Le agradecemos la compra de este Módulo para agua caliente de Toshiba.
Lea atentamente estas instrucciones que contienen información importante y asegúrese de entenderlas.
Después de realizado el trabajo de instalación, entregue al usuario este Manual de instalación y el Manual del
propietario así como el Manual del propietario suministrado con la unidad exterior y pídale que los guarde en un
lugar seguro para poder consultarlos en el futuro.
Denominación genérica: Módulo para agua caliente
Definición de instalador cualificado o persona de servicio cualificada
El módulo para agua caliente deberá ser instalado, mantenido, reparado y desechado por un instalador cualificado
o por una persona de servicio cualificada. Cuando se tenga que hacer cualquiera de estos trabajos, acuda a un
instalador cualificado o a una persona de servicio cualificada para que lo haga por usted.
Un instalador cualificado o una persona de servicio cualificada es un agente con las cualificaciones y
conocimientos descritos en la tabla de abajo.
Agente
Cualificaciones y conocimientos que debe tener el agente
• El instalador cualificado es una persona que se dedica a la instalación, mantenimiento, traslado y
retirada de los aparatos de aire acondicionado (incluidos los módulos de agua caliente) fabricados
por Toshiba Carrier Corporation. Dicha persona habrá recibido formación relativa a la instalación,
mantenimiento, traslado y retirada de aparatos de aire acondicionado (incluidos los módulos de agua
caliente) fabricados por Toshiba Carrier Corporation, o, de otro modo, habrá sido instruida en dichas
operaciones por otra u otras personas que hayan recibido formación en la materia y que por tanto
posean amplios conocimientos relativos a dichas operaciones.
• El instalador cualificado que esté autorizado para realizar los trabajos eléctricos propios de la
instalación, traslado y retirada poseerá las cualificaciones relativas a dichos trabajos eléctricos, de
conformidad con la legislación local vigente, y habrá recibido formación relativa a las tareas eléctricas
a realizar en los aparatos de aire acondicionado (incluidos los módulos de agua caliente) fabricados
por Toshiba Carrier Corporation, o, de otro modo, habrá sido instruido en dichas tareas por otra u
otras personas que hayan recibido formación en la materia y que por tanto posean amplios
Instalador cualificado
conocimientos relativos a dichas operaciones.
(*1)
• El instalador cualificado que esté autorizado para realizar los trabajos de canalización y manejo del
refrigerante propios de la instalación, traslado y retirada poseerá las cualificaciones relativas a dichos
trabajos de canalización y manejo del refrigerante, de conformidad con la legislación local vigente, y
habrá recibido formación relativa a las tareas de canalización y uso del refrigerante a realizar en los
aparatos de aire acondicionado (incluidos los módulos de agua caliente) fabricados por Toshiba
Carrier Corporation, o, de otro modo, habrá sido instruido en dichas tareas por otra u otras personas
que hayan recibido formación en la materia y que por tanto posean amplios conocimientos relativos
a dichas operaciones.
• El instalador cualificado que esté autorizado para trabajar en alturas habrá recibido formación relativa
a la realización de trabajos en altura con los aparatos de aire acondicionado (incluidos los módulos
de agua caliente) fabricados por Toshiba Carrier Corporation, o, de otro modo, habrá sido instruido
en dichas tareas por otra u otras personas que hayan recibido formación en la materia y que por tanto
posean amplios conocimientos relativos a dichos trabajos.
• La persona de servicio cualificada es una persona que se dedica a la instalación, mantenimiento,
traslado y retirada de los aparatos de aire acondicionado (incluidos los módulos de agua caliente)
fabricados por Toshiba Carrier Corporation. Dicha persona habrá recibido formación relativa a la
instalación, reparación, mantenimiento, traslado y retirada de aparatos de aire acondicionado
(incluidos los módulos de agua caliente) fabricados por Toshiba Carrier Corporation, o, de otro modo,
habrá sido instruida en dichas operaciones por otra u otras personas que hayan recibido formación
en la materia y que por tanto posean amplios conocimientos relativos a dichas operaciones.
• La persona de servicio cualificada que esté autorizada para realizar los trabajos eléctricos propios de
la instalación, reparación, traslado y retirada poseerá las cualificaciones relativas a dichos trabajos
eléctricos, de conformidad con la legislación local vigente, y habrá recibido formación relativa a las
tareas eléctricas a realizar en los aparatos de aire acondicionado (incluidos los módulos de agua
caliente) fabricados por Toshiba Carrier Corporation, o, de otro modo, habrá sido instruido en dichas
tareas por otra u otras personas que hayan recibido formación en la materia y que por tanto posean
Persona de servicio
amplios conocimientos relativos a dichas operaciones.
cualificada (*1)
• La persona de servicio cualificada que esté autorizada para realizar los trabajos de canalización y
manejo del refrigerante propios de la instalación, reparación, traslado y retirada poseerá las
cualificaciones relativas a dichos trabajos de canalización y manejo del refrigerante, de conformidad
con la legislación local vigente, y habrá recibido formación relativa a las tareas de canalización y uso
del refrigerante a realizar en los aparatos de aire acondicionado (incluidos los módulos de agua
caliente) fabricados por Toshiba Carrier Corporation, o, de otro modo, habrá sido instruido en dichas
tareas por otra u otras personas que hayan recibido formación en la materia y que por tanto posean
amplios conocimientos relativos a dichas operaciones.
• La persona de servicio cualificada que esté autorizada para trabajar en alturas habrá recibido
formación relativa a la realización de trabajos en altura con los aparatos de aire acondicionado
(incluidos los módulos de agua caliente) fabricados por Toshiba Carrier Corporation, o, de otro modo,
habrá sido instruido en dichas tareas por otra u otras personas que hayan recibido formación en la
materia y que por tanto posean amplios conocimientos relativos a dichos trabajos.
3-ES
Definición del equipo de protección
Cuando el módulo para agua caliente vaya a ser transportado, instalado, mantenido, reparado o desechado,
póngase guantes de protección y ropas de trabajo seguras.
Además de tal equipo de protección normal, póngase el equipo de protección descrito más abajo cuando realice
trabajos especiales como los descritos en la tabla de abajo.
No ponerse el equipo de protección adecuado puede resultar peligroso porque quedará más expuesto a sufrir
lesiones, quemaduras, descargas eléctricas y otros daños.
Trabajo realizado
Guantes de protección
Todo tipo de trabajos
Ropa de trabajo de "seguridad"
Trabajo relacionado
Guantes para proteger a los electricistas
con equipos
Zapatos aislantes
eléctricos
Ropa de protección contra descargas eléctricas
Trabajos en altura
Cascos de seguridad de uso industrial
(50 cm o más)
Transporte de objetos
Calzado con protección adicional en las punteras
pesados
Reparación de la
Guantes para proteger a los electricistas
unidad exterior
Estas precauciones de seguridad describen aspectos importantes relacionados con la seguridad para evitar
lesiones a los usuarios o a terceros y daños materiales. Por favor lea este manual después de comprender el
siguiente contenido (significado de las indicaciones) y asegúrese de observar las descripciones.
Indicación
El texto que se resalta de esta forma indica que el no cumplimiento de las instrucciones en la
ADVERTENCIA
advertencia podría provocar lesiones personales muy graves (1) o la muerte si el producto se
manipula indebidamente.
El texto que se resalta de esta forma indica que el no cumplimiento de las instrucciones en la
PRECAUCIÓN
precaución podría provocar lesiones leves (2) o daños (3) a la propiedad si el producto se
manipula indebidamente.
1: Se consideran daños corporales graves la pérdida de visión, heridas corporales, quemaduras, descargas
eléctricas, fracturas de hueso, intoxicación y otros daños con efectos secundarios graves que requieran la
hospitalización del paciente o un tratamiento posterior a largo plazo.
2: Las lesiones leves incluyen: heridas, quemaduras, electrocución u otras lesiones que no requieren
hospitalización ni tratamiento ambulatorio prolongado.
3: Se consideran daños a la propiedad aquellos que afecten a edificios, viviendas, ganado y mascotas.
– 2 –
Equipo de protección usado
Significado de las indicaciones
4-ES