A
1
D
(x4)
I
2
E, F,
G
(x4)
H
3
B
English Attach the mounting legs (I). Note: Don't fully
tighten these bolts at this point.
Deutsch Befestigen Sie Montagefüße (I). Hinweis:
Ziehen Sie diese Schrauben jetzt noch nicht fest.
Español Sujete los pies del soporte (I). Nota: En este
punto no apriete completamente los tornillos.
Français Attachez les pieds de montage (I). Remarque:
Ne serrez pas ces boulons entièrement à ce point.
Polski Przykręć nóżki mocujące (I). Uwaga: Nie
dokręcaj zbyt mocno śrub na tym etapie montażu.
Italiano Fissare i piedini (I). Nota: Non stringere
completamente queste viti durate questo passaggio.
English Align the projector on the mounting legs and
secure in place (E, F, G, H). CAUTION! Over-tightening the
screws can damage the projector.
Deutsch Setzen Sie den Beamer über den
Montagefüßen an und sichern Sie sie (E, F, G, H).
ACHTUNG! Ein Überdrehen kann den Beamer
beschädigen.
Español Alinee el proyector en los pies de apoyo y
asegure (E, F, G, H). ¡ATENCIÓN! Apretar los tornillos
puede dañar el proyector.
Français Alignez le projecteur sur les pieds de montage
et fixez en place (E, F, G, H). ATTENTION! Serrez trop les
boulons fermement peut endommager le projecteur.
Polski Dopasuj odpowiednio nóżki mocujące projektora
i przykręć (E, F, G, H). UWAGA: Zbyt mocne dokręcenie
śrub może spowodować uszkodzenie projektora.
Italiano Allineare il proiettore sui piedini di montaggio
e fissare sul posto (E, F, G, H). PRECAUZIONE! Una stretta
eccessiva può danneggiare il proiettore.
English Use the ceiling plate as a template to mark 2-4
hole locations on the ceiling or joist. Drill the holes. Attach
the ceiling plate to the ceiling using bolts (B). Use wall
anchors (C) if necessary.
Deutsch Verwenden Sie die Deckenplatte als Schablone,
um 2-4 Lochpositionen an der Decke oder Träger zu
markieren. Bohren Sie die Löcher. Befestigen Sie die
Deckenplatte mit den Schrauben (B) an der Decke.
Verwenden Sie bei Bedarf Wanddübel (C).
Español Utilice la placa de techo como una plantilla para
marcar 2, 3 o 4 locaciones de orificios en el techo o la viga.
Taladre los orificios. Sujete la placa al techo utilizando los
tornillos (B). Use anclajes de pared (C) si es necesario.
Français Utilisez la plaque de plafond comme forme de
référence pour marquer 2-4 positions de trou au plafond
ou la poutre. Percez des trous. Attachez la plaque de
plafond au plafond utilisant les boulons (B). Utiliser les
fixations murales (C) si nécessaire.
Polski Użyj uchwytu sufitowego jako szablonu, aby
zaznaczyć na suficie miejsca lub belka na 2-4 otwory.
Nawierć otwory. Przykręć uchwyt do sufitu używając śrub
(B). Użyj kotw ściennych (C), gdy zachodzi taka potrzeba.
Italiano Utilizzare la placca da soffitto come una dima
per segnare sul soffitto o la trave le posizioni dei 2-4 fori.
Effettuare con il trapano dei fori. Fissare la placca al soffitto
utilizzando il viti autofilettanti (B). Se necessario, utilizzare
tasselli a muro (C).
4
English Secure the extension pole to the ceiling plate.
Deutsch Sichern Sie die Verlängerungsstange auf
der Deckenplatte.
Español Asegure el poste extensión a la placa
de techo.
Français Fixez la tige de rallonge à la plaque
de plafond.
Polski Przykręcić uchwyt teleskopowy z
uchwytem sufitowy.
Italiano Assicurare il palo prolunga alla placca
a soffitto.
5
English Raise/lower/angle the projector to the desired
position, then tighten (J).
Deutsch Heben/senken/drehen Sie den Beamer in die
gewünschte Position, dann ziehen Sie (J).
Español Suba/baje/gire el proyector a la posición
deseada, entonces apriete (J).
Français Soulevez/baissez/mettez le projecteur à la
position souhaitée, puis serrez (J).
Polski Podnieś/opuść/obracać projektor na pożądaną
wysokość, następnie dokręć (J).
Italiano Alzare/abbassare/ruotare il proiettore fino ad
individuare la posizione desiderata,
quindi stringere (J).
J