Página 3
RAGE BASS™ / GLOW FX™.- In Turm we can see that the design has pure shapes offering ™ style and elegance to every room. Turm stands out for its ability ™ to create harmony between purity and power of sound. With its lively and dynamic sound, it fits all the user needs.
Página 4
Thank you for choosing us. Thonet & Vander is constantly looking for extending your sense limits, we also focus on providing the latest technology from the finest cutting-edge design. The speakers you just acquired, have been designed, developed and produced under the most rigorous German quality standards. All our products will provide the best performance according to your needs in order to amplify your emotions, making them more real.
Página 5
THONET &VANDER GERMAN ENGINEERING & DESIGN...
Página 6
KIND ™ SOUND OF NEW BREED 25W RMS. Volume and bass control. 3.5mm stereo input/output. RCA stereo input. HDAA™ wood.- RISS ™ GREATNESS CAN BE REAL 32W RMS. Volume, treble and bass control. Dual RCA stereo input. HDAA™ wood. Howl bass™.
Página 7
KÜRBIS BT ™ LET THE SOUND FLY 60W RMS. Bluetooth v4.0. RCA Stereo Input. 3.5mm Stereo Input. HDAA™ wood. Hammer Bass™. Drone Fx™.- GRUND ™ THE ESSENTIAL COMPANION 80W RMS. Bluetooth v2.1. SPDIF (COAX - F.O.). Subwoofer output. Remote control. HDAA™ wood. Rage bass™.
Página 8
SPDIFA UX1A BASS/TREBLE INPUT RESET STANDBY TURM ™ BLOW UP YOUR SENSES 100W RMS. Bluetooth v2.1. SPDIF (COAX - F.O.). Subwoofer output. Remote control. HDAA™ wood. Rage bass™. Glow fx™.- KUGEL ™ HI-FI SOUND FOR YOU 140W RMS. Bluetooth V4.0.
BLOW UP YOUR SENSES TECHNISCHE MERKMALE LEISTUNG: 100 W RMS (50 W + 50 W) FREQUENZGANG: 40 Hz - 20 KHz KLIRRFAKTOr: <0,5 % - 1W DAS SIGNAL-RAUSCH -VERHÄLTNIS: >90dB SEPARATION: >50 dB AKUSTIC BOX MATERIAL: Holzkasten HDAA AKUSTIC ABMESSUNGEN: 800 x 187 x 307 mm GRÖßE DES TREIBERS: 2 Woofer 5”...
Página 17
TURM Eingang ausgewählt ist . Der Lautsprecher wird automatisch auf Kopplungsmodus befindet. VORDERSEITE 1. Eingangsauswahltaste 2. Einstellung der Lautstärke Tasten 3. Quelle Anzeige-LED 4. Die Steuerschaltflächen für Wiedergabe 5. Stand by Taste 6. Band LED-Anzeige FERNBEDIENUNG 1. Stand By 2. Stummschalttaste 3.
TURM USING BLUETOOTH® Press input button until LED light indicates Bluetooth input is selected. The speaker will automatically change to Pairing mode. FRONT PANEL 1. Input selection button 2. Volume adjustment buttons 3. Source indicator LED 4. Play control buttons 5.
BLOW UP YOUR SENSES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PUISSANCE DE SORTIE: 100 W RMS (50 W + 50 W) RÉPONSE EN FRÉQUENCE: 40 Hz - 20 KHz DISTORSION: <0,5 % - 1W AMPLIFICATEUR SNR: >90 dB SÉPARATION: >50dB ACOUSTIQUE MATÉRIAU DE LA BOÎTE: boîte en bois HDAA BOÎTIER ACOUSTIQUE TAILLE: 800 x 187 x 307 mm TAILLE DU PILOTE: 2 Woofer 5”...
TURM Appuyer sur le bouton d’entrée jusqu’à ce que la LED témoin Bluetooth indique d’entrée est sélectionnée. Le président va automatiquement changer de mode de couplage. PANNEAU AVANT 1. Bouton de sélection d’entrée 2. Boutons de réglage du volume 3. Source LED indicateur 4.
BLOW UP YOUR SENSES ESPECIFICACIONES TECNICAS POTENCIA DE SALIDA: 100W RMS (50W + 50W) RESPUESTA EN FRECUENCIA: 40Hz - 20KHz DISTORSION: <0.5% - 1W AMPLIFICADOR SNR: >90dB SEPARACIÓN: >50dB MATERIAL DE LA CAJA ACUSTICA: Madera HDAA TAMAÑO DE LA CAJA ACUSTICA: 800 x 187 x 307 mm TAMAÑO DEL DRIVER: 2 Woofer 5”...
TURM Pulse el botón de entrada hasta que el LED de entrada indica Bluetooth está seleccionada. El altavoz se pone automáticamente en modo de emparejamiento. PANEL FRONTAL 1. Selección de entrada 2. Ajuste de volumen 3. LED indicador de entrada 4.
TURM Premere il pulsante per l’immissione fino a LED indica Bluetooth ingresso è selezionato. L’altoparlante passa automaticamente alla modalità di associazione. PANNELLO FRONTALE 1. Tasto di selezione dell’ingresso 2. Pulsanti per la regolazione del volume 3. Fonte indicatore LED 4. Pulsanti di controllo Riproduzione 5.
TURM entrada Bluetooth é selecionado. O alto-falante muda automaticamente para o modo de emparelhamento. PAINEL FRONTAL 1. Botão de selecção de entrada 2. Botões de ajuste Volume 3. Fonte LED indicador 4. Botões de controlo de reprodução 5. Botão Stand By 6.
Página 28
BLOW UP YOUR SENSES TECHNISCHE KENMERKEN UITGANGSVERMOGEN: 100 W RMS (50W + 50 W) FREQUENCY RESPONSE: 40Hz - 20KHz VERVORMING: <0,5 % - 1W VERSTERKER SIGNAAL-RUISVERHOUDING: >90dB SCHEIDING: >50dB ACUSTIC BOX MATERIAAL: Houten kist HDAA ACUSTIC BOX FORMAAT: 800 x 187 x 307 mm DRIVER SIZE: 2 Woofer 5”...
TURM Bluetooth-ingang is geselecteerd . De luidspreker wordt automatisch ingesteld op de modus Koppelen. VOORPANEEL 1. Selectieknop 2. Toetsen voor volumeregeling 3. Bron indicatielampje 4. Bedieningsknoppen voor afspelen 5. Stand-By toets 6. Volume-indicator LED AFSTANDSBEDIENING 1. Stand-by 2. Dempen, knop 3.
Página 30
BLOW UP YOUR SENSES TEKNISKE FUNKTIONER UDGANGSEFFEKT: 100 W RMS (50 W + 50 W) FREKVENSKURVE: 40 Hz - 20 KHz FORVRÆNGNING: <0,5 % - 1 W SNR FORSTÆRKER: >90dB UDSKILLELSE: >50dB ACUSTIC BOX MATERIALE: Træ HDAA ACUSTIC BOKSENS STØRRELSE: 800 x 187 x 307 mm DRIVER STØRRELSE: 2 Woofer 5”...
Página 31
TURM input er valgt . Højttaleren skifter automatisk til parringstilstand. FRONTPANEL 1. Input-knappen 2. Justering af volumen knapper 3. Kilde indikator 4. Afspil betjeningsknapper 5. Standby knap 6. Volumen-indikator FJERNBETJENING 1. Standby 2. Tasten Dæmp 3. Knappen Stop 4. Tilbage spor-tasten 5.
BLOW UP YOUR SENSES TEKNISET OMINAISUUDET LÄHTÖTEHO: 100 W RMS (50W + 50W) TAAJUUSVASTE: 40 Hz - 20 KHz VÄÄRISTYMÄt: <0,5 prosenttia - 1 W SNR VAHVISTIN: >90dB ETÄISYYS: >50dB ACUSTIC AVULLA MATERIAALI: Puulaatikko HDAA ACUSTIC BOX SIZE: 800 x 187 x 307 mm KULJETTAJAN KOKO: basso (2 5”...
Página 33
TURM BLUETOOTH® -TEKNIIKAN AVULLA Paina syöttöpainiketta kunnes LED-valo ilmaisee Bluetooth-tuloliitäntä otetaan käyttöön. Kaiuttimen siirtyy automaattisesti pariliitostilassa. ETUPANEELI 1. Tulon valinta -painikkeella 2. Äänenvoimakkuuden säätöpainikkeet 3. Lähde merkkivalo 4. Toiston ohjaus painikkeet 5. Jalusta painikkeella 6. Äänenvoimakkuuden merkkivalo KAUKO-OHJAIN 1. Valmiustila 2.
BLOW UP YOUR SENSES TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR AFLGETA: 100W RMS(50W + 50W) TÍÐNISVIÐ: 40Hz - 20KHz TRUFLUN: <0.5% - 1W SNR MAGNARA: > 90dB AÐSKILNAÐUR: > 50dB EFNI HÁTALARA: Hágæða HDAA viðarefni STÆRÐ HÁTALARA: 800 x 187 x 307 mm KEILA: 2x 5” Aramid Fiber VIÐNÁM/AFL: 8 Ω...
Página 39
TURM FRAMHLIÐINNI 1. Input val hnappur 2. Bindi stilling hnappar 3. Heimild vísir LED 4. Play stjórna hnappur 5. Stand By hnappinn 6. Volume vísir LED FJARSTÝRING 1. Stattu með 2. Slökkva á hnappinn 3. Stöðva hnappur 4. Baka lag hnappinn 5.
BLOW UP YOUR SENSES ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΙΣΧΎΣ ΕΞΌΔΟΥ: 100 W RMS (50 W + 50W) ΑΠΌΚΡΙΣΗ ΣΥΧΝΌΤΗΤΑΣ: 40Hz - 20KHz ΠΑΡΑΜΌΡΦΩΣΗ: <0,5 % - 1W SNR ΕΝΙΣΧΥΤΉΣ: >90dB ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΌΣ: >50dB ACUSTIC BOX ΥΛΙΚΌ: ξύλινο κουτί HDAA ACUSTIC ΜΈΓΕΘΟΣ: 800 x 187 x 307 χιλ. ΟΔΗΓΌΣ...
Página 41
TURM Πιέστε το μπουτόν καταχώρησης μέχρι η λυχνία LED φως υποδηλώνει Bluetooth είσοδος είναι επιλεγμένο. Ο ομιλητής θα αλλάξει αυτόματα σε λειτουργία σύζευξης. Πρόσοψη 1. Κουμπί επιλογής 2. Ρύθμιση έντασης ήχου κουμπιών 3. Πηγή ενδεικτική λυχνία LED 4. Παίξτε τα κουμπιά ελέγχου...
BLOW UP YOUR SENSES MŰSZAKI JELLEMZŐK KIMENETI TELJESÍTMÉNY: 100W (RMS 50W + 50W) FREKVENCIA-ÁTVITEL: 40 Hz - 20 KHz TORZÍTÁS: <0,5 % - 1W JEL/ZAJ VISZONY: >90 dB-es erősítő ELVÁLASZTÁS: >50 dB ACUSTIC DOBOZ ANYAGA: Fa HDAA ACUSTIC DOBOZ MÉRET: 800 x 187 x 307 mm MEGHAJTÓ...
Página 43
TURM BLUETOOTH® HASZNÁLATÁVAL Nyomja meg a beviteli gombot amíg a LED-jelzőfény kigyulladása azt jelzi Bluetooth® bemenet van kiválasztva. A hangszóró automatikusan párba rendezési módban indul. ELÜLSŐ PANEL 1. Forrásválasztó gombot 2. Hangerő-szabályozó gombok 3. Forrás jelző LED 4. Lejátszás vezérlő gombok 5.
BLOW UP YOUR SENSES TEHNIČKE KARAKTERISTIKE IZLAZNA SNAGA: 100W RMS (50W + 50W) FREKVENCIJSKI ODZIV: 40Hz - 20kHz DISTORTION: <0,5% - 1W SNR POJAČALO: >90dB PODJELA: >50dB ACUSTIC BOX MATERIJAL: Drvena kutija HDAA ACUSTIC BOX VELIČINA: 800 x 187 x 307 mm VOZAČ...
Página 45
TURM Bluetooth ulaz.Zvučnik će se automatski promijeniti sparivanje modu. FRONT PANEL 1. Tipka za odabir ulaza 2. Tipke za podešavanje glasnoće 3. Indikator Izvor LED 4. Igrajte kontrolne tipke 5. Stand By gumb 6. Indikator glasnoće LED Daljinski upravljač 1. Stand By 2.
TURM ЧРЕЗ BLUETOOTH® Натиснете бутона за вход до LED индикатор показва Bluetooth® вход е избран. Председателят автоматично ще се промени на режим за свързване в двойка. ПРЕДЕН панел 1. Програмируем бутон за избор 2. Регулиране на силата на звука бутони...
TURM Apăsaţi butonul de intrare până când LED-UL indică intrare Bluetooth este selectat. Difuzorul se va schimba automat în mod de Asociere. PANOUL FRONTAL 1. Butonul de selectare Intrare 2. Butoanele de reglare volum 3. LED-UL indicator sursă 4. Butoane de control redare 5.
Página 50
BLOW UP YOUR SENSES TECHNICKÉ ZNAKY VÝKON: 100W RMS (50W + 50W) FREQUENCY RESPONSE: 40hz-20khz ZKRESLENÍ: <0,5% - 1W SNR ZESILOVAČ: >90dB ODDĚLENÍ: >50dB KOLONKA MATERIÁL: Dřevěnou skříňku hdaa KOLONKA VELIKOST: 800 x 187 x 307 mm OVLADAČ VELIKOST: 2 hafane 5” OVLADAČ...
TURM Bluetooth je vybrána. Reproduktor bude automaticky změnit na spárování režimu. PŘEDNÍ PANEL 1. Vstupní výběru tlačítko 2. Úprava hlasitosti tlačítka 3. Zdroj ukazatel vedl 4. Hrát ovládací tlačítka 5. Připravte tlačítko 6. objemový ukazatel vedl VZDÁLENÉ ŘÍZENÍ 1. Připravte 2.
BLOW UP YOUR SENSES TECHNINĖS SAVYBĖS GALIA: 100W RMS (50W + 50W) DAŽNIŲ RUOŽAS: 40Hz - 20kHz IŠKRAIPYMAS: <0,5% - 1W SNR STIPRINTUVAS: >90dB ATSKYRIMAS: >50dB ACUSTIC BOX MEDŽIAGA: Medinis langas HDAA ACUSTIC BOX DYDIS: 800 x 187 x 307 mm GARSIAKALBIŲ...
Página 53
TURM Paspauskite įvesties mygtuką, kol LED lemputė rodo “Bluetooth” įvedimas yra pasirinktas.Garsiakalbis bus automatiškai pakeisti į poravimo režimą. PRIEKINIS PANELIS 1. Įvesties pasirinkimo mygtukas 2. Tomas reguliavimo mygtukai 3. Šaltinis indikatorius LED 4. Groti valdymo mygtukai 5. Stand By mygtuką...
BLOW UP YOUR SENSES TEHNISKĀS IEZĪMES JAUDA: 100W RMS (50W + 50W) FREKVENCES REAKCIJA: 40Hz - 20KHz KROPĻOJUMS: <0,5% - 1W SNR PASTIPRINĀTĀJS: >90dB SEPARATION: >50dB AKUSTISKĀS BOX MATERIĀLS: Koka kaste HDAA AKUSTISKĀS KASTES IZMĒRS: 800 x 187 x 307 mm VADĪTĀJA IZMĒRS: 2 Woofer 5”...
Página 55
TURM Nospiediet ievades pogu, līdz LED gaismas norāda, ka ir izvēlēta Bluetooth ieejas.Runātājs tiks automātiski mainīt pārošanas režīmā. Priekšējais panelis 1. Ieejas izvēles poga 2. Skaļuma regulēšana pogas 3. Source indikatora LED 4. Spēlēt vadības pogas 5. Stand By pogas 6.
Página 56
BLOW UP YOUR SENSES TEHNILISED MOOTORI VÕIMSUS: 100W RMS (50W + 50W) SAGEDUSKARAKTERISTIK: 40Hz - 20KHz MOONUTUS: <0,5% - 1W SNR VÕIMENDI: >90dB VAHE: >50dB ACUSTIC MATERJAL: Puidust kast HDAA ACUSTIC KASTI MÕÕDUD: 800 x 187 x 307 mm MEMBRAAN: 2 Kompass 5” DRIVER MATERJAL: Aramiidkiu TAKISTUS / POWER: 8 Ω...
Página 57
TURM sisend on valitud.Kõlar automaatselt muuta Sidumisrežiim. ESIPANEEL 1. Sisendi valiku nupp 2. Helitugevuse nupud 3. Allikas LED-indikaator 4. Play nupud 5. Stand By nuppu 6. Mahuindikaatorimeetodid LED KAUGJUHTIMISEGA 1. Stand By 2. Mute nupp 3. Stopp 4. Tagasi lugu nupp 5.
BLOW UP YOUR SENSES TEHNIČNE ZNAČILNOSTI IZHODNA MOČ: 100 W RMS (50 W + 50 W) FREKVENČNI ODZIV: 40Hz - 20KHz POPAČENJE: <0,5 % - 1W SNR OJAČEVALNIK: >90dB LOČEVANJE: >50dB AKUSTIČNA POLJE MATERIAL: Leseno škatlo HDAA AKUSTIČNA POLJE VELIKOST: 800 x 187 x 307 mm VELIKOST POGONSKE ENOTE: 2 nizkotonski zvočnik 5”...
TURM Bluetooth vhodni potrjeno. Slavnostni govornik bo samodejno preklopil na združevanje načinu. SPREDNJA PLOŠČA 1. Gumb za izbiro vnosa 2. Gumbi za nastavitev glasnosti 3. Vir LED-indikator 4. Gumbi za nadzor predvajanja 5. Stojalo za gumbom 6. LED indikator glasnosti DALJINSKI UPRAVLJALNIK 1.
BLOW UP YOUR SENSES TEKNIK ÖZELLIKLER GÜÇ ÇIKIŞI: 100W RMS (50W + 50W) FREKANS TEPKISI: 40Hz - 20KHz DISTORSIYON: <0.5% - 1W SNR AMPLIFIKATÖR: >90dB AYIRMA: >50dB ACUSTIC KUTUSU MALZEME: Ahşap kutusu HDAA ACUSTIC KUTU BOYU: 800 x 187 x 307 mm SÜRÜCÜ...
TURM Hoparlör otomatik olarak eşleme moduna. ÖN PANEL 1. Giriş seçme tuşu 2. Ses ayar düğmeleri 3. Kaynak belirtme LED 4. Oyun kontrol düğmeleri 5. Stand By tuşuna 6. Ses Seviyesi göstergesi LED UZAKTAN KUMANDA 1. Stand By 2. Mute tuşu 3.
TURM ZA POMOCĄ FUNKCJI BLUETOOTH® Naciśnij przycisk input (wejście) aż dioda LED wskazuje wejście Bluetooth . Głośnik zostanie automatycznie przełączony w tryb parowania. PANEL PRZEDNI 1. Przycisk wyboru wejścia 2. Przyciski regulacji głośności 3. Źródło wskaźnika LED 4. Przyciski do regulacji luzu osiowego 5.
TURM КНОПКА РЕЖИМА ОЖИДАНИЯ Нажмите кнопку , чтобы перейти в “ дежурном” режиме. Нажмите кнопку еще раз, чтобы ее отменить. С ПОМОЩЬЮ BLUETOOTH® Нажмите кнопку до тех пор пока светодиодный индикатор указывает на Bluetooth input выбран. Динамик автоматически переходит на режим сопряжения.
BLOW UP YOUR SENSES FITUR TEKNIS FITUR TEKNIS OUTPUT DAYA: 100 W RMS (50 W + 50 W) RESPONS FREKUENSI: 40 Hz - 20 KHz DISTORSI: <0,5 % - 1W SNR AMPLIFIER: >90 dB PEMISAHAN: >50dB KOTAK ACUSTIC MATERI: Kayu HDAA kotak KOTAK ACUSTIC UKURAN: 800 x 187 x 307 mm DRIVER UKURAN: 2 Woofer 5”...
Página 69
TURM Tekan tombol input sampai lampu LED menunjukkan Bluetooth input yang dipilih. Pembicara akan secara otomatis untuk mengubah mode pemasangan. PANEL DEPAN 1. Tombol pilihan Input 2. Tombol Volume penyesuaian 3. Indikator LED Sumber 4. Bermain tombol kontrol 5. Berdiri dengan tombol 6.
Página 73
COPYRIGHT AND TRADEMARKS Thonet & Vander hereby declares that this speaker is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Thonet & Vander Germany GmbH. All rights reserved. Thonet & Vander®, state.of.the. art.sound®, German engineering & design and related trademarks, names and logos are the property of Thonet &...
Página 77
W A R R A N T Y G ER MA N E N GIN E ER ING & DE SIGN Before contacting our official service please verify the following: Read the manual carefully; follow the instructions to verify that the product works well. Visit our website www.thonet-vander.com to see whether another user has already...
Página 78
English TERMS AND CONDITIONS 1. THONET & VANDER (hereinafter T&V) undertakes to satisfactorily take action respect to any defect of its product’s material or manufacturing as long as its warranty is valid. If your product presents problems during such term of validity, you will have to contact the point of sale where you acquired such product.
Página 79
to find out more about us visit thonet-vander.de /Thonet-Vander @ThonetVander thonetvander /thonetandvander +ThonetVander /thonetandvander...