be sealed or plugged. The product must NOT be covered over the cover on the front. The product must NOT be modified or changed from its original state. Children must NOT play with the product or go near it without supervision.
  • Página 37: Product Description

    • Safety standard EN 60335-2-21 Conformity at www.osohotwater.com for more • Welding standard EN ISO 3834-2 information. OSO Hotwater AS is certified for The product complies with Directives for: • Quality ISO 9001 • Low voltage LVD 2014/35/EU • Environment ISO 14001 •...
  • Página 38: Installation Instructions

    3. INSTALLATION INSTRUCTIONS 3.1 Products covered by these instructions 800 0854 Saga Industrial - SI 200 800 0856 Saga Industrial - SI 300 3.2 Included in delivery Num- Ref no. Description ber of Top cover (factory-fitted) Mixer valve (factory-fitted) Anode (factory-fitted)
  • Página 39: Requirements For Installation Location

    3.3.1 Delivery The product should be transported carefully as shown, with packaging. Use the handles in the box. CAUTION Pipe stubs, valves etc. should not be used to lift the product as this could cause malfunctions. 3.4 Requirements for installation location and positioning CAUTION The product should be placed in a room with a drain, and fitted in accordance with local...
  • Página 40: Pipe Installation

    3.5 Pipe installation The product is designed to be permanently con- nected to the mains water supply. Approved pipes of the correct size should be used for installation. The relevant standards and regulations must be followed. Overflow Sun / hot Product.
  • Página 41: Fitting Instructions

    3.5.5 Fitting instructions WARNING The product should be filled with water before the power is switched on. Any overflow pipe from the safety valve must be > 18 mm inside, clear, undamaged and frost-free with a fall to the drain. CAUTION The product should be placed in a room with a drain, and fitted in accordance with local rules and regulations.
  • Página 42: Electrical Installation

    3.6 Electrical installation Fixed electric fittings must be used for installation. All electric fittings must be installed by an author- ised electrician. The relevant standards and regu- lations must be followed. 3.6.1 Electrical components Component Note Safety thermostat 98°C thermal cut-out Work thermostat 60-90°C adjustable Heating element...
  • Página 43 3.6.5 Fitting recommendation RECOMMENDATION The power supply cable to the product can be hidden in one of the ducts at the bottom of the product. or products it ≤ 2kW capacit , a > 10A fuse / > 1.5# wire should be used*. or products it ≤...
  • Página 44: Initial Commissioning

    4. INITIAL COMMISSIONING 4.1 Filling with water First check that all pipes are connected correctly. A) Disconnect the power supply. Then proceed as follows: B) Shut off incoming cold water supply. A) Open a hot tap – leave it open C) Open maximum B) Turn the adjustable knob on the mixer valve all...
  • Página 45: User Guide

    5. USER GUIDE 5.1 Settings WARNING 5.1.1 Thermostat setting Constant voltage present in the junction box. Be- The thermostat on the product is adjustable from fore any electrical work is done, the power supply 60-90°C. The thermostat should not be set lower must be disconnected and secured against acti- than 65°C to prevent bacteria growth.
  • Página 46: Troubleshooting

    If tact the installer (see type plate on the product) the problem is not shown in the troubleshoot- or OSO Hotwater AS - see section 7.1. TROUBLESHOOTING Problem Possible cause of fault...
  • Página 47: Warranty Conditions

    7. WARRANTY CONDITIONS 1. Scope OSO Hotwater AS (“OSO”) warrants for 5 years from the date of before filling the product with water. purchase that the Product will: i) conform to OSO specifications, ii) • The heating element has not been exposed to water of a be free from defects in materials and workmanship, subject to the hardness exceeding 5°DH (90 mg/L CaCO3).
  • Página 48 OSO Hotwater AS Industriveien 1 3300 Hokksund - Norway Tel: + 47 32 25 00 00 oso@oso.no www.osohotwater.com © This installation manual and all its content is protected by copyright and may be reproduced or distributed only with written consent from the manufacturer.
  • Página 49 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN INSTRUCTIONS D’INSTALLATION TDS - FICHE TECHNIQUE DE DONNÉES Fabriqué par OSO Hotwater AS Industriveien 1 - 3300 Hokksund - Norvège Tél. : +47 32 25 00 00 / Fax : +47 32 25 00 90 E-mail: oso@oso.no / www.osohotwater.com...
  • Página 50 SOMMAIRE 1. Consignes de sécurité ..........3 Généralités .............. 3 1.2 Consignes de sécurité pour l’utilisateur .. 4 1.3 Consignes de sécurité pour l’installateur 4 2. Description de l’unité ..........5 2.1. Identification de l’unité ........5 2.2. Domaine d’application ........5 2.3 Marquage CE ............
  • Página 51: Consignes De Sécurité

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Généralités • Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité ci-dessous avant d’installer, d’en- tretenir ou d’ajuster le chauffe-eau. • Tout montage ou toute utilisation incor- rect(e) de l’unité risque d’entraîner des blessures ou des dégâts matériels. •...
  • Página 52: Consignes De Sécurité Pour L'uTilisateur

    1.2 Consignes de sécurité pour l’utilisateur ATTENTION Il est INTERDIT de boucher le trop-plein de la soupape de sécurité. Il est INTERDIT de recouvrir l’unité devant le boîtier électrique à l’avant. Il est INTERDIT de modifier l’état original de l’unité. Il est INTERDIT pour les enfants de jouer avec l’unité...
  • Página 53: Description De L'uNité

    • Norme sur la qualité des soudages EN ISO 3834-2 L’unité est conforme aux directives suivantes : • Basse tension DBT 2014/35/UE OSO Hotwater AS est certifiée conforme aux • Compatibilité électromagnétique CEM 2014/30/UE normes suivantes : • Équipements sous pression DEP 2014/68/UE • Qualité...
  • Página 54: Instructions De Montage

    3. INSTRUCTIONS DE MONTAGE 3.1 Produits concernés par ces instructions 800 0854 Saga Industrielle - SI 200 800 0856 Saga Industrielle - SI 300 3.2 Pièces fournies Quan- Réf. Description tité Couvercle supérieur (monté à l’usine) Vanne de mélange (montée d’usine) Anode (montée à...
  • Página 55: Exigences Liées Au Lieu De Montage

    3.3.1 Transport L’unité doit être transportée délicatement, conformément à l’illustration avec son embal- lage. Veillez à porter les gants fournis dans la boîte. PRUDENCE Il est interdit d’utiliser les raccords, les vannes et autres pièces pour soulever l’unité, au risque de compromettre son fonctionnement.
  • Página 56: Installation Des Tuyauteries

    3.5 Installation des tuyauteries L’unité est conçue pour être raccordée en per- pour la sortie ou la circulation d’eau chaude. manence à une arrivée d’eau principale. Lors du montage, des tuyaux conformes et correctement La connexion de 3/4 » (4) est utilisée pour l’anode. dimensionnés doivent être utilisés.
  • Página 57 3.5.5 Instructions de montage ATTENTION L’unité doit être remplie d’eau avant de pouvoir être mise sous tension. Le tuyau de trop-plein de la soupape de sécurité doit avoir un diamètre intérieur d'au moins 18 mm et doit être sans fermeture, non obstrué, hors-gel et incliné vers une évacuation. PRUDENCE Le produit doit être placé...
  • Página 58: Installation Électrique

    3.6 Installation électrique ATTENTION Un montage électrique fixe doit être utilisé pour Une tension continue est présente aux points de l’installation. Toute l’installation électrique doit être connexion L1, L2 et L3. Avant toute intervention confiée à un électricien agréé. Les normes et ré- sur le circuit électrique, l’alimentation électrique glementations en vigueur doivent être respectées.
  • Página 59 3.6.5 Recommandations pour le montage RECOMMANDATION Le cordon d’alimentation de l’unité peut être caché dans l’un des conduits au bas de l’unité. Pour les unit s ≤ 2kW, il est conseill d utiliser un fusi le > 10A / fil > 1,5#. Pour les unit s ≤...
  • Página 60: Mise En Service

    4. MISE EN SERVICE 4.1 Remplissage d’eau 4.5 Vidange d’eau Assurez-vous tout d’abord que tous les raccords ATTENTION sont correctement exécutés. Ensuite, procédez comme suit : La température de l’eau à l’intérieur de l’unité est A) Ouvrez un robinet d’eau chaude et laissez-le de 75 °C et comporte donc un risque de brûlure.
  • Página 61: Instructions D'uTilisation

    5. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 5.1 Réglages 5.1.1 Réglage du thermostat Le thermostat de l’unité peut être réglé entre 60 ATTENTION et 90 °C. Il est déconseillé de régler le thermostat Une tension continue est présente dans le boî- à moins de 65 °C pour éviter une croissance des tier électrique.
  • Página 62: Dépannage

    (voir la plaque signalétique de envisageables décrites dans le tableau. Si le pro- l’unité) ou OSO Hotwater AS (voir point 7.1). blème ne figure pas dans le tableau de dépan- DÉPANNAGE Défaillance...
  • Página 63: Conditions De La Garantie

    à l’aide du guide de dépannage figurant A) l’installateur qui a livré l’unité ; dans les instructions de montage (point 6.1), vous B) OSO Hotwater AS : Tél. +47 32 25 00 00 oso@oso.no / www.oso.no 8. DÉMONTAGE DE L’UNITÉ...
  • Página 64 OSO Hotwater AS Industriveien 1 3300 Hokksund - Norway Tél. : +47 32 25 00 00 oso@oso.no www.osohotwater.com © Toutes les sections des présentes instructions de montage sont protégées par le droit d’auteur et ne peuvent pas être reproduites ni distribuées sans le consentement écrit préalable du fabricant.
  • Página 65 Saga Industrial - SI 200-300 l. VEILIGHEIDSINFORMATIE INFORMATIE OVER BEHEER, GEBRUIK EN ONDERHOUD INSTALLATIE-INSTRUCTIES TDS - TECHNISCH GEGEVENSBLAD Geproduceerd door OSO Hotwater AS Industriveien 1 - 3300 Hokksund - Noorwegen Tel: + 47 32 25 00 00/Fax: + 47 32 25 00 90 E-mail: oso@oso.no / www.osohotwater.com...
  • Página 66 INHOUDSOPGAVE 1. Veiligheidsinstructies ..........3 Algemene informatie ........3 1.2 Veiligheidsinstructies voor de gebruiker 4 1.3 Veiligheidsinstructies voor de installateur ............... 4 2. Productbeschrijving ........... 5 2.1. Productidentificatie ..........5 2.2. Toepassingsgebied..........5 2.3 CE-markering ............5 2.4 Technische gegevens ........5 2.5.
  • Página 67: Veiligheidsinstructies

    1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1.1 Algemene informatie • Lees de volgende veiligheidsinstructies voor het installeren, onderhoud of aanpas- sen van de boiler zorgvuldig door. • Er kan lichamelijk letsel of materiële scha- de ontstaan wanneer het product niet op de beoogde manier wordt gemonteerd of gebruikt.
  • Página 68 1.2 Veiligheidsinstructies voor de gebruiker WAARSCHUWING De overloop van de veiligheidsklep mag NIET worden afgedicht of dichtgeplugd. Het product mag aan de voorkant NIET worden afgedekt of belemmerd. Het product mag NIET worden gewijzigd en de originele staat mag NIET worden aangepast. Kinderen mogen NIET met het product spelen of zich zonder toezicht in de buurt van het product bevinden.
  • Página 69: Productbeschrijving

    LVD 2014/35/EU van metalen EN ISO 3834-2 • Elektromagnetische compatibiliteit EMC 2014/30/EU • Drukapparatuur PED 2014/68/EU OSO Hotwater AS is gecertificeerd voor • Kwaliteit ISO 9001 De gebruikte veiligheidsklep(pen) moeten een • Milieu ISO 14001 CE-markering hebben en voldoen aan PED •...
  • Página 70: Installatie-Instructies

    3. INSTALLATIE-INSTRUCTIES 3.1 Producten waarop de instructie betrekking heeft 800 0854 Saga Industrial - SI 200 800 0856 Saga Industrial - SI 300 3.2 Meegeleverd bij de levering Ref.nr. Aantal Beschrijving Bovenklep (in fabriek aangebracht) Mengklep (in fabriek aangebracht) Anode (in fabriek aangebracht)
  • Página 71: Vereisten Voor De Installatielocatie

    3.3.1 Transport Het product moet zorgvuldig in de verpakking worden getransporteerd, zoals op de afbeelding te zien is. Maak gebruik van de handgrepen in de doos. VOORZICHTIG Uitsteeksels, kleppen en dergelijke mogen niet worden gebruikt om het product op te tillen omdat dit kan leiden tot functionele storingen.
  • Página 72: Installatie Van Leidingen

    3.5 Installatie van leidingen Het product is bedoeld om permanent op de WW-circulatie. hoofdwatertoevoer worden aangesloten. Bij de installatie moeten goedgekeurde leidingen van de 3/4” aansluiting (4) wordt gebruikt voor de ano- juiste dimensie worden gebruikt. Geldende nor- men en voorschriften moeten worden gevolgd. Overloop Zon/heet- Product.
  • Página 73 3.5.5 Montage-instructie WAARSCHUWING Het product moet met water gevuld zijn voor de stroom wordt ingeschakeld. Een evt. overloopleiding van de veiligheidsklep moet inwendig > 18 mm. zijn, niet afsluitbaar, gebogen en vorstvrij met verval naar afvoer. VOORZICHTIG Het product moet worden geplaatst in ruimtes met een afvoer, uitgevoerd in overeenstem- ming met de toepasselijke lokale regelgeving en voorschriften.
  • Página 74: Elektrische Installatie

    3.6 Elektrische installatie 3.6.4 Aandraaimomenten De elektrische installatie moet vast zijn bij het in- Component Aandraaimoment stalleren. Alle werkzaamheden voor de elektrische 5/4” verwarmingselement 60 Nm (+/-5) montage moeten worden uitgevoerd door een Thermostaatschroeven 2 Nm (+/-0,1) erkend elektricien. Geldende normen en voor- Schroeven bovenop het element 2 Nm (+/-0,1) schriften moeten worden gevolgd.
  • Página 75 3.6.5 Montage-aanbevelingen AANBEVELINGEN De voedingskabel naar het product kan worden verborgen in een van de kanalen aan de onderkant van het product. oor producten met ≤ 2kW vermo en, moet een > 10A zekering / > 1,5 mm kabel worden gebruikt. oor producten met ≤...
  • Página 76: De Eerste Keer Inbedrijfstelling

    4. DE EERSTE KEER INBEDRIJFSTELLING 4.1 Bijvullen met water 4.5 Aftappen van water Controleer eerst of alle leidingaansluitingen correct WAARSCHUWING zijn. Voer vervolgens de volgende stappen uit: A) Open de warm waterkraan en laat deze open De temperatuur van het water in het product is 75 °C staan en dat brengt een risico van brandwonden met zich B) Schroef de stelknop van de mengklep hele-...
  • Página 77: Gebruikershandleiding

    5. GEBRUIKERSHANDLEIDING 5.1 instellingen 5.1.1 thermostaatinstelling WAARSCHUWING De thermostaat van het product is instelbaar van 60-90°C. De thermostaat mag niet lager worden Er is voortdurend spanning aanwezig in de elek- ingesteld dan 65 °C om bacteriële groei te voor- triciteitskast. Voordat werkzaamheden aan de komen.
  • Página 78: Opsporen Van Storingen

    6. OPSPOREN VAN STORINGEN 6.1 Storingen en oplossingen Indien er tijdens bedrijf problemen met het pro- ringen of wanneer u twijfelt over het probleem, duct ontstaan, moet u de tabel controleren op dient u contact op te nemen met de installateur mogelijke storingen en oplossingen.
  • Página 79: Garantievoorwaarden

    A) De installateur die het product geleverd de gids met storingen in deze montagehand- heeft. leiding (pint 6.1) heeft doorgenomen, kunt u B) OSO Hotwater AS: Tel: +47 32 25 00 00 contact opnemen met: oso@oso.no / www.oso.no 8. DEMONTAGE VAN HET PRODUCT 8.1 Demontage...
  • Página 80 OSO Hotwater AS Industriveien 1 3300 Hokksund - Noorwegen Tel: +47 32 25 00 00 oso@oso.no www.osohotwater.com © Alle delen van deze installatie-instructie vallen onder de bescherming van de wet inzake intellectueel eigendom en mogen niet worden gereproduceerd of gedistribueerd zonder schriftelijke toestemming van de producent.
  • Página 81 Saga Industrial - SI 200-300 l. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE GESTIÓN, FUNCIONAMIENTO INFORMACIÓN SOBRE GESTIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES DE MONTAJE - FICHA TÉCNICA Fabricado por OSO Hotwater AS Industriveien 1 - 3300 Hokksund - Noruega Tel.: +47 32 25 00 00 / Fax: +47 32 25 00 90 Correo electrónico: oso@oso.no / www.osohotwater.com...
  • Página 82 ÍNDICE 1. Instrucciones de seguridad ......3 Información general ........3 1.2 Instrucciones de seguridad para el usuario ............4 1.3 Instrucciones de seguridad para el instalador............4 2. Descripción del producto ......... 5 2.1. Identificación del producto ...... 5 2.2.
  • Página 83: Instrucciones De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Información general • Lea detenidamente las siguientes instruc- ciones de seguridad antes de instalar, re- alizar el mantenimiento o ajustar el calen- tador de agua. • Si el producto no se monta o utiliza de la manera prevista, se pueden producir lesio- nes personales o daños materiales.
  • Página 84 1.2 Instrucciones de seguridad para el usuario ADVERTENCIA NO se debe sellar ni conectar el desbordamiento de la válvula de seguridad. NO se debe cubrir el producto por delante de la tapa eléctrica en la parte frontal. NO se debe modificar ni cambiar el estado original del producto. Los niños NO deben jugar con el producto y no deben permanecer cerca del producto sin supervisión.
  • Página 85: Descripción Del Producto

    • Norma sobre soldadura EN ISO 3834-2 El producto cumple las directivas de: • Baja tensión LVD 2014/35/UE OSO Hotwater AS está certificada de conformidad • Compatibilidad electromagnética EMC 2014/30/UE con las siguientes normas: • Equipos a presión PED 2014/68/UE •...
  • Página 86: Instrucciones De Instalación

    3. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3.1 Productos cubiertos por estas instrucciones 800 0854 Saga Industrial - SI 200 800 0856 Saga Industrial - SI 300 3.2 Incluido en la entrega N.º de Can- Descripción ref. tidad Cubierta superior (montada de fábrica) Válvula mezcladora (montada de fábrica)
  • Página 87: Transporte

    3.3.1 Transporte El producto debe transportarse con cuidado, tal y como se ilustra, con el embalaje. Utilice las asas de la caja. CUIDADO Las boquillas, válvulas y similares no deben utili- zarse para levantar el producto, ya que ello pu- ede provocar un mal funcionamiento.
  • Página 88: Instalación De Los Tubos

    3.5 Instalación de los tubos El producto está pensado para estar conectado pamiento adaptado para fuentes de energía permanentemente al suministro principal de alternativas. agua. Cuando realice la instalación, se deben utili- zar tubos homologados de la dimensión correcta. La conexión de 1/2" (3) se puede utilizar de Deben seguirse las normas y los reglamentos forma alternativa para la extracción de agua aplicables.
  • Página 89: Recomendación De Montaje

    3.5.5 Instrucciones de montaje ADVERTENCIA El producto debe llenarse de agua antes de conectar la corriente. Los posibles tubos de desbordamiento desde la válvula de seguridad deberán tener un diámetro interno de > 18 mm, ser incerrables, estar exentos de roturas y heladas y con caída al desagüe.
  • Página 90: Instalación Eléctrica

    3.6 Instalación eléctrica Al realizar la instalación, se debe emplear un mon- taje eléctrico fijo. Todo el montaje eléctrico lo debe realizar un electricista autorizado. Deben seguirse las normas y los reglamentos aplicables. 3.6.1 Componentes eléctricos Componente Observación Termostato de seguridad Disparador térmico a 98 °C Termostato de trabajo Ajustable de 60-90 °C...
  • Página 91: Conexión Eléctrica Alternativa En El Cuadro Eléctrico - 1X230

    3.6.5 Recomendación de montaje RECOMENDACIÓN El cable de alimentación eléctrica del producto se puede ocultar en uno de los conductos de la parte inferior del producto. Para productos con una potencia ≤ 2 kW, se de erían utilizar fusi les de > 10 A /cables de > 1,5#. Para productos con una potencia ≤...
  • Página 92: Arranque Por Primera Vez

    4. ARRANQUE POR PRIMERA VEZ 4.1 Llenado de agua En primer lugar, compruebe que todas las conexio- A) Desconecte la alimentación eléctrica. nes de los tubos se hayan realizado correctamente. B) Cierre el suministro de agua fría entrante. A continuación, haga lo siguiente: C) Abra un grifo de agua caliente al máximo –...
  • Página 93: Manual Del Usuario

    5. MANUAL DEL USUARIO 5.1 Ajustes 5.1.1 Ajuste del termostato ADVERTENCIA El termostato del producto es ajustable de 60-90 °C. El termostato no debería ajustarse por debajo de En el cuadro eléctrico hay presente tensión continua. Antes 65 °C para evitar el crecimiento bacteriano. Para aju- de realizar el trabajo eléctrico, debe interrumpirse la ali- star la temperatura: mentación eléctrica y asegurarse para que no se vuelva a...
  • Página 94: Detección Y Resolución De Problemas

    (consulte la placa de especificaciones del producto) errores y soluciones que se incluyen en la tabla. Si o con OSO Hotwater AS - consulte la sección 7.1. el problema no aparece en la tabla de detección DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Página 95: Condiciones De La Garantía

    7. CONDICIONES DE LA GARANTÍA 1. Alcance OSO Hotwater AS (en lo sucesivo, «OSO») garantiza que el Producto, del agua se ajusta a lo siguiente: durante un período de cinco años a partir de la fecha de compra: i) - Cloruros <...
  • Página 96 OSO Hotwater AS Industriveien 1 3300 Hokksund - Noruega Tel.: +47 32 25 00 00 oso@oso.no www.osohotwater.com © Todas las partes de estas instrucciones de montaje están protegidas por la Ley noruega de propiedad intelectual y no se deberán reproducir ni distribuir sin el consentimiento por escrito del fabricante.
  • Página 97 Saga Industrial - SI 200-300 l. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA INFORMAÇÕES DE O&M INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO FDT - FOLHA DE DADOS TÉCNICOS Fabricado pela OSO Hotwater AS Industriveien 1 - 3300 Hokksund - Norway Tel: + 47 32 25 00 00 / Fax: + 47 32 25 00 90 E-mail: oso@oso.no / www.osohotwater.com...
  • Página 98 ÍNDICE 1. Instruções de segurança ........3 Informações gerais........3 1.2 Instruções de segurança para os utilizadores ..........4 1.3 Instruções de segurança para instaladores ............4 2. Descrição do produto ......... 5 2.1. Identificação do produto ......5 2.2. Utilização prevista ......... 5 2.3 Marcação CE ............
  • Página 99: Instruções De Segurança

    1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 Informações gerais • Leia as instruções de segurança que se se- guem com atenção antes de instalar, man- tendo ou ajustando o aquecedor de água. • Podem ocorrer ferimentos ou danos ma- teriais se o produto não for instalado ou utilizado da maneira prevista.
  • Página 100 1.2 Instruções de segurança para os utilizadores AVISO O excesso de fluxo da válvula de segurança NÃO deve ser selado ou obstruído. O produto NÃO pode ser coberto por cima da tampa da frente. O produto NÃO pode ser modificado nem alterado a partir do seu estado original. As crianças NÃO devem brincar com o produto nem se aproximar do mesmo sem supervisão.
  • Página 101: Descrição Do Produto

    O produto está em conformidade com as direti- • Norma de soldagem EN ISO 3834-2 vas para: • Baixa tensão LVD 2014/35/UE OSO Hotwater AS é certificado para • Compatibilidade eletromagnética EMC 2014/30/UE • Qualidade ISO 9001 • Equipamento sob pressão PED 2014/68/UE •...
  • Página 102: Instruções De Instalação

    3. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 3.1 Produtos abrangidos por estas instruções 800 0854 Saga Industrial - SI 200 800 0856 Saga Industrial - SI 300 3.2 Incluído na entrega N.º de Núme- Descrição ref. ro de Tampa superior (montada de fábrica) Válvula misturadora (montada de fábrica)
  • Página 103 3.3.1 Entrega Deve transportar-se cuidadosamente este pro- duto, conforme indicado, com a embalagem. Utilize as pegas na caixa. CUIDADO Não se devem utilizar pontas de tubos, válvulas, etc. para levantar o produto, pois isto poderia causar mau funcionamento. 3.4 Requisitos para o posicionamento e local da instalação CUIDADO Deve colocar-se o produto numa sala com um ralo e montado de acordo com as regras...
  • Página 104 3.5 Instalação dos tubos O produto foi concebido para estar permanen- para extrair água quente ou para a circulação temente ligado à alimentação de água da rede. de HW. Devem utilizar-se tubos aprovados com o tama- nho correto para a instalação. Devem seguir-se as Utiliza-se uma ligação de 3/4"...
  • Página 105: Instruções De Montagem

    3.5.5 Instruções de montagem AVISO Deve encher-se o produto com água antes de se ligar a energia. Qualquer tubo de excesso de fluxo da válvula de segurança deve ter > 18 mm no interior, permanentemente aberto, acessível visualmente e sem geada com uma queda para o ralo. CUIDADO Deve colocar-se o produto numa sala com um ralo e montado de acordo com as regras e regulamentos locais.
  • Página 106: Instalação Elétrica

    3.6 Instalação elétrica AVISO Devem ser utilizados acessórios elétricos fixos Tensão constante presente nos terminais L1, para a instalação. Todos os acessórios elétricos L2 e L3. Antes de qualquer trabalho elétrico, a devem ser instalados por um eletricista autoriza- fonte de alimentação deve desligar-se prote- do.
  • Página 107 3.6.5 Recomendação de montagem RECOMENDAÇÃO O cabo de alimentação do produto pode ser escondido numa das condutas na parte inferior do produto. Para produtos com capacidade de ≤ 2kW, deve utilizar-se um fusível de > 10A / > fio 1,5#*. Para produtos com capacidade de ≤...
  • Página 108: Configurar A Válvula Misturadora

    4. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO INICIAL 4.1 Enchimento com água Em primeiro lugar, certifique-se de que todos os A) Desligue a fonte de alimentação. tubos estão corretamente colocados. Em seguida, B) Desligue a alimentação da água de entrada. proceda da seguinte forma: C) Abra ao máximo uma torneira quente: deixe- A) Abra uma torneira quente - deixe-a aberta -a aberta (evita o vácuo).
  • Página 109: Guia Do Utilizador

    5. GUIA DO UTILIZADOR 5.1 Definições 5.1.1 Definição do termóstato AVISO O termóstato do produto é regulável entre 60 e 90°C. Não deve definir-se o termóstato para um Tensão constante presente na caixa de junção. valor inferior a 65°C para evitar o crescimento de Antes de qualquer trabalho elétrico, a fonte de bactérias.
  • Página 110: Resolução De Problemas

    Se surgirem problemas quando o produto esti- contacte o instalador (consulte a placa de identifi- ver a ser utilizado, verifique se existem possíveis cação no produto) ou a OSO Hotwater AS - con- falhas e correções na tabela. Se o problema não sulte a secção 7.1.
  • Página 111: Condições Da Garantia

    7. CONDIÇÕES DA GARANTIA 1. Âmbito A OSO Hotwater AS ("OSO") garante durante 5 anos a partir - Cloretos < 75 mg / L* da data de compra que o Produto estará: i) conforme às - Condutividade (CE) a 25°C <...
  • Página 112 OSO Hotwater AS Industriveien 1 3300 Hokksund - Norway Tel: + 47 32 25 00 00 oso@oso.no www.osohotwater.com © Este manual de instalação e todo o seu conteúdo encontra-se protegido por direitos de autor e apenas pode ser reproduzido ou distribuído através da autorização por escrito do fabricante.

Tabla de contenido