Descargar Imprimir esta página
Keter MANOR 4x6S Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para MANOR 4x6S:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANOR 4x6S
ASSEMBLY INSTRUCTIONS | INSTRUCCIONES DE MONTAJE | MONTAGEANLEITUNG | CONSIGNES
DE MONTAGE | SAMLEVEJLEDNING | MONTAGE-VOORSCHRIFTEN | ISTRUZIONI D'ASSEMBLAGGIO
Thank you for your purchase of the Keter shed,
In order to activate your warranty, please enter
WARRANTY
www.keter.com, under storage buildings
ACTIVATION
category and fill in the sheds warranty
activation form.
IF THERE ARE MISSING OR BROKEN PARTS, PLEASE DO NOT RETURN THE PRODUCT TO THE STORE
Please log onto our website, or contact Customer Service at:
S'IL Y A DES PIÈCES MANQUANTES OU CASSÉES, NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Veuillez visiter notre site Internet, ou contacter notre Service Clientèle:
BITTE
BRINGEN SIE IHR PRODUKT NICHT GLEICH ZUM LADEN ZURÜCK, FALLS TEILE FEHLEN ODER DEFEKT SIND.
Bitte loggen Sie in unsere Website ein oder wenden Sie sich an unseren Kundenservice:
SI HUBIERA ALGUNA PARTE FALTANTE O DAÑADA, NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA
Inicie sesión en nuestro sitio en Internet o contáctese con nuestro servicio de atención al cliente:
IN GEVAL
VAN ONTBREKENDE OF GEBROKEN ONDERDELEN NIET HET PRODUCT NAAR DE WINKEL RETOURNEREN.
Ga naar onze website of neem contact op met de Klantenservice:
IN CASO
DI PARTI MANCANTI O DANNEGGIATE, EVITARE DI RESTITUIRE IL PRODOTTO AL NEGOZIO.
Accedere al nostro sito o contattare il Servizio Clienti:
SE HOUVER
PEÇAS EM FALTA OU PARTIDAS, NÃO DEVOLVA O PRODUTO À LOJA.
Entre na nossa página de Internet ou contacte o Serviço de Clientes:
MANOR 4x6S
2 easy steps to use a QR-code:
1. Download a FREE QR-Code
reader from your smartphone
application site.
2. Scan the QR-Code.
SKU:
17197126 | 17194155
WWW.KETER.COM
US: # 1-888-374-4262
Canada: # 1-800-661-6721
UK: # 0121-5060008
Other European Countries:
# 31-1612-28301

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Keter MANOR 4x6S

  • Página 1 SKU: MANOR 4x6S 17197126 | 17194155 2 easy steps to use a QR-code: Thank you for your purchase of the Keter shed, 1. Download a FREE QR-Code In order to activate your warranty, please enter WARRANTY reader from your smartphone www.keter.com, under storage buildings...
  • Página 2 KLANTENSERVICE | SERVIZIO CLIENTI | ASSISTÊNCIA AO CLIENTE IMPORTANT: For assistance with assembly or to request missing parts, please log onto our web site at www.keter.com or contact Customer Service. IMPORTANT : Pour toute assistance lors du montage ou pour obtenir des pièces manquantes, veuillez visiter notre site Internet : www.keter.com ou contacter notre Service Clientèle.
  • Página 3 LEVEL THE GROUND | NIVELLEMENT DU SOL | NIVELE EL SUELO | SORGEN SIE FÜR EINE EBENE GRUNDFLÄCHE MAAK DE GROND WATERPAS | METTERE IL TERRENO A LIVELLO | NIVELAR O SOLO Clear area of stones | Remove all plants, roots and other obstacles | Rake the ground | Make ground level using a long, flat object (e.g.
  • Página 4 GENERAL PARTS LIST LISTE GÉNÉRALE DES PIÈCES DÉTACHÉES walls parts roof parts pièces des murs pièces du toit window parts floor parts door parts pièces de la fenêtre Pièces du plancher pièces des portes FLOOR PARTS LIST | LISTE DES PIÈCES DU PLANCHER go to stage 1 | étape 1 fc1(x2) 172 cm...
  • Página 5 WALL PARTS LIST | LISTE DES PIÈCES DES MURS stage 6 | étape 6 v (x2) bu1b bu1b (x1) 190x111 cm s1d (x1) 88x172 cm fu1b (x1) 190x111 cm w1d (x3) 88x172 cm cc (x4) s13b (x4) 168 cm 12mm s26b (x61) h1c (x2) 26 mm...
  • Página 6 FLOOR ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU PLANCHER t (x1) fc1(x2) c1z(x2) t (x4) 172cm 106cm...
  • Página 7 Flip the floor upsidedown Retourner le sol s26b(x12) 26mm s26b Fully fit the panel inside the porfile Insérer complètement le panneau dans le profil...
  • Página 8 Flip the floor upsidedown Basculer le plancher à l'envers WALL ASSEMBLY ASSEMBLAGE DES MURS Choose where do you want to locate the window Choisissez l'emplacement souhaité de la fenêtre...
  • Página 9 cc1(x1) w1d(x1) 168cm 88cm x172cm s26b(x8) bu1b(x1) 26mm Fully fit the panel inside the porfile Insérer complètement le panneau dans le profil...
  • Página 10 cc1(x1) w1d(x1) s26b(x8) 168cm 88cm x172cm 26mm Fully fit the panel inside the porfile Insérer complètement le panneau dans le profil h1c(x2) 165cm Fully fit the panel inside the porfile Insérer complètement le panneau dans le profil...
  • Página 11 s13b (x4) w1d(x1) s1d(x1) 88cm x172 cm 88cm x172 cm 13mm s13b inside view Vue intérieure Fully fit the panel inside the porfile Insérer complètement le panneau dans le profil cc(x2) s26b(x8) 168 cm 26 mm Fully fit the panel inside the porfile Insérer complètement le panneau dans le profil...
  • Página 12 fu1b (x1) s26b(x8) 26mm 190cm x 111cm s26b(x29) 26mm Fully fit the panel inside the porfile Insérer complètement le panneau dans le profil...
  • Página 13 ROOF ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU TOIT rc1(x2)172cm e1d(x4) 56cm r1m(x1)folded rc(x4) Note: The roof folding line, and the “This side Down” label, must be seen at this stage. Note: La ligne de pli du toit et l'étiquette "This side down" doivent être visibles à ce niveau. s26b(x8) 26mm Fully fit the panel...
  • Página 14 s26b(x24) 26mm s26b...
  • Página 15 Roof assembly Assemblage du toit s26b(x16) 26mm Screwe on the mark line Effectuer le vissage sur la ligne...
  • Página 16: Door Assembly Assemblage De La Porte

    DOOR ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA PORTE s13b(x11) d(x1) dh(x2) dl(x1) 12mm Pre-drilled holes Trous pré-percés Pre-drilled holes Trous pré-percés...
  • Página 17 s13b (x10) 12mm dl (x1)
  • Página 18: Vent Assembly Assemblage De La Ventilation

    ROOF CROWN ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA COURONNE DU TOIT s26b(x4) kc(x2) 26mm click s26b VENT ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA VENTILATION v (x2) click Push vent into position. your helper holds the wall from the inside Placer la ventilation en position. Votre assistant maintient le mur de l'intérieur.
  • Página 19 WINDOW ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA FENÊTRE pls (x1) f - out (x1) inside view vue intérieure acw (x1) f-out...
  • Página 20 f-in (x1) sc15 (x7) 18mm f-in...
  • Página 21: Garantie Limitée De 2 Ans

    In case a problem should occur, please address your claim to customer service either by phone or through our web site: www.keter.com. The warranty is valid as of the date of purchase and a dated proof of purchase should be presented on request.
  • Página 22 GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI L’ottima reputazione di cui gode Keter per i suoi prodotti è il risultato di una dedizione e di un impegno costante verso la qualità, il design e l’innovazione. L’intera gamma degli armadietti e dei box viene prodotta con materiali di prima qualità, sotto un controllo e una supervisione rigorosi. Se dovesse presentarsi un problema, presentare reclamo al servizio d’assistenza, per telefono o attraverso il nostro sito Web: www.keter.com.
  • Página 23: Cuidado Y Seguridad

    anderen ungeeigneten Putzgeräten kann das Material beschädigen. zur Gefahr werden lassen. die Windbelastung des Schuppen im Allgemeinen und der Türseite im Besonderen zu verringern. CUIDADO Y SEGURIDAD marcados, e insertando los tornillos apropiados en el suelo (tamaño: 1,9’’-3’’. L os tornillos no vienen incluidos.). de limpieza abrasivo podría dañar el cobertizo.