Un convoy unido firmemente entre si con los nuevos enga-
nches cortos y formado con los modernos coches Märklin
H0 de splamente necesita un patin de toma corriente si
se utilizan los enganches conductores de corriente. Estos
coches ya vienen previstos para este montaje que se
deberfa de efectuar al instalar el alumbrado interior. El
muelle de contacto a masa y el patin se pueden colocar al
coche sin necesidad de abrirlo. Los pasos a se-guir vienen
detallados en las instrucciones de alumbrado interior.
Un treno a composizione bloccata composto di moderne
carrozze Märklin in H0, con guide ad asola, grazie ai ganci
corti conduttori di corrente richiede un solo pattino per
ralimentazione. Queste carrozze per treni rapidi sono
predisposte per la modifica, che è bene effettuare assieme
all'installazione dell'illuminazione interna. La molletta di
massa e il pattino si possono giä installare sulla carrozza
montata. Queste operazioni sono descritte nelle istruzioni
dell'illuminazione interna.
Ett tåg bestäende av moderna 26,4 cm och
27 cm långa Märklin H0-vagnar med fasta drag-förband
behöver tack vare strömledande kort-koppel endast en
släpsko till sin strömförsörj-ning. Dessa snälltågsvagnar
är förberedda för en ombyggnad som bör ske tillsammans
med inbyggnad av vagnsbelysning. Jordfjädern och släps-
kon kan monteras även vid oöppnad vagn. Tillvägagångs-
sättet är beskrivet i monteringsanvisning vagnsbelysning.
En samlet togstamme af lange Märklin H0-vogne med
kulissesty-ring kraever med den strømførende kortkobling
kun een slæbesko til strømforsyning. Disse hurtigtogsvogne
er forberedt for ombygningen, der bør ske sammen med
monteringen af den indvendige belysning. Påsætning af
stelfjeder og slæbesko kan allerede ske på den lukkede
vogn. Disse processer er beskrevet i vejledningen indven-
dige belysning.
3