Injector
Bosch mounted on commercial
vehicles
1
DE
EIGENSCHAFTEN
GB
Sechskanthülse CH 30 passend für die Entfernung des elektrischen Anschlusses der Injektoren.
Verwenden Sie Unfallschutzhandschuhe, Sicherheitsschuhe, Helm und Schutzbrille.
FR
ENTFERNUNG DES ELEKTRISCHEN ANSCHLUSSES
NL
Keine elektrische, pneumatische Schraubendreher oder andere Servohilfesysteme verwenden.
DE
ES
• Führen Sie die Hülse auf den Injektor mit der Nut von der Seite des elektrischen Anschlusses aus (Abb.1);
• Führen Sie den entsprechenden Schlüssel für die Bewegung in die quadratische Öffnung des Hülsenkopfes;
• Lösen Sie den elektrischen Anschluss durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn.
GB
IT
FR
PT
CARACTERISTIQUES
NL
PL
Clé à douille hexagonale CH 30 adaptable pour l'enlèvement de la connexion électrique des injecteurs.
Utiliser des gants anti-accident, des chaussures anti-accident, un casque de protection et des lunettes de protection.
ES
DA
ENLEVEMENT DE LA CONNEXION ELECTRIQUE
IT
EL
ne pas utiliser de visseuses électriques, pneumatiques ou d'autres systèmes servo-assistés.
PT
• Insérer la clé à douille sur l'injecteur en gardant la rainure du côté du connecteur électrique (fig.1);
• Introduire la clé de manutention dans l'orifice carré de la tête de la clé à douille;
• Dévisser la connexion électrique en tournant dans le sens inverse de celui des aiguilles d'une montre.
PL
2
Dimensions (ØxH)
CH Hexagon
Ø43xH78 mm
30 mm
VORBEREITUNG
PRÉPARATION
Mechanical
CH Square
resistance
13 mm
95 kg/mm
2