Nederlands; Veiligheidsvoorschriften - Bosch GKS 160 Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GKS 160 Professional:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 29
OBJ_BUCH-185-006.book Page 51 Thursday, June 9, 2016 10:28 AM
– Avvitare forte la vite ad alette 8 in modo da fissare la posi-
zione dell'adattatore della battuta di guida.
– Alzare la sega circolare con l'adattatore della battuta di gui-
da 29 già montato e sollevandola dal binario di guida 30.
– Regolare il binario di guida 30 rispetto al pezzo in lavora-
zione in modo tale che il labbro di gomma aderisca perfet-
tamente allo spigolo di taglio richiesto.
– Il binario di guida 30 non deve sporgere dal lato sul qua-
le si intende iniziare l'operazione di taglio.
– Fissare il binario di guida 30 sul pezzo in lavorazione utiliz-
zando dispositivi adatti di serraggio, p.es. morsetti. Appli-
care sul binario di guida l'elettroutensile con l'adattatore
della battuta di guida 29 già montato.
– Accendere l'elettroutensile e condurlo nella direzione di ta-
glio in modo uniforme e spingendolo leggermente.
Con il raccordo 31 è possibile combinare insieme binari di
guida. Il fissaggio avviene utilizzando le quattro viti di cui è do-
tato il raccordo.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
 Prima di qualunque intervento sull'elettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
 Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro,
tenere sempre puliti l'elettroutensile e le prese di ven-
tilazione.
Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di
collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch
oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet-
troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
La cuffia oscillante di protezione deve poter sempre muoversi
liberamente e deve poter chiudersi sempre autonomamente.
Per questo motivo, tenere sempre pulito il campo intorno alla
cuffia di protezione oscillante. Eliminare sempre polvere e tru-
cioli soffiando aria compressa oppure utilizzando un pennello.
Lame non rivestite possono essere protette contro la corro-
sione tramite un leggero strato di olio esente da acidi. Per non
macchiare il legno in lavorazione, prima di riutilizzare le lame
sarà necessario pulirle bene dall'olio.
Resti di resina oppure di colla sulla lama di taglio compromet-
tono la qualità del taglio. Per questo motivo pulire sempre le
lame per sega subito dopo l'utilizzo.
Assistenza clienti e consulenza impieghi
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-
terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro
accessori.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-
municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla
targhetta di fabbricazione dell'elettroutensile!
Bosch Power Tools
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente gli imbal-
laggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla norma della direttiva
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE) ed
all'attuazione del recepimento nel diritto
nazionale, gli elettroutensili diventati inser-
vibili devono essere raccolti separatamente
ed essere inviati ad una riutilizzazione
ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Nederlands

Veiligheidsvoorschriften

Algemene veiligheidswaarschuwingen voor
elektrische gereedschappen
Lees alle veiligheidswaar-
WAARSCHUWING
schuwingen en alle voor-
schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor-
den opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of
ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-
komstig gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch gereed-
schap" heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor
gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektrische ge-
reedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer).
Veiligheid van de werkomgeving
 Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een
rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval-
len leiden.
 Werk met het elektrische gereedschap niet in een om-
geving met explosiegevaar waarin zich brandbare
vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be-
vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken
die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
Nederlands | 51
1 609 92A 2AU | (9.6.16)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido