Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Nur bei Befolgung der nachfolgenden Anweisungen, ist die Sicherheit des Gerats gewahrleistet.
AUFBEWAHREN SIE BITTE DIE ANWEISUNGEN
Abschalten die Netzspannung vor Ausweshlsen der lampe.
Fur eine einwaldfrei Montage siehe Beigefutges. Während des Einbau muss das Gerät nicht mit
Isoliermaterial abgedecket werden. Um den Apparat herum muss eine von Materialien freie Sicherheitszone
von mindestens 5 cm. den Seiten eingehalten werden. Wir abraten den Schalter zwischen Konverter und Led
zu installieren. Die led-Konverter müssen in gelüfteten Stellen weit entfernt von Wärmequellen eingesetzt
werden, eine eventuelle Abschaltung des Systems nach einigen Betriebsstunden und seine
Wiedereinschaltung erst nachher sind von der Eintretung der thermischen Schutz des Konverters wegen
einer falsch ausgeführten Installation verursacht (z.b. in einer enge und unbelüftete Stelle).
Solamente el correcto cumplimiento de las instrucciones puede garantizar la seguridad del aparato:
ES NECESARIO CUMPLIRLAS.
Desconectar la tensión antes de cualquiera intervención en el aparato. Para un ensamblaje correcto,
consultar el esquema adjunto. En el acto de la instalación no cubrir el aparato con material aislante o similar.
Alrededor del aparato se tiene que respetar una área libre de cualquier objeto, de mínimo 5 cm./ en cada
lado. No pone un interruptor entre convertidor y led. Los convertidores deben ser instalados en lugares
aireados y alejados de fuentes de calor, cuando al cabo de unas horas de funcionamiento se produce el
apagados y vuelta a encender de los led se debe a la actuaciòn de la protecciòn térmica del convertidor: esto
denota instalaciòn mal hecha o en lugar poco aireado.
Questo prodotto non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto, effettuare una raccolta
separata.
This product must not be discarded as the responsibility of the City sanitation department, it must
be gathered together separatily and discarded.
Ce produit ne doit pas etre mis avec les ordures municipales, il faut effectuer un ramassage
séparé.
Dieses Produkt darf nicht als Gemeindekehricht entsorgt werden. Entsorgung muss getrennt
erfolgen.
Este producto no puede ser desechado como basura municipal mixta, efectuar recogida
selectiva.
Apparecchio in classe III.
Class III luminaire.
Appareil de classe.
III
Gerät der Klasse III.
Aparato de clase III.
Apparecchio adatto ad essere installato su superfici normalmente infiammabili.
Appareil pouvant être installé sur des surfaces normalement inflammables.
Fixture ready for mouting on normally inflammable surfaces.
F
Apparat, der auf normal entflammbare Oberflächen angebracht werden kann.
Aparato idóneo para ser utilizado en superficies normalmente inflamables.
A
C
E
LINEA 90°
DIMA PER FORATURA CON TAPPI DI CHIUSURA
DRILLING TEMPLATE WITH CLOSING HEADS
B
D
F F
LINEA 90°
Design: U.T. Egoluce
6619.01.W
6619.01.RGB
Solo l'uso corretto delle istruzioni garantisce la sicurezza dell'apparecchio:
E' NECESSARIO CONSERVARLE
Disinserire la tensione prima di ogni intervento sull'apparecchio. Per un corretto montaggio vedere lo schema
allegato. Durante l'installazione non ricoprire l'apparecchio con materiale isolante o similare.
all'apparecchio deve essere mantenuta una zona di rispetto libera da materiali di almeno cm.5 dai lati.
vivamente sconsigliata l'installazione di interruttori tra alimentatore e led. Gli alimentatori devono essere
installati in luoghi areati, lontano da fonti di calore, un eventuale spegnimento dei led dopo qualche ora di
funzionamento e la loro successiva riaccensione, indica l'intervento della protezione termica dell'alimentatore e
quindi denota che l'installazione non è stata ben fatta (probabilmente, in un ambiente non sufficientemente
This equipment is guaranteed only if used as indicated in these instructions:
PRESERVE THIS INSTRUCTIONS
Before any operation on this equipment, disconnect the power supply. For a correct assembling see the here
enclosed diagram. The fitting must not be covered with insulating material during the installation.
of materials measuring up to 5 cm on the sides, must be kept around the light fixture.
switch installation between converter and led. The led drivers must be necessarily installed in aerated rooms
far from heat sources, as well, an eventual switching off of the led system after some working hours and the
subsequent switching on again are caused by the intervention of the thermal protection of the driver, due to a
possible wrong installation (i.e. in narrow and unaerated rooms).
La sécurité de l'appareil n'est garantie que par le respect des instructions suivantes.
IL EST NECESSAIRE LES CONSERVER
Disjoindre le courant de reseau avant tout operation sur l'appareil.
Pour le montage suivre le schéma ici-joint. Pendant l'installation ne recouvrir pas l'appareil avec du matériel
isolant ou similaire. Autur de l'appareil, il est opportun de maintenir une zone de respect libre de matériaux sur
au moins 5 cm. par rapport aux côtes. Ne pas installer un interrupteur entre led et convertisseur. Les
convertisseurs doivent être installés dans des endroits aérés et éloignés des sources des chaleur. Une
éventuelle extinction des led après quelques heures de fonctionnement, et leurs ré-allumage après quelque
temps, indique l'intervention de la protection thermique du convertisseur, ceci est symptomatique d'une
installation mal réalisée au mal aérée.
EGOLUCE s.r.l. - via I. Newton, 12 - 20016 Pero, Milano - Italy
Tel. +39 02339586.1 - Fax +39 023535112 - www.egoluce.com info@egoluce.com
!
- 24V - 5,8W 4000°K
- 24V - 5,8W
areato).
We advise You against
®
Intorno
E'
An area clear

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EGOLUCE 6619.01.W

  • Página 1 Apparat, der auf normal entflammbare Oberflächen angebracht werden kann. Aparato idóneo para ser utilizado en superficies normalmente inflamables. ® EGOLUCE s.r.l. - via I. Newton, 12 - 20016 Pero, Milano - Italy Tel. +39 02339586.1 - Fax +39 023535112 - www.egoluce.com info@egoluce.com LINEA 90°...
  • Página 2 LINEA 90° Art. 6619.01W LINEA 90° RGB - Art. 6619.01.RGB Per l’installazione di 1 Linea 90° RGB utilizzare solo alimentatore Master. To install 1 Linea 90° RGB use Master converter. art. 0156 Ingresso/input 220-240V 50Hz max 1 art. 6619.01.RGB Uscita/output 24V DC Art.0156 - Converter 24V - 25W Per un’installazione superiore a 1 Linea 90°...

Este manual también es adecuado para:

6619.01.rgb